Satgur Sirevo Tame Madh Raate Jaago - Translation A

Create:
Author: Anonymous (not verified)

SATGUR SIREVO TAME MADH RAATE JAAGO
BY PEER SADARDEEN

ejee satgur sirevo tame madh raate jaago
ane karjo te gat naa mellaa..................................1

O momins: Worship the True Guide, remain awake in the
middle of the night, and establish a gathering of the jamaat
(for worship).

ejee gat maa(n)he gur nar partak betthaa
paatra nakla(n) kee naa keddaa...............................2

O momins: The Guide and the Master are always manifestly
seated in Jamaat Khaanaa. He is indeed the progeny of the
Pure and Perfect Manifestation (Hazrat Ali).

ejee tisakaarann tame be ghaddee jaago
maathe fare chhe jam naa heraa...............................3

O momins: For His sake be awake for two 'ghaddis' (approximately 45 mins),
as the angel of death is hovering over your heads.

ejee marso re loko tame maayaa naa baa(n)dhyaa
tame kaa(n)i khaavo chho fokatt feraa jee....................4

O momins: You people in bondage of this illusory existence,
will eventually die and endure the unneccesary cycles of birth and rebirth.

ejee ajakal vaare katthann chhe veraa
tame saa(m)bhallo muneevar meraa.............................5

O momins: The present era is difficult so my fellow momins
listen (to my admonitions)

ejee e geenaan mahaaras bhannaave peer sadardeen
tame chetee chaalo ne saveraa................................6

O momins: This 'geenaan' which is full of lofty wisdom and
knowledge is taught by Peer Sadardeen. So be alert and don't
procrastinate (and follow this teachings).

Source
Heritage Society Collection
Old NID
23132

Satgur Padhaareaa Tame Jaagajo - Translation

Create:
Author: Anonymous (not verified)

SAT-GUR PADHAAREAA TAME JAAGAJO - PEER NUR SATGUR

ejee sat-gur padhaareaa tame jaagajo

ruddaa muneevar bhaaee jee;

addasatth teerath ghar ne aa(ng)anne,

ga(n)gaa jamanaa su(n) bhareaa jee;

naayaa te niramal thiyaa

kuddaa nar-haree thee vegalaa raheaa.........................1

The True Guide has come, so awake, o fair brother in faith. The sixty-eight places of pilgrimage are in the courtyard of your house, which is filled with the Ganges and Yamuna. Those who bathe therein become pure, while the false remain distant from the Divine Being.

ejee gat re sarovar maa(n)he jheelataa(n),

motee amulak laadhaa jee;

jatan kareene motee raakhajo,

to mul adhakeraa aave;

sat samajeene rahee-e,

avar dujaa ne naa kahee-e....................................2

O community, by bathing in the lake, precious pearls are found. Make efforts to guard those pearls, then an abundant price will be gained. Dwell in understanding of the truth, but do not disclose it to others.

ejee u(n)chaa u(n)chaa nar ujalaa,

deese keeree-aa naa heennaa jee;

paarake mi(n)daree-e paakha(n)dd kare,

jaase ghoddam ghodd;

ek thee dujaa ne naa game,

bhagatee thee vegalaa bhame..................................3

Some men are lofty in station and glorious, but are seen to be deficient in practice. At others' places of worship they practice deceit, and they will go to utter darkness. They do not care for each other and wander distant from true devotion.

ejee man ne maaro to gur kahe mane malo,

raakhu(n) maaraa tanaddaa maa(n)he ttaa(n)kee jee;

heeralo aaveo taaraa haath maa(n),

jo jo veeraa ginaan veechaaree;

vannaj kare te vehevaareeo,

laeene na aape te deevaaree-o................................4

The Guide says: if you subdue your passions, you may come to Me, and I shall keep you close to My side. A diamond comes into your hands, brother, when you reflect upon His wisdom: he who deals with it is an honest trader, but he who does not deliver what he has borrowed becomes bankrupt.

ejee nur sat-gur bolea veenatee,

saa(n)bhalo gat jamaath jee;

daso(n)d dejo apannaa gur-mukhe,

to utaraso paele paar;

saachee sukareet laeene chaalajo,

nahee(n) to paddaso lakh choraasee maa(n)e jee...............5

Nur Satgur has uttered this entreaty, so listen, o community and congregation! If you pay the tithe to your Guide, you will be delivered across to the other side. Go forth with true good deeds, for otherwise you will fall into the eighty-four lakhs.

Source
Heritage Society Collection
Old NID
23131

Satgur Meeleeyaa Mune Aaj - Translation C

Create:
Author: Anonymous (not verified)

SATGUR MILIYA MUNE AAJ ANAND HUN PAMI

Imam Begum

I enjoyed the extreme joy when I met and gained the recognition of the true Spiritual Lord. ...1

On meeting the Lord of the age, all my miseries and sorrows disappeared, and He, in his infinite mercy, fulfilled all my heart's desires. ...2

With the holy didar of my Imam, my heart enjoyed the greatest joy and satisfaction, and I achieved a rule over an exalted stage. ...3

It is difficult to talk and explain this stage as none understand its way. ...4

Those who experience the benefits of this stage, enjoy the unexpressable bliss and feel the presence of the Lord in their hearts. ...5

Those who experience the divine light in their hearts become convinced that the rule of Almighty Allah is spread to every single atom in the universe. ...6

Imam Begum says, "Listen to me, O momins! Ali Nabi i.e. Hazir Imam is our Spiritual Master." ...7

Source
Heritage Society Collection
Old NID
23130
Translation Of

Satgur Meeleeyaa Mune Aaj - Translation B

Create:
Author: Anonymous (not verified)

SATGUR MILIYA MUNE AAJ

Imam Begum

I am delighted because I met today with the True Guide of Truth. ...1

Because of the meeting with the True Guide all my worries have disappeared. He completed everything which was needed by humble self. I am delighted. ...2

My heart was contained when I saw his view. I have received a kingdom of higher spiritual goal. I am delighted. ...3

My brother! The highest spiritual goal is a unique position, no one can estimate the value of that cause. I am delighted. ...4

One who had the knowledge of that 'highest spiritual goal' could enjoy the beauty of the whole world: our Lord could be seen in every heart by him. I am delighted. ...5

Listen to me, O my brother! Imam Begum says that our Imam and our Prophet are the crown of our head. They are most valuable to us. I am delighted. ...6

Source
Heritage Society Collection
Old NID
23129
Translation Of

Satgur Meeleeyaa Mune Aaj - Translation A

Create:
Author: Anonymous (not verified)

SATGUR MILIYAA MUNE AAJ SAYYEDAA IMAAM BEGUM

ejee satgur miliyaa mune aaj, aana(n)d hu(n) paamee
satgur miliyaa taare dukhaja ttaalliyaajee
sarve saariyaa daaseenaa kaaj...aana(n)d.....................1

Today I have found the True Guide and as a result I have attained joy and happiness. When I found the True Guide, all my sorrows vanished. The Lord fulfilled this maid servant's wishes or made her tasks easy.

ejee kaaj daaseenaa sarve saariyaajee
darshan deeyaa mahaaraaj....aana(n)d.........................2

He fulfilled all the wishes of this maid servant. The Majesty granted the Spiritual Vision.

ejee darshan dekhiyaa man santokhiyaajee
mahaapad paamee chhu(n) raaj...aana(n)d......................3

When I had this Vision my heart found satisfaction and contentment. As a result, I have attained the kingdom of the most exalted state.

ejee mahaapad keri bhaai vaat chhe nyaareejee
koi na jaanne e kaaj....aana(n)d.............................4

Matters pertaining to the exalted state are very mysterious. Nobody knows it's reality.

ejee jo jaanne so nar navkha(n)d maanne jee
ghatto ghatt dekhe mahaaraaj...aana(n)d......................5

The one who knows it, enjoys the nine continents(or heavens). In every heart he sees that Majesty.

ejee ghatto ghatt dekhe taare ek karee lekhe jee
nar nakla(n)kee kero raaj...aana(n)d........................6

When he sees every heart he regards all as one entity, and indeed he sees the kingdom of the spotless master (Hazarat Ali).

ejee kahet imaam begum sunno moraa bhaaijee
alee nabee chhe sirtaaj.........aana(n)d.....................7

Imaam Begum says: Listen o my brother! Hazarat Ali and Hazarat Nabi Muhammad(s.a.s.) are our lords.

Source
Heritage Society Collection
Old NID
23128
Translation Of

Satgur Kahere Suno Maaraa Munivar - Translation

Create:
Author: Anonymous (not verified)

SATGUR KAHE TAME SUNO MARA MUNIVARO

Pir Sadardeen

Satgur (the true Preceptor, Pir) says: Listen ye my muniwars (best of ascetics, momins); the Lord hath sent the orders. ...1

Keep your minds true and pure. The day of reckoning hath reached. ...2

The day of reckoning hath come near, listen to the account

of it. ...3

The utterance of the Pir to be true and having listened to the words deliberate. ...4

Formerly during eighty million karan, the Lord hath fixed up the day of reckoning. ...5

Why wander you, beware, O my muniwars, the day hath come

near. ...6

That say hath come near, O my muniwars! The Lord shall come from the West. ...7

The momins (dev) of the beginning and the end shall assemble. The Lord shall lead (many a) thousand army. ...8

All the momins (dev) comprising of many a thousand armies shall assemble. The Lord shall come to India. ...9

There shall be the Noor of Nabi the ascetic, and the Lord shall be in the guise of an Arab. ...10

The demon Kalinga shall in the East, the city of Chinab is said to be his. ...11

Innumerable armies shall be with the demon, they too shall bring raid. ...12

Both the armies shall collect there, the momins (dev) and the Kafirs (danaviee demon) shall meet there. ...13

With the clashing of the swords there shall be great noise, and the demon Kalinga shall fall there. ...14

Killing the demon the Lord shall destroy his dynasty and the Lord shall arrange a drama that day. ...15

The virgin earth the Lord shall marry (i.e. the Lord shall be the Master of the earth which is without any Master) and the momins (rikhisar i.e. best of ascetics it is derived from Rishi which is tended to Rikhi and thence Rikhisar) shall be made to rule (i.e. the Lord shall give them happiness). ...16

For twelve and a half million years (sawa lakh) the momins (rikhisar) shall rule (enjoy themselves) and then there shall commence the doom's day. ...17

There shall be given the judgement about the sin and meritorious deeds, and of even a troy (till) the Lord shall take

the account. ...18

Of five million years' length there shall be a day and that day all the souls shall be tried. ...19

The secret sins shall happen to be disclosed there. Thirty-three crore momins (dev) shall assemble there (Pir Sadardeen is the mediator of thirty-three crore momins). ...20

With many a hundred rays, the sun shall shine there and there shall fall the rain of fire. ...21

Of fire the rain shall fall from the sky as (it rains) in torrents. ...22

Eighteen bhar (each bhar equals 202 174 000) of vegetables, stones and mountains, all shall be tried. ...23

There shall disappear the water from the rivers and all land shall turn barren (sapat). ...24

Of the land, the colour shall change, it shall become like copper (red hot). ...25

Due to the heat of the fire the sinners shall burn (and in the fire) there shall be the skulls of men. ...26

Having pitched the tent the Lord shall sit there till (insignificant thing) the Lord shall take account. ...27

Strictly the Lord shall take the account of sins and the sinner shall burn there. ...28

People of all cast and rank (Khan malik), young and old, all shall collect there. ...29

The Kaim (Imam who shall be there on the day of reckoning) shall be the Kazi (judge) there. Arab dress He shall wear. ...30

The appeal, my Lord shall hear of none, He will do what like He may. ...31

Having adopted the religion, those who mix not with the Jamat of Pir Shams (Prophet and Imam) and take not sukrit with it (or take not part in the religious deeds).... ...32

His body, (listen) friends, shall burn as burneth the wick of the lamp. ...33

The momin who would calcuminate (other) momin and having quarrelled would not talk with him.... ...34

His body, (listen) friends, shall tear (to pieces) like

paper. ...35

In spite of being a momin who mixeth not with the Jamat and is addicted to wine and tobacco.... ...36

Take it with all certainty (to be true) O my momins that he shall go to hell. ...37

The sinners shall be caught and made to stand (before the Lord) and none shall come to their rescue when they are beaten. ...38

Of hammer the blows on his head shall fall, as thundereth the cloud. ...39

A sinner with the head down, on doomsday the Lord

shall keep. ...40

The brain in the head shall come out through the ears and of insignificant thing (till) the Lord shall take account. ...41

A crore tiny hair on the body shall stand erect and having turned into iron shall pierce back in the body. ...42

There, neither mother nor father nor sister nor even brother shall enquire of him into his happiness or sorrow. ...43

Rubbing hands the bones shall come out and none shall be thy friend. ...44

Whatever good and meritorious deeds you shall do they only shall stand as your friends. ...45

Those who tender full tithe and do good deeds, for them is the hope of Pirshah. ...46

For them the doomsday shall go smooth and they shall sit beside Pirshah. ...47

In spite of being momins those who mix not with the Jamat and love the world.... ...48

...For every single sin a hundred times account shall be taken and his skin shall be torn with a plier. ...49

In spite of being momins those who adore temples and the abodes of idols, i.e. observe idolatory.... ...50

...O them, the Lord shall take account so strictly that He would ask them to be beaten with a hammer. ...51

Listen to the account of doomsday O my muniwars! All the sufferings are unhearable. ...52

Having listened to this account act righteously and everyday earn good deeds. ...53

Everyday mix with the Jamat O my muniwars where Pir and Shah both come together. ...54

Of what the account, the Lord shall take on the day of reckoning, dispense with it mixing with the Jamat. ...55

Listening to such words (ved) act righteously and do zikar

O my brothers! ...56

In every joog, the Lord has been telling you to do

good deeds. ...57

Abiding by satpanth act righteously and everyday

earn good deeds. ...58

...59

This Ginan Pir Sadardeen teacheth. All ye Jamats!

Keep your faith (firm). ...60

Source
Heritage Society Collection
Old NID
23127

Satpa(n)th Vahoree Viraa Alagaa Na Rahi-e - Translation

Create:
Author: Anonymous (not verified)

SAT PA(N)TH VAHOREE VIRAA ALAGAA NA RAHI-E
BY PEER SHAMSH

eji sat pa(n)th vahoree viraa alagaa na rahiye
noor piyo mukhe jutthu na kahiye..............................1

vahoree - having adopted, internalised by conviction
viraa - brothers
algaa - aloof

O momins, having adopted the True Path, oh brothers, do not remain aloof from it.
The mouth by which you drink the holy water should not be used to tell falsehood.

eji jenne upaayaa ane jenne neepaayaa
sohire saaheb ne te ghaddee naa sambhaaryaa...................2

O momins, the one who originated and made us all; the same entity was not
remembered(looked after) even for a moment.

eji maaru maaru karataa(n) janam gumaavee-o
hiralo sareekho aa maankho ddubaavee-o........................3

maaru maaru - greed of possession
janam - whole life gumaavee-o - lost
hirla - diamond maankho - human birth
ddubaavee-o - lose of drowning

O momins, the whole life is wasted in the greed of material possessions.
The human birth which is as valuable as a diamond is lost through drowning
(in the ocean of material life).

eji aavo maaraa motee naa vahepaaree
motee vora(n)taa vahaalu vastu visaaree.......................4

vahepaaree - dealers vora(n)taa - in dealing
vahaalu - dear visaaree - left, forgotten

O momins, come o dealers of pearls(spiritually valuable goods e.g.,
Divine knowledge and wisdom); seeking these pearls through search and
meditation one forgets the wordly attachments which are dear to oneself.

eji bhulee chhe duniyaa ne maram na jaanne
alakh neeree(n)jan imaam na peechhaanne.......................5

bhulee - gone astray maram - essence, secrets, mysteries
alakh - indescriptible neereenjan - unknowable,unseen

O momins, the worldly people have gotten astray and have not known the essence
(of salvation); having not recognised the indescriptible and unknown(to them) Imaam.

eji bhanne peer shamsh tame chetine chaalo
faree faree aavo maanakho nahi maalo..........................6

O momins, Peer Shamsh admonishes: take care of yourselves and be vigilant; you
will not get this opportunity of human birth again and again.

eji aare kaayaa taaree fulanako bhaaro
nathee re ugarvaano eke aaro..................................7

aare - oh this kaayaa - material bodily existence
fulanako - of flowers bhaaro - a bunch
aaro - shore, means of escape ugarvaano - for collection?

O momins, this bodily material existence is just like a bunch of fresh flowers. There
is not a single means of saving them(their freshness from getting withered).

The duration of life is just like a bunch of flowers. the freshness with it's sweet fragrance
gets used up drop by drop until it is all withered, stale, dead and lost. it's only utility while
still fresh and fragrant, is to fill your nostrils with the sweetness, drenching your spirit with happiness.
Breathe in it's sweet fragrance or not, the freshness is going to die. You cannot spare it.
So we are in our life. The seconds and minutes of which it is comprised, pass away,
unceasingly, into eternity and are lost for ever - used or unused. There is no way to save
them or spare them. But if we fill up these seconds and minutes with love of our Hazar Imaam;
utilise them in acts of His pleasure and pass them under His obedience, they will be full of our
spiritual happiness. If they are thus utilised, they are worthily spent, otherwise they are lost without any profit.

eji daan pun dejo viraa supaatre joi
pujaa naa fall tame lee-ore soi...............................8

daan pun - religious dues(tithe) supaatre - the right receiver
pujaa - religious performances lee-o - will reap

O momins, offer your religious dues to the right(legitimate) receiver after recognising Him. Then
indeed you will receive the rewards for your religious performances(rites and ceremonies).

eji pun daan deeje viraa aapannere haathe
a(n)t kaalle aave taaraa jeev ddaa nee saathe.................9

O brothers give religious dues with your own hands. At the time of your death,
these will accompany your soul.

eji eso geenaan peer shamsh bolyaa
reekheesar jaannee saahebe padd-daa kholyaa..................10

O momins, this knowledge and wisdom is given by Peer Shamsh. The Lord(Imaam) removed
the veil(covering the reality) upon knowing a genuine murid.

eji padd-daa khulyaa ne saahebe najare su meelee-aa
lakh choraasee naa feraa-j ttaleeyaa.........................11

O momin, by removing the veil the Lord was attained through the Spiritual Vision(Deedaar). The entire
burden of the eighty four cycles of rebirth were wiped out upon attaining this Vision.

Source
Heritage Society Collection
Old NID
23126

Satagur Miliya Mune Aaj - Translation

Create:
Author: Anonymous (not verified)

SATGUR MILIYAA MUNE AAJ SAYYEDAA IMAAM BEGUM

ejee satgur miliyaa mune aaj, aana(n)d hu(n) paamee
satgur miliyaa taare dukhaja ttaalliyaajee
sarve saariyaa daaseenaa kaaj...aana(n)d.....................1

Today I have found the True Guide and as a result I have attained joy and happiness. When I found the True Guide, all my sorrows vanished. The Lord fulfilled this maid servant's wishes or made her tasks easy.

ejee kaaj daaseenaa sarve saariyaajee
darshan deeyaa mahaaraaj....aana(n)d.........................2

He fulfilled all the wishes of this maid servant. The Majesty granted the Spiritual Vision.

ejee darshan dekhiyaa man santokhiyaajee
mahaapad paamee chhu(n) raaj...aana(n)d......................3

When I had this Vision my heart found satisfaction and contentment. As a result, I have attained the kingdom of the most exalted state.

ejee mahaapad keri bhaai vaat chhe nyaareejee
koi na jaanne e kaaj....aana(n)d.............................4

Matters pertaining to the exalted state are very mysterious. Nobody knows it's reality.

ejee jo jaanne so nar navkha(n)d maanne jee
ghatto ghatt dekhe mahaaraaj...aana(n)d......................5

The one who knows it, enjoys the nine continents(or heavens). In every heart he sees that Majesty.

ejee ghatto ghatt dekhe taare ek karee lekhe jee
nar nakla(n)kee kero raaj...aana(n)d........................6

When he sees every heart he regards all as one entity, and indeed he sees the kingdom of the spotless master (Hazarat Ali).

ejee kahet imaam begum sunno moraa bhaaijee
alee nabee chhe sirtaaj.........aana(n)d.....................7

Imaam Begum says: Listen o my brother! Hazarat Ali and Hazarat Nabi Muhammad(s.a.s.) are our lords.

Source
Heritage Society Collection
Old NID
23125
Translation Of

Sarave Jeevu(n) Naa Jyaare Lekhaa(n) - Translation

Create:
Author: Anonymous (not verified)

SARAVE JEEVU(N) NAA JYAARE LEKHAA(N)
PEER HASSAN KABEERDEEN

ejee sarave jeevu(n) naa jyaare lekhaa(n) leshe
tyaare koi kene nahee paase - ebee ta(n)iye
tame.............1

When the account of all souls will be taken, at that
time no one will be with any other person, that too
will happen to you.

ejee maai na baap na bhenn na bhaai
te sarave potaa maa(n)he paddashe - ebee ta(n)iye
tame.......2

At that moment there will not be your mother nor father
nor sister nor brother. All of them will fall at(be
restricted to) themselves.

ejee kaajee mulaa(n) tyaa(n) sarave aave
heesaab saaheb tyaa(n) maage - ebee ta(n)iye
tame............3

There all the priests('mulaas') and all the
judges('kaajees') will be present. There the Lord will
take account (of our deeds).

ejee purav janamnee ba(n)dagee paar lagaave
to aaraadh saahebjeekaa karannaa - ebee ta(n)iye
tame........4

Your servanthood of the past lives will enable you to
cross the limits(of this material existence). (With
that awareness) perform the devotions of the Lord.

ejee araj ba(n)dagee gurjeenee taare
to gat saghallee chhutte - ebee ta(n)iye
tame................5

The supplications and the worship of the Guide gives
salvation. As a result the entire congregation('gat')
is freed.
OR The supplications and devotions performed in the
presence of the Guide gives salvation to the entire
congregation.

ejee gat maa(n)he jaaher gurnar aavyaa
taare gat ne geenaan sunnaayaa - ebee ta(n)iye
tame..........6

The Imaam and the Peer('Gurnar') has come in the
congregation in a manifest manner. He has expounded the
'geenaans'.

ejee gayaare ved tame cheet maa(n)he na laavo
tethee chhutt kaa na paamo - ebee ta(n)iye
tame..............7

Do not retain the teachings of the vedas(of the past)
in your minds. The result of which you will not attain
freedom.

ejee geenaan joi tame vannaj voro
to geenaan kahe tem chaalo - ebee ta(n)iye
tame..............8

Having reflected upon the 'geenaans' make your purchase
in this trade and follow the promptings of the
'geenaans'.

ejee vellaa poteene jug bharaanno
have tame kayaa(n) jaasho - ebee
ta(n)iye....................9

The time has passed and the world is full(or entangled
with material attachments). Now where will you go?

ejee jug chaar ne rup chhe dash
chhelu(n) rup kenu(n) kaheeye - ebee
ta(n)iye...............10

There have been four eras and ten
forms(manifestations). Whose is the final
manifestation.

ejee moulaa alee te utthee ne chaalyaa
te to sree islaamshaah aayaa - ebee
ta(n)iye................11

Mowla Aly ascended(to the throne) and left. Sree
Islaamshaah who is of the same essence, has arrived.

ejee peer sadardeen jyaare sadhaareeyaa
tenaa te peer konn huaa - ebee
ta(n)iye.....................12

When Peer Sadardeen left, who became the Peer after
him?

ejee tenaa peer hasan kabeerdeen huaa
te hasan husen nee aal - ebee
ta(n)iye......................13

Peer Hassan Kabeerdeen became the Peer. He is progeny
of Imaam Husein and Hazarat Hassan.

ejee geenaan jotaa moman sarave shudh paaiye
geenaan veenaa sarave a(n)dhaaraa - ebee
ta(n)iye...........14

Through reflection upon the 'geenaans' the momins
attain complete understanding of the mysteries. Without
the 'geenaans' everything is darkness.

ejee paa(n)chesu(n) pahelaaj saatesu(n) hareecha(n)ddhr
navesu(n) jujeshttann potaa - ebee
ta(n)iye.................15

The five(crores) with Pahelaaj, the seven(crores) with
Harishchandra, and the nine(crores) with Jujeshtan
reached(the abode).

ejee baar karoddee ye peer sadardeen
tetrees karoddeeyu(n) sarage sadhaareeyaa - ebee
ta(n)iye...16

Twelve crores were with Peer Sadardeen. All in total
thirty three crores left for the heavenly abode.

ejee chaar jug maa(n)he chaar ved-j potaa
have tame kenee saathe aayaa? - ebee
.......................17

In the four eras, only four vedas(scriptures) have
existed. In the present with which have you come (are
you bound)?

ejee rug jujar shaam-j chaalyaa
athar ved aaj rahyaa - ebee
................................18

A poem was composed and propagated entirely by the
Lord. It has remained today as the fourth ved(or the
Holy Qur'aan).

ejee anat karoddeeye var peer hasan kabeerdeen paayaa
e aape gurjee aayaa...............19

Peer Hassan Kabeerdeen attained the mastership of the
countless souls OR the responsiblity for the salvation
of the countless crore souls. Such a Guide has come to
you

ejee athar ved maa(n)he athar raacheeyaa
to tame man thar karee raakho -
ebee........................20

In the fourth veda(the Holy Qur'aan), the four vedas
are included. Realising this, keep your minds steady
and have no more doubts about the veracity of it.

ejee ved shaastra joine chaalo
ved veenaa daannav huaa - ebee
.............................21

Conduct yourselves by reflecting upon the holy
scriptures. Without the scriptures demons flourished.

ejee ved geenaan maa(n)he sarave shudh paaiye
paacham deesathee nar naaraayann aayaa - ebee
..............22

In the Divine knowledge and wisdom ('geenaans') of the
scriptures everything worthwhile is attained. From the
horizons of the west(in relation to the Indian
Subcontinent), the Imaam has come.

ejee veerchaa shaher ne kahek nagaree
tyaa(n) aapnno alee raajaa kaheeye - ebee
..................23

In the city of Veerchaa and the town of Kahek, we
consider the presence of our King Aly.

ejee aal aleejee ne navaasaa nabeejee
te shree islaamshaah naam bhannaayaa -
ebee.................24

The progeny of Aly and the bridegroom of the Prophet,
is indeed known by the name of Shree Islaamshaah.

ejee maaraa muneevar ne nur najare-j malyaa
tyaare paygambar keelaayaa -
ebee...........................25

He embraced my true believers entirely by the vision of
light. It was then that I was known as the Prophet(to
them).

ejee tere nare amane var-j aalyaa
anatnu(n) var-j aalyaa -
ebee...............................26

Your Master gave me the promise(responsiblity) in a
complete manner. It was indeed the
promise(responsibility) of the salvation of the
countless souls.

ejee anatnu(n) var jyaare laine chaalyaa
tyaare momane laadhaa -
ebee...............................27

When I accepted the exalted promise (and the blessings)
and left, I attained the momins(and became their
Master).

ejee dharam no bhed dasho(n)d-j kaheeye
dasho(n)d veenaa paar na laiye -
ebee.......................28

Only the tithe reveals(yields) the inner mysteries of
religion. Without the tithe one cannot attain the
limits of material existence.

ejee dasho(n)d daan ghannu(n)-j mottu(n)
te amrat naa ras-j leenaa -
ebee............................29

The charity of the tithe is indeed very lofty. It
yields only the timeless nector(of love,bliss and the
mysteries of the geenaans).

ejee evaare ras jenne chaakhee joyaa
tenne avar ras sarave chhoddyaa -
ebee......................30

The ones who have tasted and experienced this nector,
have abandoned(given up) other pleasures and
satisfactions.

ejee dasho(n)d daan gurnar ne pyaaru(n)
te sate sa(n)toshe aalo -
ebee..............................31

The charity of the tithe is loved by the Imaam and the
Peer('gurnar'). Submit it with conviction and
contentment.

ejee e daan kalape jugethee chaalyo
te chhelu(n) aaj anat maa(n)he aalo - ebee
.................32

This charity is being practised since the era of
kalaps. Submit it today in the age of the unlimited.

ejee satpa(n)th maa(n)he tame saachaa thaine chaalo
to beej shukarvaaree karnaa - ebee
.........................33

On the True Path, remain truthful and keep the fast of
the 'shukarvaaree beej'.

ejee baar pahor tame jeekaraj laavo
to bahaspatvaarethee rahennaa -
ebee........................34

Spend the twelve quarters of the night(36 hours)
entirely in remembrance. TO BE CLARIFIED.

ejee ardho aahaar ne akha(n)dd ojaago
baar pahor puraa kaheeye -
ebee.............................35

When your appetite(for food and worldly pleasures) has
been reduced to half and you have attained imperishable
wakeful state(of knowledge and remembrance), then you
have completed the twelve quarters of fast.

ejee aap thar thaine jaageej raheeye
to man vaa(r)chhaa fal lai-e - ebee
........................36

By maintaining a calm and steady state, remain awake(in
knowledge and remembrance). Then you will obtain the
fruits of your heart's desire. TO CLARIFY

ejee aaj kal vaar maa(n)he vrat chhe mottu(n)
te maa(n)he kha(n)ddat na karee-e -
ebee....................37

In the present age the fast is indeed exalted. Do not
procrastinate or hasitate to maintain it.
ejee vrat chhoddeeye tyaare ek abheeyaagat ne
jamaaddeeye
to e aahaar amane paho(n)che -
ebee.........................38

At the time of breaking your fast invite a guest(or a
saint) for dinner. Then that food will reach us.

ejee vrat rahee kenee nee(n)daa na kareeye
nee(n)daa naaraayann nee kareeye -
ebee.....................39

While fasting do not talk (ill of) anybody. Only talk
about the Imaam.

ejee jumale jamaat maa(n)he jutthu(n) na boleeye
het preetsu(n) raheeye -
ebee...............................40

Do not speak lies and falsehood in the congregation of
the 'jamaat'. Remain in the state of love and devotion.

ejee gat maa(n)he aaveene hayzee(n)daa keeje
to peer shaah paar utaare -
ebee............................41

When you come to 'JamaatKhaanaa', perform the
'Hayzeendaa'(aknowledgement of the presence of the Noor
in Jamaatkhaanaa) ceremony. Then the Peer Shaah will
take you across the limits of your material existence.

ejee anat vellaa maa(n)he peer shaahnu(n) jaap
to jaap japo to paar paho(n)cho -
ebee......................42

In the time of the (salvation of the) unlimited souls,
the word of Peer Shah (Isme azam) is given. By reciting
or remembering it continuously, you will reach the
limits of material existence.

ejee aatthme deen tame pujaa-j maa(n)ddo
to hastee ku(n)jarnaa fall laie -
ebee......................43

maa(n)ddo - to begin, to arrange
ku(n)jar - elephant

On the eighth day(after the fast) make arrangements for
worship and devotion only. Then you will attain the
fruits equivalent in weight (size, value)of an
elephant.

ejee haazar nar haree var-j aayaa
i nar anat rupee -
ebee.....................................44

The present Lord and the Master(Imaam), has come only
for protection and providence. He expresses Himself in
countless forms (in fulfilling His role).
ejee nar paau(n) dhare tyaa(n)thee khaak-j laie
tenaa farmaan thakee gollee kareeye -
ebee..................45

Wherever the Imaam places His feet, collect the dust
therefrom and by His command mould it in a form of a
tablet.

ejee tere khaaknu(n) nur-j peeje
te peedhaa veenaa paap na
jaave.............................46

Drink only the Light(holy water- abe-safaa), which
contains the dust dissolved in it. Without drinking it
your sins will not go.

ejee neeto neet tame gat maa(n)he paaval peeyo
to madhraate muneevarnaa mellaa -
ebee......................47

Everyday partake of the holy water from the vessels and
then after midnight have a gathering of the true
believers.

ejee madhraate chhe dharamnee vellaa
to gurnar bei mallee aave -
ebee............................48

The period after midnight is the time for religion. At
that time both the Guide and the Master('gurnar') come
and meet (the true believers).

ejee tetrees karoddeeyu(n) devtaa aave
te sahu malle ekaa(n)te -
ebee..............................49

At that time thirty three crore (liberated) spirits
come. They all meet in unison.

ejee evaare dev devtaa gat maa(n)he aave
tame nee(n)daa ne parharo -
ebee............................50

Such Divine spirits come to the congregation, therefore
shun speaking evil of anyone.

ejee nee(n)daa geebat maa(n)he dharam gamaavsho
to anatnaa mellaa maa(n)he nahee mallasho -
ebee............51

By backbiting and malice(slander) you will lose the
religion. Then in the gathering of the
countless(liberated ones) you will not be present.

ejee sanmukh veeraabhaai vaat-j kaheeye
bhalee kareeye buree na kareeye - ebee
.....................52

Dear brothers, conduct conversations in an upfront(face
to face) manner. Perform the good and shun the evil.

ejee kutaras malaaek mottero kaheeye
te see(n)ter hajaar malaaekno sardaar -
ebee................53

The angel Kutaras is considered to be the greatest. He
was the leader of seventy thousand angels.

ejee keneek nee(n)daa tenne-j keedhee
to le kar paa(n)kh jalaayaa -
ebee..........................54

However, he was engaged in backbiting and therefore his
wings got burnt.

ejee ajaajeel feerashtaa bujarag kaheeye
tene farmaan kaarann radaj keeyaa -
ebee....................55

Angel Azazil was considered honourable, but because of
not obeying the Farmaans, he cancelled(wiped out) all
his achievements.

ejee daadaa aadam mottaa ballva(n)t kaheeye
tap mottaa tenaa kaheeye - ebee
............................56

The (greatest) grandfather Hazarat Adam is regarded as
the perfect and the exalted. His devotions and
meditations are considered to be of the greatest value.

ejee ek ga(n)dum daannaa befarmaane khaayaa
to bahesht-thee bahaar chalaayaa -
ebee.....................57

However he consumed one grain of wheat against the
Farmaan and therefore was driven away from the
paradise.

ejee navso varas du(n)gare rahyaa
loheeke aa(n)su rulaayaa -
ebee.............................58

He stayed in the hills for nine hundred years and shed
tears of blood.

ejee toy karee saahebe aap bhettaayaa
to esaa alaajeekaa khel -
ebee..............................59

It was then that the Lord embraced him himself. Such
are the mysteries of Allah.

ejee musaa nabee shaahku(n) bahot pyaaraa
neeto neet darshan karannaa -
ebee..........................60

Prophet Musa was most loved by the Lord and he used to
enjoy the Spiritual Vision everyday.

ejee ek araj musaane keyaa
kuchhuk khaanaa hamaaraa khaao -
ebee.......................61

Prophet Musa made a request. Consume some of my food(Oh
Lord).

ejee meejmaanee neet khaanaa musaa pakaanaa
chh maas sudhee khaanaa(n) pakaayaa -
ebee..................62

Prophet Musa cooked the food everyday as a host. For
six months he cooked the food.

ejee is farmaane jo nahee peechhaano
to khaannaa(n) radaj karshu(n) -
ebee.......................63

If you do not recognise(the Lord) through the Farmaans,
we will destroy(cancel the benefits of) all the
food(food offering). TO CLARIFY LATER

ejee posh maasnee taareekh satarmee
narajee-e bhekh banaayaa -
ebee.............................64

On the seventeenth day of the month of posh, the Master
took up an ascetic garb.

ejee aashaa ne kaashaa vesh fakeeree
le kar musaane gher aayaa -
ebee............................65

As a begger, with hopes(for food) and a begging bowl,
He came to the home of Prophet Musaa.

ejee musaa manmaa(n)he a(n)hakaar laayaa
laaleeku(n) deeyaa farmaan -
ebee..........................66

Musaa Nabee entertained some pride in his mind and gave
a command to the destitute. TO CLARIFY LATER

ejee laalee kapattee khaannaa(n)-j laavee
de kar fakeer chalaayaa -
ebee..............................67

He gave the destitute stale food and let him go.

ejee chh maas huaa maas faagann aayaa
tyaare musaa bulaanneku(n) chaleeyaa -
ebee.................68

After six months and in the month of Faagann, Nabee
Musaa left to call Him(the Lord).

ejee shaher damushak desha-j kaheeye
tees maa(n)he musaa rahennaa -
ebee.........................69

Musa lived in the city of Damushak which in it's
entirety is the country as well.

ejee nur kaayamku(n) jab lekar chaaleeyaa
aapanne gher sadhaareeyaa -
ebee............................70

When he left to call the Everliving Light(the Imaam),
He arrived at his home.

ejee tees gharbaar beechhaannaa(n) beechhaayaa(n)
sez pala(n)g poddhaayaa -
ebee..............................71

At the door of his house he laid a bed. And he laid the
beddings on the bed.(As a welcoming gesture).

ejee us vakhatme(n) kaasaa neekaalyaa
aashaa ne kaasaa neekaalyaa -
ebee..........................72

At that moment He took out the begging bowl. He took
out the entire hopes and the bowl.

ejee khaanaa lekar musaane peerseeyaa
aashaa ne kaasaa dekhaaddeeyaa -
ebee.......................73

Musa brought the food and began to serve. At that time
the lord showed him the begging bowl.

ejee musaa ame teraa khaannaa(n) na khaau(n)
tame hamku(n) nahee peechhaanneeyaa -
ebee..................74

Musa I will not eat your food. You did not recognise
me.

ejee vaasee khaannaa(n) lekar hamku(n) deeyaa
laalee ke haathe deelvaayaa -
ebee..........................75

You brought stale food and gave it to me. You gave it
to the destitute( who visited you six months ago).

ejee makaru khaannaa(n) lekar hamku(n) deeyaa
ham teraa khaannaa(n) na khaaiye -
ebee.....................76

You brought and served me the food which was unsuitable
for eating and therefore I am not going to eat your
food.

ejee tab musaa roneku(n) laagaa
khaannaa(n) huaa kharaab -
ebee.............................77

At that moment Musa began to cry and the food got bad.

ejee tab saahebjeekaa farmaan huaa
tab machhalee chal kar aai -
ebee...........................78

At that moment the Imaam made a farmaan and a fish came
by.

ejee ek neevaalaa machhalee kaa huvaa
tab machhalee-e pukaaryaa -
ebee............................79

One part was apportioned to the fish. At that moment
the fish began to complain.

ejee musaake kharach me ham bhukhee rahee
aage trann neevaalaa ham laiye -
ebee.......................80

At the expense of Musa I have been rendered hungry.
Before I would get three parts.

ejee tab saahebjeekaa farmaan huvaa
tab do neevaalaa feerashte deeyaa -
ebee....................81

At that moment a Farmaan of the Imaam was made and two
parts were given by the angel.

ejee do neevaalaa jab machhaleeye khaayaa
tab machhalee chal kar gai -
ebee...........................82

When the two parts were eaten by the fish, it left and
went away.

ejee tab saahebjeekaa farmaan huvaa
nabee musaa ham paase nahee aanaa -
ebee....................83

At that moment there was a Farmaan of the Imaam.
Prophet Musaa You will not come to me.

ejee tab musaane tapaj saadhyaa
navso varas tap saadhyaa -
ebee.............................84

At that moment Musa underwent prayers and
supplications. For nine hundred years he meditated.

ejee teenaku(n) deedaar haju na huvaa
taaku(n) chhatthe aasmaan beetthaayaa -
ebee................85

But still he did not attain the Vision. He was seated
at the sixth heaven(awaiting for the Divine
visitation).

ejee saabaraa nabee shaahku(n) bahot pyaaraa
to sheesh keshakaa nabee kaheeye -
ebee.....................86

The patient Prophet was very dear to the Imaam. From
head to hair he is regarded as a prophet.

ejee ek deen bajaare sadhaareeyaa
tyaa(n) ek yateem -j meelyaa - ebee
.......................87

One day he went to a shopping street and met an orphan.

ejee yateemke seer gatthaddee chaddaai
to saahebe najar feraayaa -
ebee............................88

He loaded the orphan's head with a bundle, and
therefore the Lord turned His eyes.

ejee aatthme deen nabee shaahku(n) dekhtaa
us deen nahee(n)j dekhyaa -
ebee............................89

On the eighth day the Prophet sought the Lord. He would
not however see Him.

ejee us vakhat nabee-e araj keeyaa
kese gunaah ham aayaa -
ebee................................90

At that instant the Prophet made a request. What sins
have befallen us.

ejee tab saahebjee kaa farmaan huvaa
nabeeku(n) deedaar na deeyaa -
ebee.........................91

At that moment there was a command and the lord did not
grant the Vision to the Prophet.

ejee jees ghatt saahebjeekee ba(n)dagee
tees ghatt saahebjeekaa vaasaa -
ebee.......................92

The interior in which the worship of the Lord takes
place, is the interior in which is the abode of the
Lord.

ejee saabaraa nabeeku(n) keedde-j huvaa
baras paa(n)chso rahyaa -
ebee..............................93

The patient Prophet was swamped by ants(all over his
body). He remained in this state for five hundred
years.

ejee isake gharkaa esaa neeyaa
tame cheto moman bhaai - ebee
..............................94

Such is the discipline of His house. O momins beware of
this.

ejee ek deen sheesh nabee sel karaneku(n) chaalyaa
shaher dekhaneku(n) chaalyaa -
ebee.........................95

One day Prophet Sheesh went away to loiter and to
observe the city.

ejee sheesh nabee bahot ballva(n)t kaheeye
te ja(m)bu shaherkaa nabee kaheeye -
ebee..................96

Prophet Sheesh was regarded as very powerful. He was
also considered to be the Prophet of the city of Jambu.

ejee te chalkar ja(m)bu shaherke chok maa(n)he aavyaa
ek adal tyaa(n) meelyaa - ebee
.............................97

He left and walked towards the city of Jambu and
arrived at the market. He confronted one event of
justice.

ejee shudh veenaa nabee-e adal chukaayaa
nabuvatkaa hukam na huvaa - ebee
..........................98

Without being conscious the prophet executed justice.
It was not the command of prophethood.

ejee ramajaan maase nabee dargaahe chaalyaa
te haath kaa farmaan na huvaa -
ebee........................99

During the month of Ramadhan the prophet went to a
gathering. It was not by the command of the Hand.

ejee tab nabeene araj keeyaa
kese gunaah hame aayaa -
ebee..............................100

At that moment the prophet made a supplication. Why the
sin has befallen unto me?

ejee tab jeebraail farmaan boleeyaa
nabee tame adal keeyu(n) chukaayaa - ebee
.................101

At that moment angel Gabriel said:"Why did you execute
justice?"

ejee tab nabee sheeshaj boleeyaa
e chokas saachee vaat -
ebee...............................102

At that moment Prophet Sheesh said. This is indeed a
true statement.

ejee sheesh nabee iyu(n)j boleeyaa
kamaai veenaa kayaa(n)thee laie -
ebee.....................103

Prophet Sheesh said: "Without earning one cannot take".

ejee tab saahebjeekaa farmaan huvaa
kaan mukh donu(n) ba(n)dh karnaa -
ebee....................104

At that moment there was the command from the Lord:
"Shut both of your ears and mouth!"

ejee kaan mukh par donu(n) paattaa-j baa(n)dhyaa
iyu(n) kar tap maa(n)he rahyaa -
ebee......................105

He tied the bandages completely over his mouth and
ears. In this manner he performed his supplications and
devotions.

ejee saatso varas ba(n)dagee keedhee
toy deedaar na deeyaa - ebee
..............................106

In this manner he performed the meditations for seven
hundred years. Even then the Lord did not grant the
Vision.

ejee ibhraaheem nabeejeekee baat-j suneeye
karanaa esaa kaam - ebee
.................................107

Listen about the entire story of Prophet Ibhrahim. Such
were his actions.

ejee gulast shaherkaa nabee-j kaheeye
bettene gunaah kuchh keeyaa -
ebee.........................108

He was considered to be the prophet of the city of
Gulast. (He questioned) What sin did my son commit?

ejee ek deen kaansu(n) suneeyaa
to betteku(n) lekar bulaayaa -
ebee........................109

One day he whispered(or spoke) into his ears. Then he
asked him to bring forward his son.

ejee jab bettaa chalkar aayaa
tab nabeene baat-j puchhyaa -
ebee.........................110

When the son arrived, he asked the prophet about a
matter.

ejee baat sunkar man maa(n)he vaat veechaaree
betteku(n) katal-j karnaa -
ebee...........................111

When he heard the matter, he thought about it in his
mind, and decided to slay his son entirely.

ejee paattaa baa(n)dhyaa katal karneku(n) chaalyaa
tab du(m)baa le kar haath maa(n)he deeyaa -
ebee...........112

He tied up the bandages and left to slay and at that
moment he took the sword and placed it in his hands.

ejee sheesh nabee esaa nyaay keejee-e
to nabee shaahku(n) pyaaraa -
ebee.........................113

Perform such justice Prophet Sheesh, then the prophet
will be loved by the Lord.

ejee duneeyaa ke bheetar jo adal na chaalo
to aagall shaah keeyaa(n) thakee lai-e -
ebee..............114

If in this world you do not conduct yourselves justly,
then how can you attain the Lord ahead.

ejee saa(m)bhallo moman tamku(n) samjaayaa
pann nabeeyuku(n) bahot vednaa deeyaa -
ebee...............115

Listen momins I have explained to you but to the
prophets I have inflicted a great deal of tribulations.

ejee duneeyaa ke bheetar esaa nabee jo aayaa
bhaai te sarave nabeeyu(n)kaa sardaar -
ebee...............116

In this world such prophets have arrived. Brothers,
their status is that of the leader of all prophets.

ejee unake aage adal-j aave
to aape nyaay nahee karnaa -
ebee..........................117

Before them only justice prevails, so do not make any
judgements about them.

ejee tenne aapann aapannaa maa(n)he yateem-j jaanneeyaa
to aal aulaad chalaay -
ebee...............................118

They only recognised amongst you the orphans. And they
perpetuated their progeny.

ejee ek mann ne sher addhaai
tresatth khaayaa etaa - ebee
..............................119

TO BE CLARIFIED LATER. THIS VERSE ALSO APPEARS IN ALLAH
EK KHASAM SABUKAA.

ejee esee parhe-j jab duneeyaa maa(n)he keeyaa
tab deen duneeyaa kaa nabee huvaa -
ebee...................120

parhej - arrest, imprison

When he was imprisoned in the world in this manner, he
was then regarded as the prophet of religion and the
world.

ejee nabeekee aal maa(n)he alee-e aal chalaai
te maa(n)hethee imaam hasan husen huvaa -
ebee.............121

Through(From) the progeny of the prophet(Hazarat Bibi
Fatimah), Aly established and perpetuated his progeny.
From that arose Imaam Hassan and Imaam Husein.

ejee inukee aal to chaltee raheve
to aal aulaad tame jaanno - ebee
..........................122

Their progeny will continue to exist forever. You
should therefore know the progeny and the descendants
of them(Husein and Hassan).

ejee inuke saathe kesaa jo keeyaa
tobee man maa(n)he na laayaa - ebee
.......................123
Whatever you have done to them(good or evil), was not
taken by them in their hearts(was taken lightly).

ejee ketek deen maa(n)he kete avaraj bhulyaa
teenku(n) to dozake chalaayaa -
ebee.......................124

In many faiths, many have gotten lost(or strayed away).
They have been sent to hell.

ejee nabeekee aal maa(n)he alee aavyaa
te gurnar beu aayaa -
ebee.................................125

Aly has come from the progeny of the prophet. He has
come as both the Guide(Peer) and the Master(Imaam).

ejee gurnar donu(n) isakee aal maa(n)he aayaa
te jaanno sree islaamshaah -
ebee..........................126

The Guide and the Master('gurnar') as one entity has
come from that progeny. Know Him as Sree Islaamshaah.

ejee sree islaamshaah amane anatnu(n) varaj aalyo
te anat ame utthaayaa -
ebee...............................127

Sree Islamshaah gave me the entire promise or
responsiblity for the salvation of countless souls. I
have borne the responsibility of these countless souls.

ejee anatnaa mellaa maa(n)he addataalees karodd
te maa(n)he thee peestaaleesku(n) lekhaa nahee
puchhaannaa(n)
- ebee
................128

There will be forty eight crores in the gathering of
the countless. Out of these the forty five crores will
not be questioned.

ejee baakee trann karoddku(n) lekhaa puchhshe
tyaare dukh dohyalaa cheto moman bhaai -
ebee..............129

The remaining three crores will be questioned about
their deeds. At that moment it will be difficult and
unfortunate time so be vigilant about this.

ejee aal imaam ne peer musalle
te aal veenaa peer sarave jutthaa -
ebee...................130

The progeny of the Imaam and the Peer are legitimate
office bearers. All the Peers who are not of this
progeny are false.

ejee chetore moman tame cheteene chaalo
aagall veekhaddee chhe vellaa -
ebee.......................131

Be warned and conduct yourselves vigilantly. Ahead the
times will be critical and hard.

ejee ame anat utthaayaa teno bahu chhe bhaar
te geenaan veechaaree tame chaalo -
ebee...................132

We have borne the burden of the salvation of countless
souls, which is indeed very heavy. Therefore conduct
yourselves by reflecting upon the geenaans (composed by
us for the sake of your salvation).

ejee ek teel tole jo paap-j raheshe
sobee saaheb puchhashe - ebee
.............................133

Even if one grain worth of sin is present in you, it
will be questioned by the Lord.

ejee sarave vaaddee naa khallaaj uttheeyaa
baakee te rahyaa eklaa -
ebee..............................134

All the thrashing places of all gardens were in action.
He remained alone. TO BE CLARIFIED LATER

ejee tamaaree hamaaree laaj-j raheve
to karnaa esaa kaam -
ebee.................................135

Perform such deeds which will preserve the honour of
you and us completely.

ejee ek maathe anat leekhaannaa(n)
tyaare addhaar farja(n)d huvaa -
ebee......................136

Upon one head befell the burden of the countless. At
the same time he(Peer Hassan kabeerdeen) had eighteen
sons.

ejee addhaar farja(n)daku(n) ame yu(n) samjaayaa
to paannee veenaa sutak na karannaa(n) -
ebee..............137

I explained to the eighteen sons not to perform any
impure actions without water.

ejee sutak paallo tame geenaan veechaaro
to sutak paataksu(n) nahee rahennaa(n) -
ebee..............138

As you perform impure actions reflect upon the
'geenaans'. Then you will not live in uncleanliness.

ejee esaa jo tame sutak raakho
to aashaa anatnee chhoddo -
ebee...........................139

If you maintain such uncleanliness, abondon the hopes
of being in the gathering of the countless liberated
souls.

ejee jene sutak nahee te paak paveetra
te dev sabhaa maa(n)he malyaa - ebee
......................140

The ones who do not have any uncleanliness are indeed
holy. They have attained the gathering of the spirits.

ejee te sutak paallo tame cheteene chaalo
aal imaamku(n) peechhaanno -
ebee..........................141

Be vigilant lest you begin to observe uncleanliness.
Recognise the progeny of the Imaams.

ejee ek heennaa tethee sarave heennaa
to sutake sat na rahyaa -
ebee.............................142

If there is one impure one, then everyone becomes
impure and the impure ones did not maintain the truth.

ejee pahelaa ghar apnaa parhej keeje
pachhee parbodh-j karnaa -
ebee............................143

First of all maintain abstinence in your own home. Then
preach others.

ejee badd baddaai apane shaahku(n) na bhaave
ame heennaa kheennaa thaine chaalyaa -
ebee................144

Your Lord does not like pride. We conducted ourselves
by been low and indeed lowest of the low.

ejee saaheb meraa tamaku(n) bhed na deve
to baddaai keeyu(n) kar paamo -
ebee.......................145

My Lord will not give you the inner mysteries of life.
Then why do you attain pride.

ejee tap araj karee ba(n)daa maher-j maa(n)go
to tame shaahku(n) pyaaraa -
ebee..........................146
tap - a mode of attaining spiritual knowledge

By meditation(contemplation) and supplications ask for
mercy only O created beings, then you will be dear to
the Imaam.

ejee saaheb meraa sadaa bhrahmachaaree
to aape vaad na karnaa - ebee
.............................147

My Imaam is always Divinely active. Therefore do not
argue about this matter amongst yourselves.

ejee te aape pujaave ne duneeyaa dodde
to aape feer kar jaave -
ebee..............................148

They are the ones who worship themselves and run for
the worldly pleasures. They will mislead you again and
again. TO CLARIFY

ejee karannee hoy so duneeyaa maa(n)he khaave
pachhee tthaalaa chaale ekelaa jaave -
ebee................149

And if they have earned anything in this world, they
consume it here only. Thereafter they go empty and
alone(into the hereafter).

ejee jeesaku(n) baddaai saaheb deve
to aaraadh ba(n)dagee saahebjee kee karnaa -
ebee..........150

To whoever the Lord grants a high status, should adore
and worship the Lord.

ejee duneeyaakee baddaaise je koi dhrujyaa
tenne deen aveechal paayaa - ebee
.........................151

Whoever has been shaken by the worldly greatness, has
attained the eternal religion.

ejee duneeyaakee baddaaise hove khuvaaree
teesthee duraj rahennaa - ebee
............................152

By worldly greatness(pride) one becomes useless, so
keep away from it completely.

ejee aave baddaai tab seer par lenaa
to jap tap keereeyaa karnaa - ebee
........................153

When greatness(or ego) comes to you, take it in your
head(think about it). Then perform the meditations and
devotional rituals (to overcome the effects of the
ego).
ejee atee baddaai kujarat jesee
to asate sat jaave - ebee
.................................154

The greatest pride is compared to an elephant???? in
magnitude. By the effects of it, the truthful are lead
away to untruth.

ejee duneeyaa ke bheetar keesaku(n) dukhaj deejeeye
te dukh aapku(n) hoi - ebee
...............................155

In the world if you inflict hardships upon others,
these hardships will come back to you and will be
yours.

ejee duneeyaakaa dukh sarave meett kar jaave
pann aakharatkaa dukh meettyaa na jaave -
ebee.............156

The worldly hardships will go away(are perishable), but
those hardships of the hereafter will not go away(upon
death).

ejee chetore moman tame cheteene chaalo
ame tamaku(n) kaheene samajaayaa -
ebee....................157

Be warned o momins and conduct yourselves vigilantly. I
have told and explained to you about it.

ejee yateem abheeyaagatkee sevaa keejeeye
tethee dharam sat laiye -
ebee.............................158

Serve the orphans and the guests, for which you will
obtain true religion.

ejee aal hamaaree jo dharam leve
to joine tame aalo -
ebee..................................159

If there is our progeny amongst you who accepts your
devotions, go and submit (your devotions and charities)
to him after recognising him.

ejee jo inaku(n) tame dharam-j aalo
to sat sa(n)tokhe denaa - ebee
............................160

If you wish to submit your entire religion to him,
submit it in the spirit of truth and contentment.

ejee gareeb abheeyaagat jo dharame puraa
teesakee sevaa karannaa - ebee
............................161

If there are poor guests who are perfect in their
religious duties, be of service to them.

ejee bhojan bhog to gurnarne paho(n)che
sobee saaheb tamaku(n) deve -
ebee.........................162

The wheat of sacrifice reaches the Guide and the
Master(gurnar). That is also given to you by the Lord.

ejee gurnaa geenaan je koi bhanne
sohee hamaaraa man - ebee
.................................163

The ones who study the 'geenaans' of the Guide are
indeed our mind(heart).

ejee raat deevas tame gurnarne aaraadho
to tame shaahku(n) pyaaraa -
ebee..........................164

If you worship(adore) the Guide and the
Master('gurnar') day and night, you will be dear to the
Lord.

ejee het hetaaras gat maa(n)he raakho
gat maa(n)he chhe gurnarnu(n) tej -
ebee...................165

Maintain love and indeed true love in the
congregation(gat). In the congregation(of
Jamaatkhaanaa) the Light of the Guide and the
Master(gurnar) is radiant.

ejee sheelva(n)tee ke peechhe ek shetaan raheve
te raheve duneeyaa maa(n)he -
ebee.........................166

If there remains one element of evil at the back of a
pure one, he/she remains in the world.

ejee geenaan veenaa ghor a(n)dhaaraa
geenaan hay gurjeekaa deevaa -
ebee........................167

Without the 'geenaans' there is complete darkness. The
'geenaans' are indeed the lamps of the Guide.

ejee gurnu(n) geenaan te saafee saraann
te sahunu(n) keett ttaalle -
ebee..........................168

The 'geenaan' of the Guide is the pure touchstone. It
removes the dirt(rust) in everyone.

ejee te keett ttaallee jab saafaj hove
tab sab kuchh najare aave -
ebee...........................169
When the rust(dirt) is got ridden, and one is purified
completely, everything comes to the vision(and indeed
is understood clearly).

ejee satee sevakku(n) to daannav duve
te jugaa jug aayaa -
ebee..................................170

The demon inflicts pain upon the saints and the true
worshippers, and they have done this for ages.

ejee pahelaaj peechhe harannaaka(n)s aayaa
sobee saahebe sa(n)haareeyaa -
ebee........................171

In the pursuit of Pahelaaj was devil Harnaakans, who
was ultimately slayed by the Lord.

ejee hareecha(n)ddhr peechhe veeshvaameetr laagaa
to aapohee aap saaheb malyaa -
ebee........................172

In the pursuit of Hareeshchandr was devil Vishvamitr.
He attained the Lord spontaneously(after bearing
patiently the tribulations inflicted upon him by the
devil).

ejee jujeshtthann peechhe duryodhan laagaa
sobee saahebe sa(n)haareeyaa -
ebee........................173

In the pursuit of Jujeshtan was Duryodhan(the leader of
the Korvas). He was also slayed by the Lord.

ejee peer sadardeen peechhe chovees karodd
te ghor a(n)dhaar maa(n)he paddyaa -
ebee..................174

To create problems for Peer Sadardeen were twenty four
crores of the unliberated ones. They all fell into
utter darkness.

ejee bhagat kaarann ramat ramyaa
dharyaa maankhaa vesh - ebee
..............................175

For the sake of the devotees the Lord has played many
mysteries and wonders. He has now assumed the human
form.

ejee te maankhaa jaannee tame bhulee ma jaavo
e chhe saaheb saachaa - ebee
..............................176

By knowing Him as a human being, do not forget(about
His essence). For He is indeed the true Lord.
ejee marchh korabh vaaraah rup
te narshi(n)h rupe tame jaanno -
ebee......................177

In the form of fish(machh), tortoise(korabh) and
hog(vaaraah), is indeed the manifestation of lion
man(narshi(n)h).

ejee sohee vaayman sohee farshiraam
te raam rupe tame jaanno -
ebee............................178

He is in truth the dwarf(vaayman), He is in truth the
king with a horse(farsiraam) and indeed He was in the
form of Sree Raam.

ejee sohee kaan rupe sohee budh rupe
te nakla(n)kee rupe sree naaraayann aayaa -
ebee..........179

He is in truth the form of Lord Krishnaa(kaan), He is
indeed in the form of Muslim(budh). He has come in the
form of pure and spotless Lord(Aly).

ejee te rupe bahu chalatra keeyaa
te sree islaamshaah aayaa -
ebee...........................180

In that form(of Aly), he performed many wonders. He has
indeed come (today in the same form) as Sree
Islaamshaah.

ejee geenaan maa(n)he nur-j jaanno
to geenaan kahe tem chaalo -
ebee..........................181

Understand that in the 'geenaans' only Light is
present. Therefore conduct yourselves according to the
promptings of the 'geenaans'.

ejee kahe peer hasan kabeerdeen sate chaalo
to sat sukareete paar-j paho(n)cho -
ebee..................182

Peer Hassan Kabeerdeen says: "Conduct yourselves
truthfully. Then through the truth and good deeds, you
will attain the limits of material existence."

Source
Heritage Society Collection
Old NID
23124

Sakhee Mahaaree Aatamanaa Odhaar - Translation D

Create:
Author: Anonymous (not verified)

SAKHI MARRE AATAM NA ODHAR

Pir Sadardeen

O Redeemer of my soul! Thou dost not go away from me. Thou be sitteth in my house i.e. the heart which is pure (from temporal temptation). ...1

O my Lord! (for Thee) an incomparable couch and a carpet are spread. I have forgotten my woes having been plunged into the love for my Lord. ...2

My respiratory system (during meditation) is oscillating like a swing. Ripples of love flow through my body as if my Lord is nearer to me. ...3

To whom may I desire the fact of separation from Dearest i.e. the Lord. (The fact of separation) could be understood in meeting with any saint. ...4

(Almighty Allah is) Creator who creates and He has redeemed. Pir Sadardeen has grasped hand to deliver ashore from the ocean of incessant incarnations. ...5

Source
Heritage Society Collection
Old NID
23123
CHATBOT DISABLED END #}