Buj Niranjan - Translation

Create:
Author: Anonymous (not verified)

BUJ NIRA(N)JAN BY PEER SADARDEEN: 297 verses in 33 parts

PART ONE

ati acharat kahu(n) ek pahelee
jeesathee hove vaatt sohelee......................................1

Let me tell you the first awful riddle, (which when solved) will make your path easy.

piyu chhaanaa kiyu(n) pragat aayaa
kahone kon piyaa bhekh firaayaa...................................2

How did the hidden Beloved manifest himself? Tell me what garb did he wear?

laa thee un zaat kahaave
jaa(n) kee baat kahee nahee(n) jaave..............................3

His essence(zaat) is derived from no-thing, and it is not possible for me to tell you about it.

ddubakee le le gothaa khaave
peer paygambar to e nahee paave...................................4

It is like diving deep (into the ocean of knowledge) and tumbling over and over for even the Peers and Prophets where not able to know him completely.

mahaa agaadh samu(n)ddhra kahaave
jaa ko paar koee na paave.........................................5

(God's mystery is like) a very vast and deep ocean. No one can attain it's limits(no one can unfold it in it's entirety).

jo eesa samu(n)ddha maa(n) ddubkee khaave
marjeevaa hoe so maannak laave....................................6

If one dives into this ocean, then such a diver will bring to the shore pearls(of wisdom and knowledge).

ddubakee le le janam gamaave
vaa(n) ko thaag kabahu e paave....................................7

If one were to spend his/her entire life diving, then maybe he/she will attain the limits.

re tu(n)hee maaraa saachaa saaee(n)yaa(n) piyujee tu(n)hee
niraalaa nira(n)jan kahee-e(n),
niraalee kahee-e(n) kuchh baata re;
gu(n)ge sapanaa paae-aa,
samaja samaja pachhataa ya re..................................I

O You, my True Lord, You are indeed my Beloved
Mysterious is the indescriptible, and mysterious are all it's descriptions and allusions. It is like a dumb person experiencing a beautiful dream and is regretful not being able to describe it to others.
=========================================

PART TWO

niyaare the nyaaraa kar kar maane
yaa haa gat the kuchhu vaa peechhaane.............................1

The unfolder of the mysteries (the seeker) himself becomes mysterious(transformed) as he progresses along the path of faith. Having traversed this path he may unravel some of it's mysteries.

Variant:
These secrets(about creation) are full of wonder and those who endeavour to unfold them become part of it as they evolve spiritually.

sab shifatosu(n) jaaku(n) paave
so shafaat kun vaahadiyat kahalaave...............................2

If one attains all the virtues, the path encompassing these virtues should be regarded as the only path leading towards unity(of Allah), i.e. all virtues are essentially Divine.

rup anup anek dikhaave
bhaat bhaat piyaa bhekh firaave...................................3

He shows you his different facets(along the Path), He may express Himself in different modes(patterns) and may even wear different garbs.

een donu(n) maa(n)he vahadiyat kahee-e
jaaku(n) donu(n) sifatu(n) su(n) lahee-e..........................4

Regard His two attributes(zaat and seefaat) as one. He should be understood through these two.

Variant:
(The difference between you and Him) is that He is the Creator and beyond creation whereas you are part of creation.

jaame jahaa(n) asmaakee hoee
kahe(kahat) uluhiyat(alupavat) sothee(hoi) sohee..................5

All the holy names(asmaaul husnaa) are encompassed in His essence, and all the Divine forms are known through the Divine essence.

Variant:
(To close that gap between you and Him), isme-azam or bol should be present in your total being.

ab(rab) jahaa(n) tafseer jo hoee,
buje bujannhaaraa jo koee.........................................6

When an attempt at explanation and interpretation is made, only the ones who are receptive to it will understand. (this kind of understanding is not for all).

re tu(n)hee....
jene ra(n)g ne rup nahi,
nahee kuchh naam ne tthaam re,
so guptaa pragatt bhayaa,
laakh dharee tab naam re......................................II

O You, ....
That which does not have any colour or form, nor any name or abode; so when this hidden entity becomes manifest, it assumes hundreds of thousands of names.

Variant:
He has no colour nor any form; He has no name nor an abode; so secret is he yet millions worship Him.
=========================================

PART THREE

naam nira(n)jan kee do bhaatee
ek zaatee ek bhae seefaatee.......................................1

The name of the indescriptible has two aspects; one is the essence and the other is the form(which refers to the essence).

utam sab kahee-e zaatee
or bhae sab naam seefaatee........................................2

The most exalted name is the essence; the rest are all it's forms.

jeet piyaa aena(enae) ayaan(aan) kahaayaa
teet naam zaaher eesam dharaayaa..................................3

Where the Beloved has made Himself manifest, he has assumed a physical name.

jo ut thaa so eet ho aayaa
vaahe(wahaa) par (upar) sab jagat(bhek) banaayaa..................4

That (essence) which was there, has become manifest over here. And over here he has created the entire creation( expressing his different facets).

maan gumaan karo mat koee
jo ut thaa so eet fun(fan) soee(hoee).............................5

Do not have any doubts about this. That which was there has been manifest here, i.e the entire creation is His manifestation and therefore He is All pervasive.

hoee rahe-aa hove fun(fan) sohee
e likhiyaa matte(mitte) nahi koee.................................6

That which has happened will continue to happen in the same manner. Nobody can erase this fact.

Variant:
What has been planned so shall it be.

e sab aalam gaeb kahaave
paakee jaakee kahee nahi jaave....................................7

These are all matters pertaining to the hidden world. One cannot describe or reveal them.

khalakat koee naam na paave
sab e paak zahur kahaave..........................................8

The entire creation by itself is meaningless. Everything derives it's essential significance from the it's relatedness to the Divine essence.

Variant:
We cannot understand Him but we all (creation) need Him.

re tu(n)hee ....
naa tin naam ne tthaam hae
naa bin naam ne tthaam re
jahaa(n) so naam bakhaaneeye(jo lo naam na kahiye)
sab vaa(n)ke hae naam re.....................................III

O you, ...
He has no name nor any abode, yet he is not without a name nor an abode. When you attain the indescribable (nameless) state in meditation, all his names are encompassed there.

Variant:
He has neither a name nor an abode, yet without His name there can be no abode. He has no name yet He encompasses all names (God, Allah, Ishwar, Prabhu, ...)
=========================================

PART FOUR

sab(pachhe) khalakat arvaaha(vaa(n))ko aalam
jaakee baat allahaku(n) maalum....................................1

He then created this world and only Allah knows the mysteries behind this.

yehee(aayaa) maalam aen(satgur) baalam
jaake saae rahe sab aalam.........................................2

He has come as the Captain to lead or sustain the creation and He is the True Guide the lover, through whom the entire creation is steady.

pahele ruhulkudas kaha roeaa (pahele ruhu ku(n) jasahoroyaa)
aakhir sifat jeebaraeel jo hoeaa(yaa).............................3

At first He brought into existence the Holy Spirit(Ruh Muqadas) and at the end it manifested itself as Hazarat Jabrail.

Variant:
At first the soul enjoys happiness and in the end it is transformed into the form of Hazarat Jibrail( becomes angelic).

jo un (e) chitavanaku(n) nahi roe-aa
so su(n)dar jaagat hae (ee) soyaa.................................4

Those who do not remember(concentrate upon) the name or are not aware of reality, they are asleep even if they appear to be awake.

treejo aalam kahee-e misaal
jaakee murat paak kamaal..........................................5

The third world is called aalam-e misaal i.e., the world of symbols, whose foundations are holy and pure actions.
(Each and every action becomes a symbol and serves as a bridge between the material and the spiritual world).

vaakee khabar or baaz mahaal (vaakee ajampiyaa jaa(m)p mahaal)
ees aalamko aeso haal.............................................6

In this stage the unspoken word vibrates, such is the condition of this world (which leads to the ultimate).

jo toku(n) eesa jugame(n) suje
so sab gam vaakee buje............................................7

If you become aware of this state, then all the mysteries(of creation) are revealed to you.

je dekhe sab vaathee suje (je dekhe te yaa maa suje)
to tu(n) buj nira(n)jan buje (jot buje nira(n)jan buje)...........8

In this stage, whatever you see will be from Him, the one who knows the light in himself knows the indescriptible.

re tu(n)hee ...
piyaa ra(n)g baha ra(n)g hae,
or ra(n)g ra(n)g raho dikaayare;
jab tome rab ddhrasht ho,
to ra(n)g ra(n)g maa(n)he samaayare...........................IV

O You, ...
The Beloved has many facets, and reveals different colours according to the nature of the individual. If your intentions are towards the vision of the Lord, then you become totally immersed in Him.
=========================================

PART FIVE

pahele faez fayaazthee aave
peechhe mukh aapannaa(arvaaha) dikhaave...........................1

At first He blesses you with his gifts(knowledge and wisdom), then He bestows His Vision(deedaar).

vaathee hoee misaalme(n) aave
taathee (hoee) jo shahaadat paave.................................2

From that state of Deedaar(Marifat) he comes to the world of symbols, therein he attains martyrdom. (i.e. physical death means nothing eg Hallaj was in constant unity with Allah)

chothaa mulak shahaadat kahee-e
bhalaa buraa sab jaame lahee-e....................................3

The fourth state is that of martyrdom(or oneness with Allah); having achieved this state, one has complete understanding of the good and the evil.

hu(n) tu(n) nikal kar jaame kahee-e
allaah rasul ut fan lahee-e.......................................4

In this stage the difference between I and you no longer exists and one attains the understanding of God and the Messenger.

paa(n)chmaa(n) aalam tab kahalaave(dikhalaavere)
jab maanas(munasa) kee murat paave................................5

He shows you the fifth world when you attain the root of manhood i.e love.

Variant:
The fifth stage is then reached whence Love is experienced.

jo aapasme(n) ulatt(ilam) samaave
to jaame sab sifaat kahaave.......................................6

If one engages in the quest, then he attains all virtues(all that is worthwhile).

hay nuzul kee baat tamaam
bin uruj nahi hove kaam...........................................7

The matters pertaining to the higher life are wholesome(complete, all encompassing,that give meaning to life). Without the quest the existence is all futile.

Variant:
These stages teach us that one has to progress to that ultimate goal.

jaanat hay sab khaasaj aam
bin laalan deen(deel) keesee na kaam..............................8

All the knowledgable and the wise man amongst mankind know that without the Guide it is not possible to progress (towards the ultimate).

re tu(n)hee ....
motee jalthee hot ha-e
fir jal kahayo na jaay re;
mugataa fal chhedee-e,
samuddra chhedee-o na jaaere...................................V

O You, ...
A pearl is made from a drop of water, then it is not called water anymore; a pearl can be pierced but can you pierce water?

(This analogy implies that we have come from the ocean of Noor just as a pearl is made from the ocean and unlike a pearl, we should not maintain our ego or individuality, else life will 'pierce' us).
=========================================

PART SIX

ek aalam suno meraa meetaa
dhartee bhee taa arash jo keetaa(retee laee rasaj jo keetaa)......1

Listen to a story, my friend, about a spiritually elevated person who elevated even the sand around him.

haef (kahe) jo khaaraa meetthaa
kahe tuj yaame keeyaa kar deetthaa................................2

The contemptuous talk about the sour and sweet and say: " what do you see worthwhile in Allah's creation". Variant: Those who do not see good in the things around them, how can they see the good within them?

gun apane ku chit na laave
sab avagun aapasme(n) paave.......................................3

They do not think about virtue and therefore see defects or vices everywhere. Variant: One may strive to do good deeds, yet not keep one's thoughts pure; that person finds that he does not make progress.

sees(sheesh) raakhe kuchhu baat na paave
ees ddarathee kuchhu kaam na bhaave(aave).........................4

If one is pre-occupied with worldly thoughts, he does not achieve anything, and from fears arising from them, nothing is valuable. Variant: To immerse oneself in Divine Love, your thoughts and worldly fears have to disappear.

(jo) nabee muhammad kare shafaa-at
jaa ku(n) hae ummakee riaayat( utam ki raat)......................5

If Prophet Muhammed intercedes, one experiences the exalted night.

jo gur muj par kare eenaayat
to gunaaha mere sab hove taaet....................................6

If the Guide(Mursheed) showers His blessings upon me, then all my sins would be forgiven(and I would advance spiritually).

ye paryo tuj dekhna peev(dehaaee pare mat dekhee-e peev)
jo hae deen duniyaako jeev........................................7

Verily, the purpose of my soul is to meet You, the Lord the soul of the religion and the world.

ees juga me(n) eeyu(n) kar peev
jeeyu(n) dudh daheemaa(n) dheev...................................8

You are present in this world as yougurt is in the milk.

re tu(n)hee ....
vireh raen hae nirmalee
het chit piyaasu(n) laaere;
piyaa aavanakee vel(vreh) hae
mat bhor bhae pachhataa-ere...................................VI

O You, ... Divine Love is ecstatic and the night passed in that thought is beautiful(pure). Create such a desire or else when the dawn breaks you will be sorry to have lost that moment.
=========================================

PART SEVEN

piyaa darashan kaho kaese paaee-e
taj maayaa or gurse jaaee-e.......................................1

How can you achieve your Beloved's Vision(darshan)? Leave this illusory existence(attachments) and proceed along with the Guide.

ehee karo jo(je) gur farmaave
taa the darashan piyaa ke(kaa) paave..............................2

Act according to the Farmaans of the Guide, then you will attain the Vision of the Beloved.

kee-aa sutaa uutth su(n)dar jaag
manee(buree) manorathee uutth kar bhaagaa.........................3

Why are you asleep? Awake in this beautiful state of wakefulness(awareness, remembrance); then all your negative tendencies(evil desires,lusts,greed) will disappear.

jo tere motte hove bhaagaa
to nit utth gur kere paae laagaa..................................4

If you are very fortunate, then you will rise up to bow at the feet of the Guide everyday.

ek chitvan jo gur kee paave
to teraa tan man nirmal ho jaave..................................5

If you attain perfect concentration(consciousness) of the Guide even for one moment, then your body and mind will become pure(spotless).

nikala(n)k hoee baatt dikhaave
dukh khove sab sukh upajaave......................................6

The pure and spotless personality(the Imaam) explains the mysteries and all the sorrows vanish and peace is attained.

ek nabee or ek gusaaee(n)
ek gur bin chit na laaee..........................................7

You will have awareness of no one else besides the one prophet and one Light which is manifested in the Guide.

or na su(n) jo (or na gu(n)je) man or jaaee
jeevat ko fal mul na paaee........................................8

If your mind gets entangled with anything besides the above mentioned(7), then you will not attain the fruits of your life. i.e. not be able to accomplish your mission in life.

re tu(n)hee ...
ek ahmad ek jagtapati
ek gursu(n) chit laaere;
gur sireve ahamad meele,
to ahamad meem gamaae re.....................................VII

O You, ... There is one Ahmad(the Prophet) and one King of the world. Concentrate upon the command or word(bol) given by the Guide. If you serve(worship) the Guide you will attain Ahmad. Then as you progress in your search you will lose the mim from Ahmad to become Ahad(one) with Allah.(i.e. you will transcend your physical form).
=========================================

PART EIGHT

jo pa(n)dit or seedh kahaave
chatur sujaann sughadd hoee aave..................................1

If a person regards himself as a scholar and a righteous one, and approaches you as an intelligent all knowing and pure personality

jap tap karee sab janam gamaave
bin gur maarag prem na paave......................................2

... and spends his/her entire life in meditation and abstinence, even then without the Guide(Murshid Kameel) he does not attain the station of love.

jo cheree gur mayaa na paave
dhyaan gyaan kuchh kaam na aave...................................3

If one does not attain the grace of the Guide, his/her concentration and knowledge is useless.

ddhu(n)ddhat doddat janam gamaave
bin gura mayaa na maarag paave....................................4

If one spends his/her entire life seeking and running around, even then without the grace of the Guide, no station is attained.

jo tu(n) laakh tabeeb bulaave
bin guru vednaa na jaave..........................................5

Even if you called upon one hundred thousand physicians, your pain will not go away without the grace of the Guide.

vednaa jaave jo guru chit (l)aavere
dukh khove sab sukh upajaave......................................6

Your pain will go away if the object of your attention is the Guide, sorrow is lost and all peace is attained.

jo(je) gurthee jo vednaa jaave
so gur saachaa peer kahaave.......................................7

The guide through whom pain leaves, is indeed the guide who is regarded as the true Peer.

re tu(n)hee ...
baddaa gur male peeddku(n)
daaru deve chhaar re;
bin gur peeddaa jaave nahee(n)
aayaa vedakaa saar re.......................................VIII

O you, ... If you attain such an exalted guide to take away the pain, he will give you the appropriate medicine. Without the Guide, the pain does not go away for He is indeed the essence of all the scriptures.
=========================================

PART NINE

jo fun tu ees jugame(n) aayaa
bhaag sobhaag jo apane le aayaa...................................1

You have come into this existence with your own mysteries and have brought your own destiny (luck, fate).

jeene gur saamee shaaha paayaa
maaee putaa vahee pun jaayaa......................................2

And the ones who have attained the Guide, the Lord and the Imaam have indeed fulfilled the most cherished wish of their parents(or have achieved their purpose).

vo gurkaa jo darshan paaee-e
vaa(n)ke charan par bal jaaee-e...................................3

Those who achieve the Deedar of such a guide, submit themselves at His feet willingly.

jo manme(n) eechhchhaa karee laaee-e
so fun ve mayaasu(n) paaee-e......................................4

Whatever noble wishes of the heart that you bring along with you in this exalted submission, will be fulfilled by His grace and mercy.

kar zhahur lattaka(n)daa aayaa
enul eerfaan naam dharaayaa.......................................5

(During His deedaar) he appears or manifests Himself in a very joyous(playful) mood and assumes the gnostic mode of expression.

jug(jaa) par hae(nahee) fan vaakaa saayaa
jeene e jugku(n) baatt lagaayaa...................................6

Thereafter the deedaari's whole existence will come under His shelter(protection) - the one who has established religion in the world.

ene nabeekaa nur peechhaanno
mazhar(tuj) khaas ellaahee jaanno.................................7

Know only Him(and nobody else) as the light of Prophethood which indeed is the manifestation of God.

jo kar kahyaa meraa maano
sab maa(n)go tab vaa peechhaano...................................8

If you believe in what I have told you then you will be able to realise(experience) the spiritual happiness in this world.

re tu(n)hee ...
jees gurku(n) satagur kahu(n)
so ve bhae ghatt maa(n)e re;
jo ghattathee pragatt hoe,
to rome rome sukh paaere......................................IX

O You, ... The one whom I call the True Guide is really within us. When this fact is realised through the inner enlightenment, then one attains peace in every pore of his being(his/her whole being is immersed in peace and joy).
=========================================

PART TEN

nabeekaa naaeb ho kar aayaa
sab kaahu ke maname(n) bhaayaa....................................1

The Prophet's inheriter(the Imam of the time) has manifested in this age. This fact is heartily desired by everyone(as it is a source of reassurance and conviction).

jaa par nahi(fan) vaa(n) ko saayaa
bhaaga abhaaga so fan(apane) le aayaa.............................2

Those who are under His shelter(mercy), have come along with their good fate and vis versa applies.

vaakee sevaa karo saveree
mat pachhataavo aakhar veree......................................3

Serve Him whenever possible else you will regret it at the final moment.

sab jug hae gur vaake cheree
so seve bhed nira(n)jan meree.....................................4

The entire universe is sustained by the Guide, and therefore serving Him enables one to realise the mysteries of the indescriptible(God).

su(n)dar sujaann sughadd piyaaraa
virehee kahe hu(n) gulaam tumaaraa................................5

He is good looking, all-knowing, immaculate and lovable. The lover says: "I am your slave".

vege karo vaa(n)kaa nistaaraa
vaa ke ghattame(n) karo ujeeyaaraa................................6

Release him(the lover) quickly and enlighten his being.

je(jaa) gurthee hu(n)(jo) laalan paau(n)
ees(sankhe) jugamaa(n) kahaa(n) samaau(n).........................7

When I attain the Lord through such a Guide, won't I be one with the infinite universes?

piyu(n) jalme(n) misaree hoee jaau(n)
virehathee vasalee(ba(n)saree) kilaau(n)..........................8

In the water of love I become dissolved like sugarcandy or am one in His love as the melody is with the flute.

re tu(n)hee, ...
saat deepak nav kha(n)ddmaa(n),
pragattiyaa ena(satgur) shaahare;
jaahaa(n) dekhu(n) taahaa(n) vohee hae,
vohee hae sab ghatt maa(n)here.................................X

O you, ... In seven oceans and nine continents(or seven heavens and nine planets i.e. in this universe), the Lord(True Guide) has manifested Himself. Whereever I look I see Him and He is present in everyone's heart.
=========================================

PART ELEVEN

aesaa gur jo kabahu(n) paave
or tofik eelaahee aavee...........................................1

If in this life, you attain such a guide and the help of God comes...

jo chit apanaa eetut na ddulaave
tab jaa maarag premkaa paave......................................2

...and if you do not allow your mind to wander from here and there, then you will attain the station of love.

pahele to toku(n) sharee-at bataave
peechhe raahaa tareekat laave.....................................3

At first He shows you the Shariah(the law explaining your purpose in relation to the creation and the creator), then he shows you the path(to achieve your purpose).

tab tuje haal hakeekat aave
maarafat keree sudh tab paave.....................................4

Then you will realise the Haqiqah(truths as they unfold) which will lead you to the awareness of Marifah(gnosis - a higher way of knowing the ultimate).

sunee gaee yu(n) karate baat
dipak sharaee leve haath..........................................5

They who are on the path say that all the sorrows have gone and they become enlightened. Variant: A person who talks about Marifat gets enlightened and finds the right path.

tay kare tab yeh zhulamaat(tay karyo e zhulamaat)
paave aapo aab hayaat.............................................6

It is only then that he overcomes evil and darkness and attains everlasting life in this life.

e zhulamaat tareekat kahee-e
bin ague jahaa(n) raah na lahee-e.................................7

A path without the Guide is a path of darkness.

agavo hoye to sab dukh sahee-e
nahee to sukhsu(n) sharaasu(n) rahee-e?
(yaa te sukh sarover laeeye)......................................8

If you have the Guide then endure all the hardships on the path, where you will have the ocean of peace.

re tu(n)hee, ...
mahaa vikatt ehee vaatt hae,
bin ague gayo na jaa-e-re;
agavo hoe e sa(n)gaat,
amar neer tab paa-ere.........................................XI

O you, ... This path is difficult to follow and without a guide it is difficult to tread this path; if you are in the company of the Guide, you will attain everlasting life.
=========================================

PART TWELVE

jeene e maarag keeyaa kabul
peechhe kabahee na hove malul.....................................1

Those who accept this path never become unhappy.

kahe tu(n) kalmaa nabee e rasul
doe jugme hove makabul............................................2

Recite the Kalima of the Prophet and the Messenger, you will be accepted in both worlds.

shareeat kee jo raahaa na maane
a(n)dhlaa(adanaa) hae vo kiyaa peechhaane.........................3

If one does not believe in the way of the Shariah, how can such a blind person get himself to understand(the higher mysteries).

jo e bujan buj na maane
so kiyaa saar nabeekee jaane......................................4

If a comprehending person cannot bring himself to believe this(the Shariah), how can he/she ever know the essence of the Prophet.

yaa mukhthee jo munakar hove
so ut kiyaa paave eetahee khove...................................5

If you turn away from the Guide, then how will you achieve there in the hereafter and you will indeed lose everything here.

pett bharee jeeyu(n) murakh?(mukataa) sove
hef kaam jo apanaa khove..........................................6

If you eat your fill then sleep will engulf you and will lose the ability to perform your essential work(ibadat).

amar nabeekaa jo nahi maane
baheraa hae vo keeyaa suna jaane..................................7

Those who do not heed to the Prophet's teachings are truly deaf.

aage ku(n) to chit na aanne
kayaa huaa jo peechhe pachhattaanne...............................6

If you did not give thought to these matters before, of what use is it to regret afterwards.

re tu(n)hee, ...
jeene ehee shabad na maaniyaa
un peechhe mat dodd re;
eet unaku(n) shobhaa nahee,
ut nahi paave tthora re......................................XII

O you, ... Do not run after those who have paid no heed to these words. That have not had respect in this world nor will they have an abode there in the next.

=========================================

PART THIRTEEN

jab ehee paddade utthake? (ukadd) jaave
jutth saach sanamukh paave(aave)..................................1

When this veil is lifted, the truth about what is false and what is true reveals itself.

utathee chaahe fir eet aave
fir yeh samaa na firu(n) paave....................................2

When a person attains the exalted state and then returns here, he does not get the opportunity again.

second version:

uta gayaa nahee uta fir aave
raaha khudaai paave

And when one reaches the place of no return, he attains the path to salvation.

nishdin zhure bahot(aap) pachhattaave
tohu raahaa nabeekee paave........................................3

When a person languishes day and night in repentence, he then attains the path of the Prophet.

jo sa(n)gat eesakee jaave
sab savaad apanaa bataave.........................................4

When you stay in His company, he gives you the taste of all his sweetnesses.

kaatte(ttaa) haath ne bahot pachhattaave
eso haal bohor na paave...........................................5

If you do not then your life is wasted without a purpose.

"man lahul mawlaa"("maal halaal mawlaa") kee gat paave
jo sa(n)gat sufee kee jaave.......................................6

The ones who attain the stage of "belonging to Mawlaa",get into the path of Sufism.

vae myaanasu aap gamaave
"fa lahul kull" kaa rutabaa paave.................................7

And if one forgets himself, attains the stage of "he has everything".
second version:

ve maayaasu aap gamaave
to fila haal kul maratabaa paave

The one who detaches himself from this illussory existence, attains all the stages(heavens).

jo bhajan karatahee aap gamaave
to piyaasu(n) misaree dudh jiyu(n) mil jaave......................8

If one loses himself in devotional hymns, he in relation to the beloved is like sugar mixing with milk to make it sweet.

re tu(n)hee, ...
lakaddee shakal shareer kar,
gur misaree sa(n)g laae re;
sa(n)gat ke gunn kaaranne,
so misaree tol beekaaere....................................XIII

O You, ... Just as a sugar-cane stem is valued more than an ordinary stem or stick, similarly make your body more precious by incorporating in it your Guide's farmaan so that it stands out from among other bodies.

=========================================

PART FOURTEEN

mahenat kar kar jo kuchh laave
lok kuttu(m)bsu(n) aadh battaave..................................1

Whatever you earn(after toiling hard), half of it should be spent on your family.

aadh naam allaah khilaave
khaadam(tawbaadam) hoee mukhadumee paave..........................2

And the other half, spend in for Allah and with repentent attitude attain granter of repentance.

lekhaa kaarann jaaku(n) aave
sabathee pahele baheshtame jaave..................................3

When such a momin comes for accountability, he will first of all go to heaven. Variant: If you calculate so then you will have calculated the path to heaven.

eeyaa(n)thee maayaa mul luttaave
tab vo naam fakeer kahaave........................................4

When a person becomes thus detached from this illusion, he then can truely be called a renunciant(fakeer). Variant: Money is an attachment and its sacrifice will show that you have love for the Imaam.

jo koee ger sharaethee bhaage
aadhee raat paachhlee jaage.......................................5

People who transcend from being Shariati endeavour to wake up in the morning.

savaa pahor japtapsu(n) laage
peechhe kaam maayaasu(n) laage....................................6

They meditate for one and a quarter pahors(approx. 3-4 hrs) and thereafter start their day.

bhukh maar aabid(badan) kahaave
maayaaku(n) din raat na dheeyaave.................................7

The ones who curb their hunger(material desires) are regarded as real slaves. They are not involved with attachment to this illusory existence day and night.

nis din saghalaa taaetme(n) jaave
aabidkaa tab martabaa paave.......................................8

When a person's day and night is passed in the essential aspect(ibadat and submission), he/she is then regarded as having attained the status of a slave.

re tu(n)hee(n), ...
alee samare alee paaee-e,
alee samare sukh ho-e;
nipatt neekatt jo alee vase,
pann alee samarat nahi koee re...............................XIV

O You, ... If you remember Aly, you attain Aly. Through remembrance of Aly peace is attained. Though Aly is very close, nobody remembers Aly.

=========================================

PART FIFTEEN

naa muja rupa naa gun kachhu(n) saaee(n)
kaese kahu(n) piyaa muj ghar aaee.................................1

I do not possess that form nor that virtue. Then how can I speak about the Beloved arriving at my home. i.e. I do not possess the ability to describe the nature of the Beloved.

toku(n) toh mayaasu(n) paau(n)
karu(n) vadhaaee ma(n)gal gaau(n).................................2

It is only through Your grace and mercy that I attain such a state, then I praise you through songs(geets,qasidas,ginaans).

talab kamaal eellaahee aave
kaddavaa meetthaa sam ho jaave....................................3

When one enjoys(or seeks) Divine beauty, sweet and sour seem the same. Variant: When one is immersed in Divine love, then everything seems sweet.

bhalaa buraa to chit na aave
stuti ni(n)daa ekahee paave.......................................4

He becomes indifferent to the good and the evil, and also to praise and slander.

aesaa darad piyaakaa hove
haal kaal apanaa sab khove........................................5

Such is the condition of being with the Beloved, that one loses his/her own speech and consciousness.
second version:

ni(n)daa kharaab hay so mat karanaa
ni(n)daa karane se munivar daranaa................................

Backbiting and slander is bad, so do not indulge in it. A devotee should be afraid of indulging in it.

nis din jur jur pa(n)jar hove
aese pare to taalib hove..........................................6

Day and night he/she pines with self mortifications for the Beloved. When one falls in such condition he becomes a true seeker.
second version:

ni(n)daa kiye so jaave so dharama
upaje sarve sirpar karma

When one indulges in slander and backbiting, he loses the benifits of religion and incurs bad karma.

nisdin bhar jeevan vahaa(n)ee khutte
maaee put eehaa(n) sab chhutte....................................7

In this search his/her days and nights pass and he becomes oblivious to the material conditions around him.
second version:

ni(n)daa thaaye tiyaa besavu nahi
ni(n)daa kaanu se sunavee nahi re

Do not sit where backbiting and slander is taking place and do not hear about slander.

ek eelaahee sabame(n) dekhe
bhalaa buraa kachhu nahee(n) pekhe................................8

He sees the Divine in everybody(thing) and is indifferent to the good and the evil.

re tu(n)hee, ...
chhutt padde ja(n)jaalthee,(esaa darad piyaakaa hove)
jeene luttaayaa aap re;
piyaa kaarann maayaa tajee
te kaarann pun ne paap re.....................................XV

O You, ... One is indeed freed from the vagaries of time, if one has given himself to the Beloved. He has foresaken this illusory existence for the sake of the Beloved and due to this he becomes indifferent to virtues and vices.

=========================================

PART SIXTEEN

peechhe haal mujaahed aave
ehee kare je nafas na bhaave......................................1

Afterwards, the person attains the status of a warrior and does activities that are contrary to the lower impulses.

bhalaa buraa ekasaa(n) ho jaave
tab tu(n) haal(lahaa e) mushaahed paave...........................2

When good and evil appear the same, then one has indeed attained the status of a martyr(higher status).

vakhat malaamatkaa jab aave
apane(ni) neki aemaal chheepaave..................................3

When people find faults in you(or slander you), your deeds will reveal your purity.

bure amal paragat cheepaave
tab piyaaku(n) esaa har bhaave....................................4

When you are not afraid of owning up to your wrongdoings, then you become dear to your beloved.

nis din darad piyaake(kaa) jaage
sab lallake utth(sab lattake esaa) peechhe laage..................5

When the love for the Beloved is awakened, everything else would seem trivial in comparison.

piyaa kaarann jeene aap gamaayaa
sir daaddhee or mu(n)dd mu(n)ddaayaa..............................6

When one has lost him/herself for the Beloved, got his head and beard shaved( has shaken off worldly greatness).

kaalaa moh kar jag dikhalaayaa
to laalankee laalee paayaa........................................7

When one endures the insults from the world, he attains the vision of the beloved. Or the state of eternal bliss enables him to endure the insults from the world.

re tu(n)hee, ...
kaalaa mo(n)h kar jag fare,
daaddhee mu(n)dd mu(n)ddaae re;
jag ni(n)daa sab sir dhare,
to piyaaku(n) man bhaae re...................................XVI

O You, ... When one roams about in this world black faced and has shaven off his head and beard, and has endured the vilification of the world, has indeed attained the pleasure of the Beloved.

=========================================

PART SEVENTEEN

lok kuttu(m)b sab mil kar aave
pa(n)d(pann) naseehat kar samjaave................................1

(When one is lost in Divine love) relatives come together towards him/her to advice him/her out of concern.

vaako haal or kachhu na paave(vaako haal or ku chhupaave)
kar(mari) malaamat fir fir jaave..................................2

They do not know his/her real position and return after taunting and insulting him/her.

maataa pitaa or gharakee naaree
bahen bhaaee or saasu sasaaree....................................3

Parents, wives, brothers, sisters, and the in-laws...

sab mil aave baaree baaree
unaku(n) sabahee deve gaaree......................................4

...seem all to gang up against him/her and taunt him/her.

maataa pitaa kahe bigaddiyo putaa
preme preme piyaalaa pitaa........................................5

The parents say: "Our child has been spoilt and has been under influence of false love".

naar kahe e kahee(n) vigutaa
lok kuttu(m)b kahe laagiyo bhutaa.................................6

His wife says that he has gone astray(become an infidel) and the relatives accuse him of being possessed by a ghost.

ghattathee prem jo upaje bhaaree
maataa pitaa sab preme visaaree...................................7

However, Divine love is so intense that all other loves may seem insignificant.

re tu(n)hee, ...
bhoro lok jaane nahee,
moho man bharaa hak re;(moho man var hay bhor)
piyaa pati jab chit chaddyo,
tab bhul gaye sab lok(dor) re...............................XVII

O You, ... The uninspired do not know that my mind has been under the influence of Divine Love. When the Beloved occupies one's thoughts, then everything else is forgotten.

=========================================

PART EIGHTEEN

sab jug jeene su(n)dar hee chhoddaa
so kaahukaa sagaa(sang) na soddaa.................................1

The one who detaches himself from this beautiful world, has no relationship with others.

Variant: The person who detaches himself from other people tries not to get involved with them again.

naa(n)h rahe voh hath kaahoraa
kaahaa karat hae uraa toraa.......................................2

This person is not bound to others, then how can one say that he/she is my relation.
Second version:

naru nar hay nahi itaa koddaa
kaahaa karat jo raa toraa.........................................2

This person is 'holy' at heart(innocent) for he has no meetings or goodbyes.

apanee meree maher na aave
sukh thoddaa dukh adakaa paave....................................3

Such a person does not have any attachment for his her spouse for he prefers difficulties on the path to worldly pleasures(outside the path).

kaahaa karat hae panavaa par feraa
sun naseehat karo ghan ghaneraa...................................4

Why do you roam around for nothing? Listen to my advice and partake in abundance of rewarding actions.

voh fan apane laalan keraa
mat ko bhaa(n)kho meraa teraa.....................................5

When you attain the Guide, you will not say that it is mine or yours, i.e. you will have no attachments.

bhukh dukh sab vaa par (na?) aave
jeet jaave teet tthor na paave....................................6

Trials and tribulations such as hunger and pain may come and wherever you go, you may not find peace(outwardly).(But do not give up the Path).

jo piyaako dukh denaa bhaave
to sukh tere kuchh kaam na aave...................................7

If you get pleasure in giving unhappiness to the Beloved, then of what use is your worldly happiness.
second version:

jo piyaako dukh darad na paave
to sukh tere kuchh kaam na aave....................

If you do not accept God-given trials, then worldly prosperity is of no use.

jo sukh kaarann janam gamaave
bin dukh sukh kabahu nahi paave...................................8

You may spend your life for material comforts and pleasures but without trials and tribulations one will never attain inner peace.

re tu(n)hee, ...
ghatt ghatt teraa shaah(chinta) nahee(n)
or ghattme(n) teraa dukh re(or ghatt teri dhunn re);
dukh tamaaraa ram(mara) raheyaa,
karo mayaa hove sukh re. (karo maayaa tan sur re)..........XVIII

If there is no thought of God in your heart, your heart is filled with unhappiness(or your body is not worth the dust). The worldly trials destroy you, therefore ignite love of God in your heart (so that you may not feel the burden of the worldly trials).

=========================================

PART NINETEEN

gur jo baatt hakakee laave
pahele nafee(nasiat) eesbaat bataave..............................1

When the Guide wishes to reveal the inner truths(haqaaiq), he first advices you on what is right and what is wrong.

karee tavjo(kartav jo) toe utthaave
aapo aap nira(n)jan paave.........................................2

He than detaches you from whatever you do, and thereby you attain the Pure in your own being.

jab tofeek eelaahee aave
mursheed keraa dhyaan lagaave.....................................3

When the Divine help(grace) comes, one's attention is automatically focussed upon the Guide.

"la illah" kar aap gamaave
"illallah" kar saajan paave.......................................4

When one loses himself/herself in the awareness of there is no Divinity accept God, he she attains the Beloved.

keebar takabbur manee gamaave
keenaa hasad or bugz na liyaave...................................5

One loses the vices of pride and selfishness as one progresses along the path, and there is no room for jealousy and hatred for others(because he is in possession of something far superior).

adu aly ku mul utthaave
so shaah bayak nira(n)jan paave...................................6

As one progresses one overcomes the enemy of Aly(mind and its desires), thereby through the grace of the Guide attains the Pure and indescriptible.

laa yaanee khataraa sab khove
manee manoreeku(n) sab dhove......................................7

One becomes a total renunciant and becomes detached from everything.

zhikar sagallaa khetee bove
nur tajallee ko fal hove..........................................8

He then sows the seed of remembrance in the field of his heart and reaps the fruit of Divine light.

re tu(n)hee, ...
khetee bobe premkee
paanee deve gyaan re
nur tajallee fal fale
jo laage piyaasu(n) dhyaan re................................XIX

O You, ... When one sows the seed of love in the field of his/her heart, and waters it with contemplative knowledge, he/she reaps the fruit of Divine light if the attention is with the Beloved.

=========================================

PART TWENTY

jaaku(n) nur tajallee hoee
taakee gat kiyaa buje koee........................................1

When a person becomes enlightened, it becomes difficult for others to comprehend this state.

laaj sa(n)koch sab vaa(n)thee dhoee
jo nahi vaa(n)thee so fan hoee....................................2

This person becomes indifferent to the norms of the society and does not bother about what others may think of him/her, for his experiences are beyond ordinary conceptions.

kabuek paave kabuek khove
kabajaa vase aa(n)hi sab hove.....................................3

This person may sometimes appear sensible and sometimes above senses yet everything goes according to the way he/she wishes it to go.

kabuek ha(n)se or kabuek rove
kabuek laag piyaa gal sove........................................4

He/She sometimes laughs and sometimes cries and sometimes goes to sleep in the Beloved's arms.

haal mushaahid ko jab aave
sab kaahume piyaaku(n) paave......................................5

When a person attains the state of martyrdom(unity with God), he experiences the Beloved in every walk of life.

jese dekhe tesehee ubal jaave
jeeyu(n) kar een fulan lapatt aave................................6

He exudes love to whoever or whatever he encounters, like a fragrance of a flower. Variant: Enlightened people are like flowers with the scent; just as the scent cannot be separated from the flower nor can the enlightenment be distinguished from the person.

gaer gaeriyat sab utth jaave
buraa bhalaa sab vaaku(n) bhaave..................................7

The thoughts that distinguish you and I or good and evil no longer come to the enlightened person....

raahat aave sab dukh jaave
ye fan eeshk eelaahee kahaave.....................................8

...for he has that peace where no pain reaches and he is eternally in Divine Love.

re tu(n)hee, ...
kaasu(n) reesu(n) kaasu(n) meelu(n)
kaasu(n) laavu(n) chit re;
naen tihaare chaahku(n)
ehee veree ehee mit re........................................XX

O You, ... Whom can I be angry with, whom can I meet and whom can I bring to my attention. For my vision is blurred with Your deedar, (and everything seems rosy and peaceful) that friends and enemies are one.

=========================================

PART TWENTY ONE

"mutakhallak" ko haal jab aave
ajab ajaaeb haalat paave..........................................1

When a person attains the condition of having the desire for Divine qualities, attains a very astonishing(beyond expactations) state.

kabuek aapasme(n) haree paave
kabuek harme(n) ddul ddulaave.....................................2

At times he/she sees God in him/herself and at times dances(soars) in Divine presence.

jaako haal na bujeeyo jaave
taakee baat na kahee man aave.....................................3

It is difficult for the ordinary person to understand these experiences nor can he/she conceptualize his explanations.

karub navaafil khan kahelaave
khan maa(n)he karub faraez paave..................................4

When this enlightened person prays for His nearness he gets it instantly and he seems to want it again and again.

jo tu(n) ulatt(ilam) hak ho jaave
aapasku(n) gaafil nahee(n)(fan) paave.............................5

When you lose yourself in the truth you will never become ignorant.
When you attain the knowledge of God, you realise that this existence is an illusion.

"bee yasmae" jab chitmaa(n) aave
karub navaafil tab kahelaave......................................6

When the Isme-Azam and you become one, then achieving His closeness becomes easier(through prayers).

jo aapasku(n) aalat(ilam) jaane
faaeel(fel) hak mutalak pahechaane................................7

If you get self-knowledge then you have the knowledge of His creation(you have answers to all His actions).

"maa raeytu" ko giyaan bakhaane
karub faraaez to ut tthaane.......................................8

When one begins to sing "I saw", he attains closeness.
second version:

mere chita ko giyaan bakhaane
karub faraid e to et kaane...............................

(Pir Sadardeen says) people who know what I am talking about appreciate it. My complaint is, O Lord, make us understand and serve you.

re tu(n)hee, ...
piyaa ddhu(n)ddhann hu(n) chalee,
piyaa hae sab tthaaere;
khan gupat khan pragatt hae,
so piyaa kese paaere.........................................XXI

O You, ... I went in search of my Beloved but found him everywhere. At times he was apparent and at times I felt His presence. How can we all achieve Him?(Think about that, o momins).

=========================================

PART TWENTY TWO

haal hakeekat ko jab aave
aapasku(n) tab mul utthaave.......................................1

When the realization of truth is attained, one's worthlessness(insignificance) is realized.i.e. Real humility is awakened.

aapo aap nira(n)jan paave
aen muvaahadiyat tab kahelaave....................................2

When the Pure and the Formless is attained, then one is indeed called the person with Divine insight.

jab toheed eelaahee aave
aen gaen tab utth kar jaave.......................................3

When the oneness of God(Tawheed) is attained, the separation between I and You disappears.

aapasku(n) jab jalvaa paave
mulhad kaafar naam kahalaave......................................4

When a person attains Divine realisation and power within himself, the others regard him as 'beimaani'(one without faith) or 'kafir'(infidel).

su(n)dar keraa haal na jaane
buree bhalee sab jagat bakhaane...................................5

But no one understands the state of the enlightened, some of the worldly people regard him as virtuous and some as a sinner.

kaaheku(n) vae chit na aane
sab jalvaa us kar jaane...........................................6

They do not give thought to what he says, as all the inner enlightenment is from Allah.

"analhakk" vo utahee bhaakhe
jab lizzat mansurkee chaakhe......................................7

For he will only say 'I am the truth' when he tastes the love Mansur experienced.

Variant: The experience which Mansoor had is the experience to aspire for, for then your whole being will say GOD.

jo kar hifazh maraatab raakhe
laaj sa(n)koch sab falakee raakhe.................................8

When such a person retains the experience gained, he will be able to sustain the honour of his family,(inspite of the taunts and insults from the people for they will not matter).

re tu(n)hee, ...
jab dekhe sab aapaku(n)
or na paave koere;
kaa(n)e na bhaa(n)kho analhakk
aen nira(n)jan hoere........................................XXII

O You, ... When a person attains the state in which he sees his own true self in everything, and sees nothing else besides, then he should not say 'I am the truth' for he has immersed himself into the unknowable(which cannot be described). Variant: When you see yourself in everything then you can say you are God or you can say God is you..., But save this thought till you are one with him for he is infinite.

=========================================

PART TWENTY THREE

mil(walee) mullaa(n) or kaazee aave
likh fatavaa muftee le jaave(lakh fatwa or marafat ponchaave).....1

The preachers and mullahs gather and come to the enlightened person. They prescribe a religious order(of sanction) against the person and take it to the executioner (mufti).

Second version: The preachers(mullas), religious leaders(wallis) and judges(kaazees) come to visit the enlightened person. They prescribe useless ways of attaining God without marifat(gnosis).

eestifasaar kar shahar(tor) milaave
veree hokar sab maarne aave.......................................2

Then they gather all the people of the town and invoke hatred and enmity against the person. They may even beat him up.

sab dureejan mullaah mil aave
ka(n)kar pathar jo kuchh paave(kufar fatwa jo kuchh laave)........3

They even call him a kafir(infidel).

barachhee jamadar teer chalaave(lagaave)
su(n)dar ke laee duaar chaddaave(chalaave)........................4

They may even take him to task and make his existence full of trials and tribulations.(not literal)

hef jo vaako haal na paave
mullaah daanishma(n)d kahelaave...................................5

Regretfully these people who called themselves knowledgeable priests are the ones who have no understanding of the inner mysteries.

Variant: It is really these people who should be condemned for they are away from the Truth.(not literal)

jees daanishthee buj na paave
esee daanish dhull milaave........................................6

The knowledge from which no understanding is attained is indeed to be regarded as dust.

jo ees maaragkee(mukhkee) saar na jaane
so kayu(n) haal teraa pahechaane..................................7

If one does not comprehend the inner mysteries, how can he ever bring himself to know your state(of enlightenment).

Variant: A lover's talk is understood by a person in love and if you do not understand it then don't belittle him.

teraa haal tu(n)hee fan jaane
kiyaa jaane mulle mullaane........................................8

Your (exalted) condition is known by yourself only. How can the Mulla's know about it.

Variant: Ask yourself where you are but do not judge others like the mullahs (preachers) would.

re tu(n)hee, ...
premee jaane prem ras,
or na jaane koere;
murakh lok jaane nahi,
prem sivaa kiyaa hoere.....................................XXIII

O You, ... Only a lover knows the nector of love, no one else does; those who are foolish(uninspired) cannot understand it, for indeed there is no existence without that love(for the lovers).

=========================================

PART TWENTY FOUR

murakh je koee jaane naahee(n)
vaa(n) ko haal peechhaane naahee(n)...............................1

The foolish do not know anything(about Divine Love) and therefore cannot comprehend the state of the lover(peace).

rab ddhrashtt ku(n) aane naahee(n)
(deve seer saattaa ku aape naahee)
or kahe to maane naahee(n)........................................2

These people do not submit themselves to the vision of the Lord(or do not sacrifice their heads for the beloved) nor do they respond if told to.

eehaa(n) na buje maaee ne baap
seje khele aapohee aap............................................3

This state of the mystic lover cannot be comprehended even by his/her parents for he comfortably plays(this mystic game) by himself(i.e., it is a very personal path).

na ees maaee na ees baap
huvaa nira(n)jan aapohee aap......................................4

(For) He does not have a mother or father as He became the Unkowable by Himself.

aape mullaa aape kaazhee
aape padde so aap namaazee........................................5

He himself is the priest and He is the judge and He is the prayer leader and He is the performer of prayer.

sab jug dekhe piyaakee baazhee
khele aape aap piyaajee...........................................6

The entire world witnesses the games of the Beloved. The Beloved Himself plays them.

aape saaee(n) bahu gahanyaaraa(ganiyaaraa)
aape nira(n)jan aparampaaraa......................................7

He is beyond comprehension, and He is the unknowable and infinite.

sabame(n) aap sabathee niyaaraa
doee jagmaa(n)he kiyaa pasaaraa...................................8

He pervades everything and yet He is aloof from them. He has manifested Himself in both worlds.

re tu(n)hee, ...
kahee(n) su(n)dar kahee(n) nehee-aa(dehiyaa)
kahee(n) raajaa kahee(n) jog re;
kahee(n) meree kahee purakh hae,
aape karataa bhog re........................................XXIV

O You, ... Where is the soul and where is the body. Where is the king and where is the pauper. Where is the female and where is the male. All these are part of His game.

=========================================

PART TWENTY FIVE

aape maare aape jeelaave
aape dukh sukh dikhalaave.........................................1

He is the one who kills and He is the one who gives life. He is the one who gives the experience of hardship and sorrow.

Variant: We are the cause of our life and death and our sorrow.

pun paap doe aap karaave
aape sarag narag le jaave.........................................2

He causes us to do good and to sin and He takes us to heavens and hell.

Variant: Our sins and our good deeds are our doing and they take us to heaven or hell.

aap piyaa hae je koee jaane
bhalee buree doee naam bakhaane...................................3

He is the Beloved for the ones who understand, and they percieve only His attributes in good and bad.

Variant: If you make yourself your Lord then can you really recognize what's good or what's bad? i.e. If you let your ego rule your existence then the humility of submitting oneself to the Lord is lost.

mayaa kare tab yeh budh aane(mayaa karavat e vaja aane)
aap gamaave sab piyaaku(n) jaane..................................4

When His grace descends then only one attains this awareness, when one loses oneself one knows that everything is from the Beloved.

Variant: Do not make that mistake - lose your attachments and lose yourself in Him to recognise Him.

mayaa karo vireheekee saaee(n)
to dar(ghar) chhodd kar kaho kit jaaee(n).........................5

O Lord save me from the pain that I have of being away from You. Where can I go and who can I talk to if You won't listen.

maa(n) ghattmaa(n) lattaka(n)daa aayaa
ghatt paragat ho dikhalaayaa......................................6

You came smilingly to my heart and revealed to me Your true nature(blessed me with your deedar).

ek(lekh) alakh lakh bhaa(n)t kahaayaa
sab asmaa(apasmaa kaa) tab jalvaa paayaa..........................7

You are such that I cannot conceive You with my mind and I cannot describe You with my words. I have seen you within me and I see you everywhere(or I have realised that You are encompassed in all the Names of God).

kahee(n) jamaal kahee(n) jalaal ho aayaa
kahee badal(mullela) haadee kahelaayaa............................8

You have manifested yourself on occassions as the most beautiful and on occasions as most powerful. Sometimes you have called yourself as the leader. (indeed You are my true leader).

re tu(n)hee, ...
piyaa lattakat lattak chhodd de;
bikhar gae sab baal re;
kahee(n) zhaaher kahee(n) baatan hae,
kahee(n) jalaal kahee(n) kamaal re...........................XXV

O You, ... Do not get bogged down about how the Beloved expresses Himself, for that will only make you lose your hair. Sometimes He is manifest, sometimes He is hidden, sometimes He is the most beautiful and sometimes He is the most powerful.

Variant: Stop worrying about why this! why that! for worries will only make you lose your hair - The things that seem unreasonable to you have a reason so do not let the surprises ruin your Imaan.

=========================================

PART TWENTY SIX

aarifkee jab sudh budh aave
bahor fir tasavvurme(n) aave......................................1

One who recognises Him furthers his/her knowledge and it seems to increase everyday.

giyaan dhiyaan loko ku(n) bataave
gur saachaa ho baatt dikhaave.....................................2

Then he preaches others about wisdom and appropriate meditation. By becoming a true guide he shows the way.

hifazh maraatab ku(n) jab raakhe
aarifkee tab lizzat chaakhe.......................................3

When one maintains the status of exaltedness(i.e is on the Path), he tastes the essence of the gnostic.

Variant: When a person realizes his/her stage of advancement, he then tastes the qualities of the Creator.

aesee vaesee baat na bhaakhe(aesee baat kabee na bhaake)
saabit kadam jaaherme(n) raakhe...................................4

The elevated person does not talk about trivial matters and is steadfast and rigorous in observance of his duties.

jab tameezh eelaahee hove
saaadat saahebkee sab leve........................................5

When he/she has the understanding of the mysteries of God, the Creator blesses him/her with His good qualities.

baetth nira(n)jan apanaa seve
sabaku faezh hakeekee deve........................................6

Then he serves his unknowable being seated(comfortably) and conveys the understanding of the Truth to mankind.

aapasthee jab mutalak(matalab) jove
buj nira(n)jan aesaa hove.........................................7

When one attains self realization, he knows the unkowable.

aap nira(n)jan ho kar jaave
sab jag apanaa mazhar paave.......................................8

When one becomes one with Him, he/she sees his/her self manifested everywhere(in harmony with creation).

re tu(n)hee, ...
aap gamaave piyu(n) meele,
aarif kahee-e taa(n)e re,
or aapasku(n) buj kar,
ane daas kahaave taa(n)e re.................................XXVI

O You, ... If one loses him/herself, he/she attains the Beloved, it is only then that he/she can be regarded a real gnostic. When a person realizes him/herself, he is then regarded as a slave or true devotee.

Variant: Losing your ego will lead to getting Him for He is the only one worth knowing; if only you knew Him you'd realize how insignificant you are.

=========================================

PART TWENTY SEVEN

aarif billaah tab kahalaave
jap tap karee sab janam gamaave...................................1

A true gnostic is the one who devotes his/her entire life in meditation and worship.

Variant: The one who has achieved Him is the one whose life is Him.

faanee(fanaa) thee baakee ho jaave
buj nira(n)janko daas kahaave.....................................2

He becomes an immortal after annihilation(in God) and having known Him thus, he becomes a slave of Him.

hifazh maraatabko tab raakhe
jab lizzat eerfaankee chaakhe.....................................3

He can only maintain the exalted status(the True Path), when he has tasted the essence of a gnosticism.

Variant: Such a person can remember everything and is fortunate to have Spiritual Bliss.

paanee jaane ullaah(allaah) bhaakhe
maatteeko naam jo baasan(bundan) raakhe...........................4

He knows the water(of life, ameeras) and speaks about exalted matters (only). He regards his physical body made of clay as a vessel only.

Variant: His soul is elevated and he is detached despite being physically here.

aape apaasku(n) gher paave
baayazheed(banjinda) ho baatt dikhaave............................5

In this manner when one sees himself in God, he may sometimes do spiritual feats to impress others and guide them to the right path.

aarif billaah tab tu(n) hove
aapasaku(n) jab mutalak khove.....................................6

You will only become a gnostic when you have totally annihilated yourself in Him.

Variant: Lose yourself in Him and you will find Him.

vahedat kasarat chitathee(n) dhove(vireh dil kee surat chit...)
faanee thee baakee fan hove.......................................7

When you wash your mind(heart) by constant rememberance of oneness of God, you gradually annihilate yourself in Him and become immortal.

re tu(n)hee, ...
vahedat kasarat(ki surat) sab gaee
ane ghatt ghatt rahyo samaaere
acharat dekho ane sakhee
tthaakur daas kahaaere.....................................XXVII

O You, ... Through constant rememberance of oneness(or through realization of oneness), all other thoughts and desires vanished and I found myself totally immersed in You. O friend, an astonishing fact is that having attained the spiritual kingship thus, I call myself a slave.

=========================================

PART TWENTY EIGHT

jab tu(n) aen shaen me(n) jaave
haal tajallee barkee aave.........................................1

When you will become holy (elevated or sinless) then you will feel the brightness that can perhaps be equalled to lightening.

aapasku(n) a(n)t mul na paave
aen nira(n)jan ho kar jaave.......................................2

When you are not conscious of your own existence, you become the unknowable(become one with Allah).

gaer kahe pann gaer na jaanne
daas kahaae allaah peechhaanne....................................3

Then you may say that you are separate from Allah(from the Zaheri point of view), but in reality, you will not be separate from Him(from the batini point of view). Indeed you will call yourself a true slave having complete understanding of Allah.

jaesaa hae taesaa kar jaane(maane)
jyu(n) kar hae teeyu(n)hee kar maane(jaane).......................4

Then you will know Him in the manner in which you ought to and you will believe in Him in the way you should.

Variant: It is indeed your deeds that enable you to understand Him and when deeds are not adequate then your knowledge of Him will be inadequate.

deenee dunee or(kee) zhulamat nur
dozhakh bahesht or hur kasur......................................5

The misconceptions of the world and religion are erased by the Nur. Hell, heaven and angels become meaningless(or assume different meaning after the experience).

sab asmaako bhayo zhahur
te maa(n)he aape aap gafur........................................6

All the names of Allah are manifest and His essence is contained in them.

Variant: God has manifested Himself in everything.

huvaa nazul uruj tamaam(hey zul araj tamaam)
jaako buj nira(n)jan naam.........................................7

When ascent(of the soul) and descent(of Grace) have attained their limits, then this state is regarded being truly gnostic(state of self realization).

Variant: He is present in both the worlds and we call him God.

shaha ragathee nedde rahemat
buj nira(n)jan karo kuchh kaam....................................8

The unknowable is much more near to you than your brain(nerves), so recognise this fact and act accordingly to come closer to Him.

re tu(n)hee, ...
prem murat ghatt ghatt vase
haree murat pahechaanre
jahaa(n) jaesaa paragatt bhayaa
tahaa(n) taesaa kar jaan re...............................XXVIII

O You, ... The image of love is in my whole being and that is what God is like. He manifests Himself in this world so try to find Him and recognise Him.

=========================================

PART TWENTY NINE

het maayaa jo chitathee jaave
laakh karodd jo mil aave..........................................1

When the love of this illusory existence leaves the mind(i.e. when one gets completely detached from illusion), the person does not get lured even by a million dollars.

vaake chitme(n) tthor na paave
so su(n)dar zhaahed kahelaave.....................................2

It is only such a person who is to be regarded as real saint(for his desires are ethereal).

e sab taalab baheshtke hove
sab dozhakhke ddarthee rove.......................................3

The rest are all in pursuit of paradise and cry for the fear of hell.

laabh kaarann bahesht ku(n) khove
aesaa murakh tu(n) kyu(n) kar hove................................4

For the sake of worldly gain, they lose paradise, why live in such foolishness?

khaadim or faker divaane
zhaahid aabid khare siyaane.......................................5

The (religious) servants, ascetics and priests, are the ones who worship and supposedly understand matters pertaining to faith.

nisadeen dozhakh bahesht bakhaane
shaah apaneku(n) chit na aane.....................................6

They talk about paradise and hell but do not have the (knowledge of the) Lord in their minds.

jeene shaah dozhakh bahesht nipaaee
saat deep nav khand banaaee.......................................7

The one who created the heavens and hell and the seven oceans and nine continents....

yeh sab rup anup dikhaaee
yeh ahamad kere sa(n)g lagaaee....................................8

He has shown us everything and has given us the link of the Prophet.

re tu(n)hee, ...
kaahe laave man orsu(n)
or kaahe dulaave chitare;
ek pal chit piyaasu(n)
jahaa(n) chitavan tahaa(n) nitare...........................XXIX

O You, ... Why do you waste your time with meaningless attachments and why do let your thoughts wander? Concentrate and attach yourself to your Beloved so that you may find Him and see Him everywhere.

=========================================

PART THIRTY

jo gur raahaa tareekat laave
maayaa pu(n)jee mul luttaave......................................1

When the Guide takes you on the Path(Tariqat), he detaches you from your wealth and other material considerations.

ghar duaarku(n) aag(ra(n)g) lagaave
majnu(n) hoee leleeku(n) dhiaave..................................2

In your love for Him, you become detached from your home and other physical considerations. Becoming Majnun you devote yourself to Laila(the Beloved).

prem piyaareko jab hove
or hosh(hu) sab dilthee(n) khove..................................3

When such love of the Beloved takes hold of you, your ego ('I'ness) (and other desires) disappear and your heart becomes holy.

nisdin jaage kabahu(n) na sove
zhaar zhaar do tenaa rove.........................................4

You are awake day and night(and therefore in constant guard against evil); your eyes never dry for the separation from your Lord becomes unbearable.

hirade maa(n)he aagasee laage
aage hove so aage aage............................................5

It is like your heart is aflamed and burning and you go through the motions of existence.

chaahe(gaye) jyu(n) pa(n)khee udd jaau(n)
laalan keraa darshan paau(n)......................................6

And you would wish that if you were a bird you would fly away and attain the Vision of the Lord.

Variant: When your soul becomes an entity and flies away, then you can achieve didaar.

saajan par hu(n) bal bal jaau(n)
le saajanku(n) gale lagaau(n).....................................7

On such a Lord I submit my being and I'd like to embrace Him. (Make a necklace of Him and wear Him around my neck)

re tu(n)hee, ...
pa(n)khee hoee(hu) jo oodd sagu(n)
to jaau(n) piyaakee odd re;
ek jeevkee kaaj hae
vaaru(n) laakh karodd re.....................................XXX

O You, ... If only I were a bird, I would fly to you my Lord: for my soul, O Lord, I can give up millions of attachments and get You.

=========================================

PART THIRTY ONE

laalan moku(n) laalee kaanee
virehkee maaree feeru(n) divaanee.................................1

O my Lord your love is like an arrow which has pierced my heart and the pain of separation is unbearable.

lok kuttu(m)bsu(n) bhaee begaanee(bigaanee)
saajan meree saar na jaanee.......................................2

The worldly attachments and my family do not mean much to me now, yet my Lord why don't you 'enquire' after me.

bin shaah dehanakaa haal na koee(bin shaah din na kilaave koee)
piyaa kaaran saghale deen roee....................................3

Without the Lord, my body has no state(purpose), and for the sake of the Beloved I cry for whole day.

Variant: Without you my Lord, my religion has no meaning, and I feel like crying day and night.

maaee baap na puchhe koee
jeene laagee buj fan soee.........................................4

I don't have to ask my mother and father for no one will know what I feel for you.

jaaku(n) karak(karavaa) kaleje hove
so kyu(n) nee(n)d kar saukhasu(n) sove............................5

The one whose liver has become sour (due to the love for the Beloved); how can he/she sleep peacefully(in ignorance of the purpose).

sab het chit apanethee dhove
nisadin nenu(n) lohee rove........................................6

Those who love Him purify their minds of worldly concerns and attachments and they shed tears of blood everyday.

raatdin muje nee(n)d na aave
nisadin nenu(n) paanee jaave(bahaave).............................7

Sleep no longer is important and tears are their companion.

hu(n) muee saajan tere haave
tuje meree maher na aave..........................................8

O Lord I have died for your sake, yet you do not have mercy upon me!

re tu(n)hee, ...
dekho sakhee saheliyo(shaahaaniyaa)
dehanako haal behaalre;
piyaa pati jab chit chaddiyo
tab muee sa(m)bhaar sa(m)bhaar..............................XXXI

O You, ... O friends, look at my body. When the Beloved husband took hold of my mind, I have died through constant rememberance of Him.

Variant: O my friends, look at my body. How strange it seems for since I have found Him this body does not seem mine and I can no longer withstand the pain of separation. O how I want Him constantly.

=========================================

PART THIRTY TWO

saajan par hu(n) sadaa balhaaree
jeene saajan mohe nipatt bisaaree.................................1

I am forever enslaved to my Lord but He seems not to care about me.

nisadin nenu(n) laagee taaree
kabuek aave hamaaree vaaree.......................................2

Day and night my eyes are turned towards you; when will it be my turn for that Vision?

jab mae(n) darashan dekhu(n) teraa
sab dukh bisare chitathee meraa...................................3

When I have the experience of Your Didaar, all the sorrows will leave my mind.

sukh upaje man gane ganeraa
laalan karo hamaare yahaa(n) feraa................................4

I know I'll experience eternal bliss if only You would come to me -come to me and complete my evolutionary cycle.

ab ke ma(n)e jo saajan paau(n)
haydde a(n)dar sej bichhaau(n)....................................5

If I now attain the Lord, I will lay a bed for Him in my heart.(so that He may stay there for ever)

meelu(n) useeke nur sa(n)gaath
fir dusarekaa nav jaalu(n) haath..................................6

I will be one with His noor, and thereafter I'll never have to hold anyone else's hand(or care for anyone else).

hayddu(n) talapee maaree maaree
kahaa(n) sahu(n) e dukh hae bhaaree...............................7

You can see, my Lord, my heart is in turmoil, how can I bear this sorrow?

darshan dikhaao swaamee pyaare
vireh bhukh tihaaree maare........................................8

Give me Your Deedaar, o my loving Lord so that the hunger(and doubts) felt during the separation may vanish.

dilake a(n)dar dau(n) utaaree
saajan tum par jaau(n) balhaaree..................................9

I will lock You in my heart and forever remain your slave.

re tu(n)hee, ...
darashan deeyo shaahjee
sudh budh gaee haraae re
preetam paas bulaae ham
gaee sudh leeho aaere......................................XXXII

O You, ... O Lord, grant me Your vision(deedar), for I have lost awareness and intelligence. When the Beloved calls me at His place, I will regain all my awareness and intelligence.

Variant: Please grant me your didar for you know how I feel; my mind and my intellect are no longer mine, O my love call me and do look after me.

=========================================

PART THIRTY THREE

jo nafsaaniyat ku(n) naakhe
sab rozhe ramzhaan ke raakhe......................................1

When a person gains control over his/her lower self(nafs-e-amaaraa), indeed is to be regarded as having fasted the whole month of Ramadhan.

manathee hoee shahaadat bhaakhe
tab lizzat eeslaamkee chaakhe.....................................2

Then, if he recites the Kalima with the conviction of mind, he get's the taste of Islam(constant peace).

chaar mazhab barhak karee maane(jaane)
chaar kitaabku(n) sahee peechhaane................................3

When he/she regards the four religions as true and considers the four holy scriptures as true...

or(apane) nabee sab(ku) hak kar jaane
tab tuj hove durast eemaan........................................4

and when he/she believes in all the prophets, then he/she may be regarded as one with strong Imaan.

vaajab farazh jo sat karee jaane(maane)
sab ehakaam arkaan pichhaane......................................5

If he/she accepts all the religious duties and obligations, and knows all the articles of faith.

rozh kayaamat sahee karee maane(jaane)
sab kaahuku(n) maname(n) tthaane..................................6

And when he/she believes in the Day of Judgement and keeps all these matters in his/her heart...

padde kuraan kitaabaa buje
to tuje raah nabeekee suje........................................7

And then he/she studies the Holy Quran, he/she gets the real understanding of the Path of the Prophet.

jo mukh ahmad keraa buje
raah nira(n)jan aape suje.........................................8

When a person understands the teachings of Muhammed, he/she gets the realization of the path towards the unknowable(God).

re tu(n)hee, ...
jo buje maarag peer sadardeen keraa
jo hae sadaa kabul re
sab nabee-o(n)ke sartaaj hae
so dule nabee rasul re....................................XXXIII

O You, ... If one knows the path shown by Peer Sadardeen, which has been ackowledged by the Lord as being everlasting (and hence knows the Right Path). Prophet Muhammed is the most exalted of all prophets and Peer Sadardeen is his progeny.

Variant: Those who recognise the path taught by Pir Sadardeen know the sirat-ul-mustaqeem(True Path): Pir Sadardeen is like a crown on Hazrat nabi's head and nabi is the King...Salvaat.

=========================================

Source
Heritage Society Collection
Old NID
23011
Translation Of

Buj Niranjan - Translation A

Create:
Author: Anonymous (not verified)

BUJ NIRANJAN

By Pir Sadardeen
(as understood by Shiraz and Nasser)

1. Let me tell you an awful riddle and this riddle, when solved, will make your road easy.

2. When God was hidden how did He reveal Himself? Tell me what garb did He wear?

3. His identity is known from nothing and it is not possible for me to tell you about it.

4. It is like diving deep and banging your head against the floor of the ocean bed for even the Pirs and the Prophets have not reached that stage where they can understand Him.

5. The ocean of God's secret is so vast and infinite that no one can understand it.

6. The only way to understand it is to immerse yourself in its depth and lose yourself in its love.

7. Without the love the dives would be fruitless and our avtar would be meaningless.

A. O MY TRUE LORD, O MY LOVE...

YOU ARE SO BEAUTIFUL, O CREATOR, THAT WORDS FAIL ME.

IT IS LIKE A DUMB PERSON EXPERIENCING A BEAUTIFUL DREAM AND IS UNABLE TO EXPRESS IT VERBALLY.

1. These secrets (about creation) are full of wonder and those who endeavour to unfold these secrets become part of it as they evolve spiritually.

2. All the virtues should be assimilated and that is the way to reach salvation.

3. He will show you His different facets and may even present to you in a different garbs.

4. (The difference between you and Him) is that He is the Creator and beyond creation whereas you are part of the creation.

5. (To close that gap between you and Him), isme-azam or bol should be present in your total being.

6. Only when one humbles oneself to the dust then can one understand God.

B. HE HAS NO COLOUR NOR ANY FORM:

HE HAS NO NAME NOR AN ABODE:

SO SECRET IS HE AND YET MILLIONS WORSHIP HIM.

1. God has two forms, one Allah, and the other his manifest form.

2. The name of Allah is exalted: all the other names are physical.

3. The God who is present everywhere has adopted a physical name and manifested Himself.

4. He that was there is now here after creating us all.

5. Do not doubt this fact for He has manifested Himself.

6. What has been planned so shall it be.

7. All these secrets are holy and one cannot describe or reveal them.

8. We cannot understand Him but we all (creation) need Him.

C. HE HAS NEITHER A NAME NOR AN ABODE YET WITHOUT HIS NAME

THERE CAN BE NO ABODE:

HE HAS NO NAME YET HE ENCOMPASSES ALL NAMES (GOD, ALLAH, ISHWAR, PRABU...)

1. He then created the world and only He knows why.

2. Through different creations He has manifested and He shelters them.

3. The soul initially experienced happiness and Jibrail helped (Prophet) to see Him.

4. Those who do not concentrate in ibadat remain in eternal sleep.

5. The third stage is alam-e-milas which is being holy and good.

6. Those who have bol, which they do not utter with their mouths, achieve the ultimate.

7. They also know Him in a loving form and realize His secret.

8. If one really wishes to see Him one sees Him in himself.

D. GOD HAS MANY FACETS (COLORS): ONE SEES HIM IN THE COLOR

ONE WISHES TO: IF YOUR INTENTIONS ARE SINCERE YOU BECOME

TOTALLY IMMERSED IN HIM.

1. He first blesses you and then grants you His didar.

2. One can lose oneself eternally in this (Noor).

3. The fourth stage is Fanafillah; having achieved that one knows the good from the bad.

4. In this stage the difference between I and You no longer exists and one realizes God and Prophet.

5. The fifth stage is then reached whence Love is experienced.

6. The one who immerses in His knowledge achieves knowledge.

7. These stages teach us that one has to progress to that ultimate goal.

8. And you should all know that without Imam this progress is impossible.

E. A PEARL IS MADE FROM A DROP OF WATER BUT IT IS NOT CALLED WATER: A PEARL CAN BE PIERCED BUT CAN YOU PIERCE WATER?

(This analogy implies that we have come from the ocean of Noor just as a pearl is manufactured from the ocean and unlike a pearl, we should not maintain our individuality).

1. Listen to a story, my friend, about a spiritually elevated person who elevated even the sand around him.

2. Those who do not see good in the things around them, how can they see the good within them?

3. One may strive to do good deeds, yet not keep one's thoughts pure; that person finds that he does not advance.

4. To immerse oneself in Divine Love, your thoughts and worldy fears have to disappear.

5. Nabi Muhammad achieved peace by doing this.

6. If my Imam (Murshid) showers His blessings on me, then all my sins would be forgiven and I would advance in bandagi.

7. Verily, my Lord, the purpose of my soul is to meet You.

8. You are present in this world as yougurt is in the milk.

F. DIVINE LOVE IS ECSTATIC AND THE NIGHT PASSED IN THAT THOUGHT

IS BEAUTIFUL.

CREATE SUCH A DESIRE OR ELSE WHEN THE DAWN BREAKS YOU WILL BE SORRY TO HAVE LOST THAT MOMENT.

1. How can you achieve your Lord's didar? Leave your attachments and be one with Him.

2. Follow His Farmans to get His didar.

3. Awaken your soul so that distracting thoughts will go away.

4. And if you are fortunate, then you will be able to get up early and bow down before Him.

5. Even if a moment of your life gets exalted then you have completed your mission in this world.

6. You will become faultless and achieve the Eternal Bliss.

7. The knowledge of Nabi will lead you to Him and you won't feel like attaching yourself to anything else.

8. So don't let your mind wander around with unlasting attachments, otherwise you will not be able to accomplish your mission.

G. THERE IS ONE NABI (MUHAMMAD) AND ONE ALLAH:

YOU HAVE ONE WORD (ISME AZAM), SO BECOME ONE WITH HIM

IN BANDAGI, WHICH WILL ENABLE TO TRANSCEND YOUR PHYSICAL FORM.

1. If you consider yourself intelligent and righteous, then become thus before coming to Him.

2. Your prayers and your vigil will be meaningless without the Right Guru.

3. Without the Guru's blessing your prayers will be meaningless.

4. Your search will be in vain without Guru as your guide.

5. A million doctors will not relieve your pain without Guru's guidance.

6. Your pain will vanish if the object of your concentration is your Guru.

7. And the pain will turn into pleasure.

H. IF YOU FIND THE GURU WHO TAKES AWAY YOUR PAIN

THEN PAIN WILL NOT FIND YOUR HEART:

WITHOUT GURU THE PAIN WON'T LEAVE YOU

FOR DOESN'T PAIN ENGULF YOU?

1. You've come to this world with your destiny.

2. And the ones who meet Murshid (Mowla Ali) are like the people who have achieved salvation.

3. Those who get Ali's didar and submit themselves to Him,

4. ...are the ones who have come with the right desires and will achieve His mercy.

5. Love Him who is beautiful and who can be recognized by your visual senses.

6. (Love Him), the one who is beyond birth and death, and ask for His help.

7. Nabi's Noor is none other than God's.

8. And if you believe what I have said then try and attain that experience of knowing Him.

I. THE ONE YOU CALL THE RIGHT GURU IS REALLY WITHIN YOU AND THAT PERSON WHO IS ENLIGHTENED BY THIS FACT, HIS WHOLE BEING DISSOLVES IN THE ABSOLUTE.

1. The Prophet came to herald (Imamat) and was loved by everybody.

2. He led those who were not on the Right Path by holding their hands.

3. So serve Him and that will keep you away from disappointments.

4. It's because of the Imam that the world is sustained so serve Him and realize His Reality.

5. He is Omnipotent and All-Knowing and lovable; and the one who is immersed in His love says, "I am your slave".

6. Release him, O Lord, and enlighten him.

7. If I find Him...won't I be one with the Infinite Universes?

8. Let me be one in His love just as the melody is one with the flute.

J. GOD HAS MANIFESTED HIMSELF IN SEVEN HEAVENS AND NINE PLANETS (i.e. IN THIS UNIVERSE) AND WHEREVER I LOOK I SEE HIM AND HE IS PRESENT IN EVERYONE'S HEART.

1. If I meet a guru like that and if God is merciful and comes to my help...

2. ...then I would be immersed in His love till my last day.

3. Guru first shows you the Shariat (the Law) and then the Tariqat (the Method).

4. You then realize the Haqiqat and that leads to Marifat, which is oneness with God.

5. A person who talks about Marifat gets enlightened and finds the right path.

6. The darkness or unhappiness heaves that person and he sees his soul before his death.

7. The person who opts for Tariqat cannot achieve the right path without the Guru.

8. Even if you have to withstand all sorts of troubles to achieve oneness with God, be assured that the troubles will seem like a beautiful burden.

K. THIS PATH IS DIFFICULT TO FOLLOW AND WITHOUT A GUIDE IT IS DIFFICULT TO TREAD THIS PATH: WITH THE GUIDE (IMAM) THE ROAD BECOMES SHORTER AND EASIER (IF YOU FOLLOW HIS FARMANS)

1. The one who accepts this path suffers no unhappiness,

2. ...and if you say the Kalima then you will be accepted in both worlds.

3. But do not be engrossed in Shariat only; the one who knows Haqiqat (is the one who achieves salvation).

4. The one who does not search for the truth about Nabi, how can he understand him (Nabi)?

5. And if you turn away from Him then you will lose everything.

6. If you eat your fill then sleep will engulf you and you won't be able to do Ibadat.

7. Those who do not heed to Nabi's teaching are truly deaf.

8. If you do not want to progress then you will not follow Hazir Imam's Farmans and you'll lose everything.

L. THOSE WHO HAVE NOT LISTENED TO THIS TEACHING ARE UNREASONABLE (LIKE ANIMALS): THEIR NEXT WORLD WILL NOT BE PEACEFUL AND THEY WILL BE TREATED LIKE UNREASONABLE PEOPLE.

1. When this veil is lifted the Truth reveals itself,

2. And when one reaches the place of no return there he finds the road to salvation.

3. Repentance is the road to take for Prophet Muhammad also says so.

4. If you associate yourself with Him then you find yourself immersed in the sweetness of His love.

5. And if you don't, then your life is wasted without a purpose.

6. Those who 'belong' to the Lord (Imam) get onto the path of sufism.

7. Those who keep themselves detached from materialism experience all stages in Ibadat.

8. Those who lose themselves in Ibadat, are like the sugar that mixes with the milk to make it sweet.

M. JUST AS A SUGAR-CANE STEM IS VALUED MORE THAN AN ORDINARY STEM OR STICK, SIMILARLY MAKE YOUR BODY MORE PRECIOUS BY INCORPORATING IN IT YOUR GURU'S FARMAN SO THAT IT STANDS OUT FROM AMONG OTHER BODIES.

1. Whatever you earn (after toiling hard) half of it should be spent on your family.

2. And the other half, spend it for Allah (in tauba)

3. If you calculate so then you will have calculated the path to heaven.

4. Money is an attachment and its sacrifice will show that you have love for Imam.

5. People who transcend from being Shariati they endeavour to wake up in the morning.

6. They do bandagi for one and quarter hours and then start their day.

7. They curb their hunger and don't mind the abuses for they know that real wealth is Ibadat.

8. Thus their night is Ibadat.

N. IF YOU REMEMBER GOD YOU ACHIEVE HIM AND IF YOU ACHIEVE HIM, THEN YOU ACHIEVE EVERYTHING (PEACE).

HE IS SO NEAR TO YOU, YET YOU IGNORE HIM.

1. How can I describe His Beauty and His Virtue; He has come to my heart...I can't describe!

2. I'll get you through Your love and when I do I'll sing only for you.

3. When one is immersed in God's Love, then everything seems sweet.

4. Nothing perturbs one when one loves Him.

5. Backbiting interferes with this love so avoid it.

6. The progress in bandagi will be hampered with.

7. Even if you passively listen to ninda, that also harms you.

8. For after all how can you judge others?

O. DIVINE LOVE IS A SWEET SORROW FOR ONCE ACHIEVED THIS WORLD SEEMS MEANINGLESS (A BURDEN) AND ONE IS ANXIOUS TO OVERCOME THAT BURDEN FOR YOUR LOVED ONE AWAITS YOU THERE.

1. Be like the warrior and destroy your spiritual enemy.

2. When good and evil appear the same then you have achieved a stage higher (A person who is elevated spiritually is always away from evil and thus sees good only).

3. When people blame you for things that you have not done, do not worry for your deeds will tell the truth.

4. When you're not afraid of owning up to your wrongdoings then your Lord showers His favors on you.

5. This will evoke His love in you and nothing else would compare to it.

6. You'll lose yourself, your head, beard and soul.

7. Ultimately you get His didar, which brings eternal bliss.

P. TO ACHIEVE HIM, YOU'LL HAVE TO BE BOLD AND GIVE UP ALL THE ATTACHMENTS AND APPEARANCES.

1. (When one is lost in Divine Love) the relatives and friends seem concerned and come to advise him.

2. They do not know his real position and may even taunt him.

3. Parents, wives and children and in-laws...

4. ...seem all to gang up against him to taunt him.

5. Parents say, "I have lost my child".

6. Wife likewise may doubt his fidelity.

7. However, Divine Love is so intense that all other loves may seem insignificant.

Q. AN UNINSPIRED PERSON DOES NOT KNOW THAT THE DIVINE LOVE IS LIMITLESS AND WHEN ALI IS IN YOUR THOUGHTS THEN HOW CAN YOU REMEMBER ANYBODY ELSE?

1. The person who detaches himself from other people tries not to get involved with them again.

2. That person is 'holy' at heart (innocent) for he has no meetings or goodbyes.

3. That person has also given up the worldly pleasure and taken up a difficult path for he has to detach himself even from his wife.

4. O momins! Do you know where you are at; listen to my advice and advance.

5. If you achieve my Beloved (Imam) then you will have no attachments.

6. Momin may have pains of hunger but these pains (and other pains) do not remain forever.

7. If you do not accept God-given trials (pains) then worldly prosperity is of no use.

8. Do not waste your life for worldly happineess and without unhappiness you cannot appreciate Divine Happiness.

R. IF THERE IS NO THOUGHT OF GOD IN YOUR HEART THEN YOUR HEART IS WORTH LESS THAN THE DUST: THE WORLDLY UNHAPPINESS DESTROYS YOU: THUS IGNITE DIVINE LOVE IN YOUR HEART (SO THAT YOU MAY NOT HAVE WORLDLY UNHAPPINESS)

1. When your Lord takes you to the right path His first advice is that...

2. ...in whatever you do remove the eye from it to achieve God.

3. And when you advance then your thoughts remain constant with your Lord.

4. Immerse yourself in your Lord (God) and do not think of anything else except that God is around you.

5. Discard pride and selfish motives for they will hamper you.

6. Your mind, which sometimes acts as Ali's enemy, bring it under control and remain constantly in your Lord's service.

7. Attachments and worldy achievements should be discarded and the seed for Divine Love should be sowed in your heart.

8. When you achieve all the above then you will be enlightened.

S. IN YOUR HEART SOW A SEED OF DIVINE LOVE AND POUR THE WATER OF IBADAT ON IT SO THAT THE FRUIT THAT YOU ACHIEVE WILL BE HIS DIDAR.

1. It is difficult for anybody to know what an enlightened person experiences.

2. This person has not worried about what others would think of him and the things he experiences are above our conceptions.

3. The advanced person may sometimes appear sensible and sometimes above senses yet everything goes according to the way he wishes it to go.

4. He sometimes laughs and sometimes cries and sometimes goes to sleep in the Lord's arms.

5. Advancement brings awareness of the Lord in every walk of life.

6. Enlightened people are like the flowers with the scent; just as the scent cannot be separated from the flower nor can the enlightenment be distinguished from the person.

7. The thoughts that distinguish you and I or good and evil no longer come to the enlightened person...

8. ...for he has that peace where no pain reaches and he is eternally in Divine Love.

T. WHO CAN I BE ANGRY WITH, WHO SHALL I MEET AND WHO SHALL I LOVE? FOR MY VISION IS BLURRED WITH YOUR DIDAR, O LORD AND EVERYTHING SEEMS ROSY AND PEACEFUL.

1. One who wishes (for Divine Love) and comes to his murshid, he achieves it.

2. At times he sees God in himself and at times he soars in Divine Happiness.

3. It is difficult for us to understand these experiences nor can we conceptualize his explanations.

4. When this enlightened person prays for His nearness he gets it instantly and he seems to want it again and again.

5. When one 'understands' God, then one realizes that one's existance is temporary - relative.

6. When the Isme-Azam and you become one then achieving His closeness becomes easier (through prayers).

7. If you get self-knowledge then you have the knowledge of His creation (you have answers to all His actions).

8. (Pir Sadardeen says) people who know what I am talking about appreciate it. My complaint is, O Lord, that make us understand and serve you.

U. I WENT IN SEARCH OF MY LORD BUT FOUND HIM EVERYWHERE. AT TIMES HE WAS APPARENT AND AT TIMES I FELT HIS PRESENCE. HOW CAN WE ALL ACHIEVE HIM? (THINK ABOUT THAT, O MOMINS!)

1. When Truth is realized then one's worthlessness (insignificance) is realized.

2. Seeing God within oneself gives you the vision where you could be called to a person with Divine Insight.

3. With God in your heart the 'I' submerges into Him.

4. People may call you 'beimani' (without Iman) - like with Mansoor - and even label you as kafir.

5. Why don't people understand this? It is because they are not looking within.

6. The experience which Mansoor had is the experience to aspire for, for then your whole being will 'say' God.

7. People's taunts and insults will not matter.

V. WHEN YOU SEE YOURSELF IN EVERYTHING THEN YOU CAN SAY YOU ARE GOD OR YOU CAN SAY GOD IS YOU..., BUT SAVE THIS THOUGHT TILL YOU'RE ONE WITH HIM FOR HE IS INFINITE.

1. The mullahs and the preachers try and find God through Shariat (without Marifat).

2. They sometimes belittle (without understanding) the Marifati people...

3. And even call a momin kafir...

4. They may even take him to task and make his existence full of trials and tribulations.

5. It is really these people who should be condemned for they are away from the Truth.

6. They have forgotten the Truth and thus remain forgotten.

7. A lover's talk is understood by a person in love and if you do not understand it then don't belittle him.

8. Ask yourself where you are at but do not judge others like the mullahs (preachers) would.

W. ONLY A DIVINELY INSPIRED PERSON KNOWS WHAT LOVE IS, NO ONE ELSE DOES: PEOPLE WHO ARE NOT INSPIRED (FOOLISH PEOPLE) CANNOT UNDERSTAND THIS FOR INDEED THERE IS NO EXISTENCE WITHOUT THAT LOVE.

1. A person who is unaware of Divine Love (foolish) does not know what is the secret behind this peace.

2. This person cannot sacrifice his head nor is he willing to listen to an inspired person.

3. In the Divine Knowledge one cannot include one's parents for it is more personal than that.

4. Again there are no parental attachments for his only attachment is God.

5. He is mullah and he is qazi (judge) and he has knowledge of everything.

6. People admire his deeds and wonder at his peace.

7. His good deeds shine and he seems to advance spiritually - to which there is no end (i.e. eternal).

8. Where is this Divine Soul...it can be seen in a king or a paup or a man or a woman - indeed everywhere.

X. WHERE IS THIS DIVINE SOUL...IT CAN BE SEEN IN A KING OR A PAUP AND A MAN OR A WOMAN - INDEED IT CAN BE SEEN EVERYWHERE.

1. We are the cause of our life and death and our sorrow.

2. Our sins and our good deeds are our doing and they take us to heaven.

3. If you make yourself your Lord then can you really recognize what's good or what's bad? i.e. If you let your ego rule your existence then the humility of submitting oneself to the Lord is lost.

4. Do not make that mistake - lose your attachments and lose yourself in Him to recognize Him.

5. O Lord save me from the pain that I have of being away from You. Where can I go and who can I talk to if You won't listen?

6. You came smilingly to my heart and blessed me with your didar.

7. You are such that I cannot conceive You with my mind and I cannot describe You with my words. I have seen you within me and I see you everywhere.

8. You have manifested yourself - indeed you are my true leader.

Y. STOP WORRYING ABOUT WHY THIS! WHY THAT! FOR WORRIES WILL ONLY MAKE YOU LOSE YOUR HAIR - THE THINGS THAT SEEM UNREASONABLE TO YOU HAVE A REASON SO DON'T LET THE SURPRISES RUIN YOUR IMAN.

1. One who recognizes Him furthers his knowledge and it seems to increase everyday.

2. He begins to preach and tries to guide others on the right path.

3. When the person doing bandagi realizes his own stage of advancement then he tastes the qualities of the Creator.

4. Sometimes an advanced person is not willing to talk about this. He is firm and disciplined and seems to obey the Shariat.

5. When one understands the creation then the Creator blesses him with His good qualities.

6. He then meets the Creator and submits services to Him and tries to take others with him.

7. Thus self-knowledge leads to His knowledge.

8. Leaving oneself to be one with Him leads to understand all the worlds (i.e. the Creation).

Z. LOSING YOUR EGO WILL LEAD TO GETTING HIM FOR HE IS THE ONLY ONE WORTH KNOWING: IF ONLY YOU KNEW HIM YOU'D REALIZE HOW INSIGNIFICANT YOU ARE.

1. The one who has achieved Him is the one whose life is Him.

2. In other words his existence is Him and he is His slave.

3. Such a person can remember everything and is fortunate to have Spiritual Bliss.

4. His soul is elevated and he is detached despite being physically here.

5. Since he sees himself in God he can sometimes do spiritual feats to impress others and guide them to the right path.

6. Lose yourself in Him and you will find Him.

7. Wash your heart with meditation so that it can shine to reflect His Noor.

ZA. WHEN YOU CAME TO MY HEART THEN I FOUND MYSELF IMMERSED IN YOU: THE THING THAT SURPRISES ME, O LORD, IS THAT I, YOUR SLAVE, NOW FEEL THAT I AM YOU TOO.

1. When you will become holy (elevated or sinless) then you will feel the brightness that can perhaps be equalled to lightening.

2. When you realize your insignificance then you will have immersed in the Noorani Ocean.

3. People may say that God is a separate entity but you will know that He is you and that you are His slave and you will have the true knowledge of God.

4. It is indeed your deeds that enable you to understand Him and when deeds are not adequate then your knowledge of Him will be inadequate.

5. The misconception of the world and religion are got rid of??? by the Noor. Hell, heaven, hurrah (angels of pleasure) and the rich abodes become meaningless.

6. God has manifested Himself in everything.

7. He is present in both the worlds and we call him God.

8. God is much more near to you than your brain (nerves), so recognize Him.

ZB. THE IMAGE OF LOVE IS IN MY WHOLE BEING AND THAT IS WHAT GOD IS LIKE; HE MANIFESTS HIMSELF IN THIS WORLD SO TRY TO FIND HIM AND RECOGNIZE HIM.

1. A person who gets himself detached from worldly attachments does not get lured even by a million dollars.

2. He is then a real meditee for his desires are ethereal.

3. But remember ethereal desires should not foolishly restrict you from getting noorani didar (you should be desire-free).

4. Most 'religious people' (viz. mulla, molve, ect.) are shariati and they sometimes unwittingly do not obey the Imam of the time.

5. These people waste their time about heaven and earth but never talk about the Lord.

6. (Let us) talk about the one who has created the heaven and the earth...

7. He has shown us everything and sent the Prophet for us.

ZC. WHY DO YOU WASTE YOUR TIME WITH MEANINGLESS ATTACHMENTS? AND WHY DO YOU LET YOUR THOUGHTS WANDER? CONCENTRATE AND ATTACH YOURSELF TO YOUR LORD SO THAT YOU FIND HIM AND SEE HIM EVERYWHERE.

1. When your Lord takes you to Tariqat then you no longer think about your wealth and attachments.

2. Your senses are immersed in His love and you literally become mad - just as Majnu and Laila.

3. When such love takes hold of you then 'I' disappears and your heart becomes holy.

4. You are constantly on guard against evil; your eyes never dry for the separation from your Lord becomes unbearable.

5. It is like your heart is aflamed and burning and you go through the motions of existence.

6. When your soul becomes an entity and flies away, then you can achieve didar.

7. On such a Lord I submit my being and I'd like to embrace Him. (Make a necklace of Him and wear Him around my neck).

ZD. IF ONLY I WERE A BIRD I WOULD FLY TO YOU MY LORD: FOR MY SOUL, O LORD, I CAN GIVE UP MILLIONS OF ATTACHMENTS AND GET YOU.

1. O my Lord your love is like an arrow which has pierced my heart and the pain of separation is unbearable.

2. The worldly attachments and my family don't mean much to me now, yet my Lord why don't you 'enquire' after me?

3. Without you my Lord, my religion (purpose) is irreligious and I feel like crying day and night.

4. I don't have to ask my mother and father for no one will know what I feel for you.

5. Only those who are smitten by this love will know that they can no longer sleep (during bandagi time).

6. Those who love Him purify their mind of worldly worries and their eyes are eternally searching for His didar.

7. Sleep no longer is important and tears are their companion.

8. O my Love, I can no longer stay without You; please have mercy on me.

ZE. O MY FRIENDS, LOOK AT MY BODY HOW STRANGE IT SEEMS FOR SINCE I HAVE FOUND HIM THIS BODY DOES NOT SEEM MINE AND I CAN NO LONGER WITHSTAND THE PAIN OF SEPARATION. O HOW I WANT HIM CONSTANTLY!

1. I am forever enslaved to my Lord but He seems not to care about me.

2. My eyes seem to be searching Him (You); when will it be my turn?

3. When will I see your didar so that all my sorrow can leave me?

4. I know I'll experience eternal bliss if only You would come to me - come to me and complete my evolutionary cycle.

5. O Dearest if I now get you I'll lock You in my heart and make You sleep on a bed in my heart.

6. I will be one with your noor and I'll never care for anybody else.

7. You can see, my Lord, my heart is in a turmoil, how can I bear this sorrow?

8. Give me your didar so that all these doubts go away and there remains no difference between You and me.

9. I will lock You in my heart and forever remain your slave.

ZF. PLEASE GRANT ME YOUR DIDAR FOR YOU KNOW HOW I FEEL; MY MIND AND MY INTELLECT ARE NO LONGER MINE, O MY LOVE CALL ME AND DO LOOK AFTER ME.

1. If you get rid of all your impurities and fast with all your senses...

2. ...and then say the kalima with pure heart you will then experience that sweetness.

3. Respect the four great Prophets and their teachings and the four books.

4. Accept Hazrat Nabi (Muhammad) as true Nabi and your Iman will remain strong.

5. Accept all your duties and the Shariats of your religion.

6. Accept the day of judgment as truth and all the other teachings.

7. The holy Qur'an should be understood for it is interpreted by the Nabi for you.

8. If you will recognize the Nabi's Marifat (truth) then you will be able to recognize the Lord.

ZG. THOSE WHO RECOGNIZE THE PATH TAUGHT BY PIR SADARDEEN KNOW THE SIRAT-UL-MUSTAQEEM (TRUE PATH) : PIR SADARDEEN IS LIKE A CROWN ON HAZRAT NABI'S HEAD AND NABI IS THE KING....SALWAT.

Source
Shiraz and Nasser
Old NID
23010
Translation Of

Bibliographie Sommaire

Create:
Author: admin

ALIBHAY, A. Série de 3 audiocassettes sur Boudh Awatar.

BANDALI HAJI, S. "A comprehensive grand history of the Noor en Allah Noor", Edmonton, 1979.

CORBIN, H. "Histoire de la philosphie islamique", éd. Gallimard, 1964.

"Temps cyclique et gnose ismaélienne", Berg International, 1982.

GULSHAN KHAKI "The Das Avatara of Satpanthi Ismailis and Imam Shahis of Indo Pakistan", Ph.D. diss., Harvard University, 1972.

IVANOW, W. "Sath Panth", Collectane I, Ismaili Society Series A, 2. Leiden: Brill, 1949.

"Notes sur l'Ummul Kitab des Ismaéliens de l'Asie Centrale", REI, 1932, pp. 419-482.

LEWIS, BERNARD "An Ismaili interpretation to the Fall of Adam", B.S.O.A.S. IX (1938), pp. 691-704.

MARQUET, YVES "La philosophie des Ihwan al-Safa", SNED, Alger, 1974.

PIR H. KABIRDIN "Brahm Gawantri" (sur la création)

PIR SADARDIN "Asal Du'a" (pour la généalogie des Imams)

"Das Awatar" (les deux versions "Nano" et "Moto" pour l'histoire complète des 10 Manifestations)

"Gawantri" (pour la création du monde)

"Girbhawali" (pour la création du monde)

PIR SADARDIN "Amarté ayo moré Shahjijo ému Allah" (sur Tara Rani (Suite) et Harischandra)

"Par fatiné nir ulatiya" (pour la description du Kaljoug)

"Mowla Maraji uniya bi uniya" (sur les différents moukhis)

"Ashaji sacho toun alakh nirinjan" (sur les jougs et awatars)

PIR SHAMS "Ajab jamàno souno moman bhàiji" (sur la description du Kaljoug)

SYED IMAMSHAH "Moto Das Awatar" (sur les description des dix Awatars, environ 80 pages, 1613 couplets)

"Mour Gawantri" (sur la création)

"Naklanki Gita" (sur les Awatars des Imams)

THE HERITAGE "Proceedings of the S.O.S. Khojki Conference", Jan.

SOCIETY 1990, Canada.

Boudh Awatar - Traduction

Create:
Author: Anonymous (not verified)

BOUDH AWATAR

Granth de Pir Sadardin

522 versets

TRADUCTION FRANÇAISE

BOUDH AWATAR

TRADUCTION

1. La neuvième Manifestation divine fut Boudh

Elle apparut sous forme moghole (à vérifier)

2. Le visage laid, les jambes déformées, sache-le

L'invité (Diwan) avait des sandales aux pieds

3. Armé d'un couteau, d'un poignard, d'une épée,

L'arc et la flèche prêts à être utilisés

4. Purulent et lépreux était Son corps

Personne ne s'en approchait

5. Une odeur pestilentielle . Ou "forte puanteur" ou "odeur nauséabonde" émanait de Son corps

Telle est la forme sous laquelle Se manifesta le Seigneur

6. Tel est le corps que prit le Faiseur de miracles Jaduraï = Krishna. Dans la prière du "Nadé Ali", Hazrat Ali est appelé "Mazhar al Ajaïb" (Faiseur de miracles).

Il arriva auprès des Pandaws

7. Là où les Pandaws accomplissent leurs cérémonies religieuses (Hom Jagan)

Les Brahmanes, assis, récitent les Védas

8. A ce moment commença le Kaljoug, et le Duapourjoug se termina

Et les anges ainsi que les fidèles abandonnèrent ce monde

9. Parce que le Kaljoug devait contenir trop de péchés

Les anges préférèrent s'en aller

10. Alors, Jujeshtan, réfléchissant,

Demandait le sens des Védas

11. Écoutez, Brahmanes, dit Jujeshtan

Le péché d'avoir tué les Kawraws est sur moi

12. 3,240,000 personnes furent tuées

Et sur moi est tombé ce péché

13. Écoutez, Brahmanes, je vous pose une question:

Quelle est la pénitence pour ce péché?

14. Les Brahmanes répondent: Écoutez, ô Roi,

Faites la cérémonie du Hom Jagan

15. Invitez 1,000 Brahmanes, ô Roi,

Donnez-leur respectueusement à manger selon leur désir

16. Utilisez de bon coeur 1,000 couverts d'or

Célébrez attentivement un pareil Jagan

17. Telles sont les paroles prononcées par les Brahmanes

"Ainsi ce péché sera pardonné"

18. Écoutant les paroles des Brahmanes, les Pandaws tombèrent dans l'erreur

Et célébrèrent le Hom Jagan

19. Les Brahmanes ajoutèrent (ces mots):

Écoutez, Jujeshtan, et pensez-y

20. Un maudit viendra à cet endroit

Et créera des problèmes

21. Il s'opposera au Jagan

Et donnera des arguments

22. Placez un garde à l'entrée principale

Bon ou mauvais, que personne n'entre

23. Bhimsen fut choisi pour la garde,

Celui dont le char est grand, fut placé à l'extérieur

24. Là où s'assirent les Pandaws pour le Hom Jagan,

Là les Brahmanes, assis, récitent les Védas

25. Là où les Brahmanes récitaient les Védas (dans le brouhaha)

Shri Boudh se présenta à la porte

26. A la porte est assis Bhim, avec beaucoup d'assurance

(Boudh Awatar) regarde Bhim avec étonnement

27. Le Seigneur prit une forme repoussante

De façon telle qu'on ne pouvait Le regarder en face

28. Alors parla Shri Boudh: Écoutez, Roi Bhim,

Donnez-Moi la permission de passer

29. Je suis affamé, très affamé

C'est dans cet état que Je suis venu trouver le Roi Jujeshtan

30. Que Je demande à manger et voie ce qui se passe

Que Je voie le résultat de la cérémonie du Hom Jagan

31. Écoute, maudit, dit Bhim

Il est interdit de passer

32. Là où Jujeshtan accomplit la cérémonie du Jagan

Les Brahmanes récitent les Védas

33. (Si Tu passes) il y aura sacrilège dans la cérémonie du Jagan

Personne ne voudra voir Ta face, maudit

34. Les Brahmanes lisent nos Védas

Et Ta laideur fera du tort

35. Alors Shri Boudh répondit:

Laisse-Moi te parler du maudit

36. L'aspect divin a quitté les Brahmanes

Et a pris la forme du Prophète Mohammed

37. Ceux qui prétendent comprendre les Védas qui n'ont plus de sens,

Ceux-là mêmes sont les maudits, sachez-le, ô Bhim

38. Les Brahmanes récitent des Védas dénués de sens

De la Manifestation divine, ils n'en ont aucune connaissance

39. Ceux qui ne connaissent pas le quatrième Véda

Ceux-là mêmes sont les maudits, sachez-le, ô Bhim

40. C'est la tentation provoquée par l'intérêt qui leur fait réciter le Nom du Seigneur

Et cela fait insulte à la Manifestation de Dieu

41. De la Manifestation divine présente

Les Brahmanes n'ont aucune connaissance

42. Pour leur propre intérêt, ils disent des mensonges

Du salut de l'âme, ils n'en ont conscience

43. Ils accomplissent de fausses cérémonies du Jagan

Leur avidité les empêche d'en avoir connaissance

44. Bhim, il n'y a pas de Connaissance sans Vérité

Ainsi sont les maudits, sachez-le, ô Bhim

45. Les Brahmanes connaissent les trois Védas

Du quatrième, ils n'en ont connaissance

46. Ceux qui ne connaissent pas le quatrième Véda

Ceux-là, Bhim, sont les maudits

47. Durant le Duapourjoug, trois Védas s'en sont allés

Huit Manifestations de Dieu ont pris fin

48. Aujourd'hui, en Ma neuvième Manifestation, je suis venu

Mais les Brahmanes n'en ont cure

49. Les maudits Brahmanes sont de grands ignorants

Ils piétinent le nom de la Manifestation de Boudh

50. Écoute-moi, ô Bhim

Je demande à manger, J'ai très faim

51. Fais la charité au faible que Je suis

Et tu en seras récompensé

52. Alors Bhim, pensif, Le regarda

(et se dit: il me semble que) c'est la Manifestation divine

53. On y perçoit une certaine forme

Ses paroles semblent venir du Paradis

54. Écoutez, ô Créateur, dit Bhim

En mon coeur réside aussi une parole de vérité

55. Qui, de la caste des militaires, est maudit?

Dites-le moi

56. Alors Shri Boudh expliqua:

Laissez-Moi vous parler des maudits

57. (Sont maudits) les militaires et financiers sans pitié

Qui font la guerre, qui prennent des vies

58. Qui séparent le veau de la vache qui l'allaite

Qui confisquent l'hypothèque

59. Ils montrent en apparence beaucoup de respect, mais leur coeur est rempli d'orgueil

Ils n'ont aucun scrupule à tuer

60. Les militaires et financiers qui sont tombés dans l'erreur

Ceux-là sont maudits, sache-le, ô Bhim

61. Les financiers cachent leur orgueil

Et n'ont aucun scrupule à fausser la balance

62. Au moment d'acheter, ils prennent plus

Au moment de vendre, ils donnent moins

63. Ils sont vaniteux et vantards

C'est un grand péché que de fausser le poids et la mesure D'autres Ginans en parlent de façon identique. Vazir Gangi fut converti en entendant le verset "Khota tara trajwa..."

64. Ils se moquent de la clémence et des préceptes religieux

Considère-les comme maudits, ô Bhim

65. Bhim dit: "Dis-moi, ô Créateur Clément,

Qui est maudit parmi les êtres humains?

66. Éloignez le doute de moi, ô Clément,

Et dites-moi comment devient-on maudit.

67. Écoute Bhim, déclara Shri Boudh,

Voici l'explication de celui qui est maudit.

68. Celui qui, dans son coeur, n'a ni pitié ni foi

Qui fait des mauvaises actions et qui dort tranquille

69. Celui qui fait la guerre à sa mère et à son père

Ce maudit-là, ô Bhim, ira en enfer

70. Celui qui tue pour remplir son ventre

Et celui qui commet l'adultère

71. Celui qui s'approprie du bien d'autrui

Ce maudit-là, Bhim, ira en enfer

72. Celui qui prend deux femmes La Monogamie dans l'Ismaélisme est présente depuis ses débuts. A l'époque où les Ismaéliens dominaient l'Afrique du Nord, elle était appliquée rigoureusement. Lire également l'article de Aharon Lahish "Polygamy and the Druze Family in Israël", J.A.O.S., I.C., (1979), pp.58-63, sur la monogamie des Druzes en Palestine/Israël.

Et qui donne moins d'amour à l'une d'elles

73. Fait de la peine à l'autre

Ce maudit-là n'atteindra pas le salut après sa mort

74. Ce maudit ira en enfer, ô Bhim,

Et il n'atteindra pas le salut spirituel

75. Celui qui marie sa fille pour de l'argent

Celui-là est le pire des maudits Le respect des femmes était assuré dans l'Ismaélisme dès l'époque ancienne, par opposition aux traditions majoritaires.

76. Celui qui, sans raison, va chez les autres

Et raconte des mensonges pour leur soutirer des biens

77. Celui qui tue par intérêt

En mange la viande et ne considère pas cela comme un méfait

78. Celui qui fait un faux témoignage

Celui-là, parmi les êtres humains, est maudit

79. De la descendance du Suprême Gour Brahma

Celui qui s'en approprie les droits

80. De celui qui a donné la Religion du Maître et montré le Chemin de Dieu

Quiconque en ferait la critique

81. Celui qui épouse une religion mais ne la pratique pas

Ce maudit-là ira en enfer, ô Bhim Un des principes fondamentaux de l'Islam que l'on a tendance à oublier est qu'il n'y a pas de contrainte en matière de religion. L'Imam Sultan Mohammed Shah explique dans Ses mémoires (Albin Michel 1955) que les gens sont libres de décider s'ils veulent ou non rester dans la foi ismaélienne mais qu'ils ne peuvent en rien la changer.

82. Celui qui enseigne ne fut-ce qu'une lettre

Considère-le comme ton maître

83. Celui qui, jurant par Dieu, dit des mensonges

Ce maudit-là, Bhim, ira en enfer

84. Bhim dit alors: Écoutez, ô Créateur Clément,

Qui, des quadrupèdes, est maudit?

85. Dites-moi aussi, ô Clément,

Qui, de ceux qui sont pourvus d'ailes (bipennés), est maudit?

86. Shri Boudh répondit: Écoute, ô Bhim,

Laisse-Moi te parler des maudits.

87. Parmi les quadrupèdes, sont maudits le chien, l'âne et le renard

Parmi ceux qui ont des ailes, le corbeau.

88. Parmi les hommes, celui qui médit

Celui-là est le pire des maudits.

89. Bhim dit: Écoutez, ô Clément,

Qui, parmi les femmes, est maudite?

90. Celle qui joue avec le mari d'une autre

Et qui ne daigne même pas regarder le sien

91. Celle qui laisse le sien pour aller avec un autre

Il n'y a pas plus maudite que celle-là, Bhim.

92. Celle qui joue avec le foyer des autres

Et qui n'aime pas même s'occuper du sien

93. Celle qui ne fait pas ce qui lui est demandé

Et qui, dès le matin, cause des problèmes

94. Celle qui ne rend pas service à ses beaux-parents

Celle qui ne respecte pas ses belles-soeurs,

95. (à traduire)

96. Celle qui, étant veuve, commet l'adultère

Et ne protège pas l'honneur de ses parents

97. Celle qui prête son ventre(mère porteuse) et accouche d'un enfant

Sans que le doute ne la touche

98. Celle qui salit le nom de sa famille

Parmi les femmes, celle-là est maudite

99. La femme qui ne sert pas son mari

Qui n'a pas honte de mentir

100. Celle qui ne remplit pas ses obligations envers son mari Un concept qui varie avec l'époque et la culture de l'endroit.

Parmi les femmes, celle-là est maudite.

101. Écoutez, Créateur des cycles (Jougèsar), dit Bhim

Un doute persiste en moi

102. Parmi la race humaine, quel est le pire des maudits

Seigneur, donnez-nous en l'explication

103. Alors, Shri Boudh répondit ouvertement:

Laisse-Moi te parler des maudits

104. Celui qui sert Dieu sans loyauté

Qui est orgueilleux et ne tient pas parole

105. Celui qui n'agit pas de façon religieuse

Celui-là est le pire des maudits

106. Celui qui vend les produits laitiers et la viande

Celui qui brûle les corps et en fait l'incinération

107. Celui qui charge trop d'intérêt (usure)

Celui-là est le pire des maudits

108. Quiconque vient détruire l'intention

De celui qui, en son coeur, veut servir Dieu

109. Celui qui empêche les autres de faire la charité et de bonnes actions

Celui-là est le pire des maudits

110. Celui qui élève du bétail et des animaux Pashou

Dhor

Tchara pani

Et qui ne s'occupe pas de les nourrir

111. Affamés et assoifés, ils (les animaux) souffrent beaucoup

A qui peuvent-ils confier leurs tourments?

112. Est le pire des coupables

Celui qui ne comprend pas les souffrances d'autrui

113. Le fidèle qui vit en ce monde

Et qui, de son maître, n'en a cure

114. Celui qui médit de la connaissance de la Religion

Celui-là est le pire des maudits

115. Celui qui, par ses mensonges, renie ses promesses,

Celui qui consomme de la drogue, de l'alcool et du tabac Contredit de façon décisive les accusations portées contre les Ismaéliens au sujet de la consommation de drogues à Alamût. Voir également "Sahi Samari", "So Kiriya" et "Les Ismaéliens de Shougnan" (Majerczak, R., Revue du Monde musulman, XXIV(1913), pp.202-218. Il y a également d'innombrables Farmans qui traitent de ce sujet.

116. Celui qui, par ses mensonges, incrimine quelqu'un

Celui-là est le pire des maudits, sache-le

117. Celui qui tue par strangulation Incluant le suicide.

Celui-là est le pire des maudits

118. Celui qui prononce des malédictions

Et qui jette des sorts

119. Celui qui ne nourrit pas sa vache laitière

Celui-là est le pire des maudits

120. Le croyant Il s'agit des hypocrites qui se prétendent croyants, particulièrement les Docteurs de la Loi, les Brahmanes qui sont référés plus loin dans le texte. qui ne pratique pas sa religion

Qui dort tranquille, qui commet des mauvaises actions

121. Qui, sans raison, ne va pas au Jamatkhana

Qui vit en ce monde sans donner la dîme Le Dassond (ou la dîme) est comme le nom l'indique le dixième du revenu personnel qui est sensé être remis à l'Imam du Temps. A ce dixième s'ajoute un quarantième (2,5%) qui est le droit du PIR. Le Dassond total, lorsque le Shah et le Pir sont réunis en une seule "personne", est de 12,5% soit 1/8 du revenu. Le Dassond est une des responsabilités acceptées par le fidèle lors de sa conversion. Dans un de ses Ginans, Pir Shams dit avoir converti un lion. Le lion proposa de laisser un dixième de la forêt où il n'irait pas chasser. Ce fut sa dîme.

122. Celui qui n'a pas conscience du salut de l'âme

Celui-là est le pire des maudits

123. Celui qui a des relations avec sa femme

Enceinte de plus de cinq mois

124. Celui qui émascule le bétail

Celui-là est le pire des maudits

125. Celui qui, sans raison, va chez les autres,

Emprunte pour payer ses dettes

126. Celui qui a une attitude hypocrite,

Celui-là est le pire des maudits

127. Alors, Bhim dit: Seigneur, j'aimerais poser une question

Qui, parmi les hommes, est le meilleur?

128. Alors, Shri Boudh parla ouvertement.

Laisse-Moi te parler du meilleur des hommes.

129. L'être qui rencontra Gour Bhirma

Celui-là atteignit le salut

130. L'être qui donne sa dîme avec honnêteté

Celui-là atteignit le salut

131. Celui qui donne sa pensée à Dieu

Qui garde la Connaissance céleste dans son coeur

132. Qui va régulièrement au Jamatkhana

Celui-là est le meilleur des hommes

133. Celui qui est miséricordieux, tolérant

Celui qui respecte les quarante (bonnes) actions Voir "So-Kiriya" (il y a une coupure après le 40e Kiriya!). Également, il y a un Granth inconnu non publié qui reprend 40 Hadiths célèbres du Prophète Mohammed. Ce Granth, dont seulement 3 manuscripts existent aujourd'hui, est attribué à Seyyed Imam Shah et s'intitule "Tchalis Wato". Une lecture en a été faite lors de la Conférence SOS Khojki organisée par la "Heritage Society" à Toronto en janvier 1990. Ces 40 Hadiths sont également appelés "Tchalis Galiyo" dans le manuscript Khojki #25 du Ismaili Tariqah Board du Pakistan.

134. Celui qui renonce à la fureur

Celui-là est le meilleur des hommes

135. Celui qui renonce aux gourmandises

Aux mauvaises actions et à l'égoïsme

136. Celui qui connaît les 5 bonnes choses Namiya, Khamiya, Zikr, Dharam, Daya: humilité, tolérance, prières, bonnes actions, compassion.

Celui-là est le meilleur des hommes

137. Celui qui garde en pensée les paroles du Maître

Celui qui fait ce que lui dit son maître

138. Celui qui est véridique, tolérant et satisfait

Celui-là est le meilleur des hommes.

139. Celui qui vit avec humilité

Confie son bonheur et son malheur à Dieu

140. Celui dont le coeur n'oublie pas Dieu

Celui-là est le meilleur des hommes.

141. Celui qui rend service à sa mère et son père

Qui hait le vandalisme et la médisance

142. Celui qui soutient toute sa famille

Qui aime la méditation de Dieu

143. Celui qui donne la connaissance aux autres

Celui-là est le meilleur des hommes.

144. Celui qui est respecté par le monde

Celui dont personne ne médit, ni dans sa communauté ni à l'extérieur

145. Celui qui domine sa parole, ses actions et ses tentations,

Celui qui ne médit personne

146. Qui éprouve de la pitié et est tolérant

Celui-là est le meilleur des hommes.

147. Alors, Bhim dit: Écoutez, Seigneur du Temps Jougesar, Hazar Imam.

J'aimerais vous poser une question

148. Parmi les femmes, qui est la meilleure

Expliquez-le moi, ô Seigneur

149. Alors Shri Boudh parla ouvertement

Je vais te dire qui est la meilleure parmi les femmes

150. Celle qui est au service du Seigneur

Qui guarde les Paroles du Seigneur dans ses pensées

151. Celle qui n'oublie pas le Nom de Dieu

Qui respecte les 40 Kiriya (bonnes actions)

152. Celle qui est charitable et tolérante

Celle-là est la meilleure des femmes.

153. Celle qui a la connaissance dans son coeur

Qui respecte ses beaux-parents

154. Celle qui ne se fâche pas même en entendant un mensonge

Celle qui a les actions d'un enfant innocent

155. Celui qui marche avec humilité (les yeux baissés)

Celle-là est la meilleure des femmes.

156. Celle qui ne mange pas avant d'avoir servi le Seigneur Les Ismaéliens préparent le Mémani (Nandi) pour l'Imam avant de se mettre à table

Celle dont l'invité ne sort pas affamé de sa maison

157. Celle qui donne un peu du peu qu'elle possède

Celle-là est peut-être appelée généreuse

158. Celle qui pratique sa foi

Celle-là est la meilleure des femmes.

159. Celle qui reste dans la protection de son mari

Qui confie à Dieu ses joies et ses malheurs

160. Qui est au service de Dieu

Le plus Grand des véridiques

161. Qui vit avec humilité dans le monde

Celle-là est la meilleure des femmes.

162. Encore Shri Boudh parla ouvertement:

Écoute Bhim, Je vais te dire une chose

163. Allez dire au Roi Jujeshtan

Que Je suis venu pour que vous Me reconnaissiez

164. Je dis des paroles de Vérité

Car même si vous faites le Jagan, vos péchés ne seront pas absous

165. Si vous venez recevoir Mes Didars (Ma Vision)

Alors vous récolterez le fruit d'une infinité de Jagans

166. Dites cela au Roi Jujeshtan immédiatement "Tatkhanro" signifie aussi "avec assurance"

Sinon il le regrettera

167. Alors Bhim montra beaucoup d'inquiétude:

Cela semble être le Seigneur des 3 mondes L'expression TRIBHOVAR SAMI est couramment utilisée dans les Ginans et signifie "Trimégiste", Maître des 3 mondes: le Ciel (Swarg), la Terre (Mratiyou) et le monde souterrain (Patal). Dans certains cas aussi, le Passé, le Présent et le Futur.

168. Le Créateur s'inquiète toujours de la famille des Pandaws "Wayis" signifie "génération, famille"; le mot vient de la famille de "Wanch".

C'est pour cela qu'Il est venu à notre porte

169. Écoutez, Créateur des Cycles, vous dis-je,

Attendez un instant ici.

170. Je vais donner au Roi Jujeshtan cette nouvelle

Je vais lui porter ce message et je reviens, ô Dieu.

171. Bhim s'en alla et cela prit du temps

Il en discuta avec le Roi

172. Là où sont assis les quatre frères,

Là, Bhim raconta la nouvelle.

173. Écoutez, ô Roi, je vous dis ma pensée

Un homme est venu à notre porte

174. Il a une certaine ressemblance

Il parle comme s'Il venait du Paradis

175. Il parle des quatorze mondes 7 cieux et 7 terres.

Et semble un Homme sage (instruit).

176. Il m'a beaucoup parlé

Mais moi, en fait, je n'ai pu Lui répondre.

177. Voici le message pour toi, ô Roi:

Même si vous faites le Jagan, vous ne serez pas absous

178. Aujourd'hui, c'est le règne du Athar Véda

Les Brahmanes ont oublié les 18 races Y a-t-il une relation avec KHONR ADHAR? Le mot utilisé est WARANR ADHAR.

179. Boudh Awatar est le Miséricordieux

Mais les Brahmanes l'appellent "Maudit"

180. Celui qui ne connaît pas la Manifestation divine, ô Roi,

Nul autre que celui-là ne peut être appelé "Maudit"

181. Lorsque ce message fut apporté,

Le roi Jujeshtan devint pensif

182. Là le roi Jujeshtan se renseigna;

Sohodew, dis-moi qui est cette Manifestation.

183. Alors Sohodew, analysant les astres, dit:

Shri Karsan (Krishna) a pris la forme de Shri Boudh

184. Alors, Sohodew dit: Écoutez, ô Roi,

Sinon vous le regretterez beaucoup

185. Alors, laissez le Jagan et allez à la rencontre du Seigneur

Cette occasion ne se présentera pas de nouveau si vous restez assis

186. Sohodew dit que les Brahmanes se sont trompés

Ils ne connaissent pas les nouvelles du Seigneur

187. Il lisent par avidité les Védas vides,

Ils rejettent la Manifestation divine

188. Dès que les Pandaws s'en allèrent,

Les Brahmanes devinrent pensifs

189. Écoutez, ô Roi, disent les Brahmanes,

Comment allez-vous voir le visage du maudit?

190. Nous autres Brahmanes, sommes de grands prêtres, ô Roi

Mettez-vous à nos pieds

191. Alors Sohodew parla ainsi:

Écoutez, ô Roi, réfléchissez

192. Si vous obéissez aux Brahmanes,

Vous ne pourrez rencontrer le Seigneur

193. Celui qui créa la terre et le ciel,

Qui manifesta l'air et l'eau

194. Qui créa la lune et le soleil,

Qui créa les 4 règnes Cycles minéral, végétal, animal, angélique.

195. Qui créa huit sortes de montagnes

Qui créa les astres et les étoiles sans limite

196. Il créa 18 Bhar Bhar = poids, unité de mesure, nombre. 1 Bhar = 202,176,000. L'expression "Wanaspati Bhar Adhar" se réfère au nombre de végétaux dans le monde et est égal à 18 x 202,176,000. sortes de végétaux

Et neuf règnes de serpents

197. Celui qui créa sept océans

Il créa 999 rivières

198. Il fit apparaître toute la création en un clin d'oeil

Ce Seigneur-là attend à notre porte.

199. Lorsque Sohodew dit de telles paroles,

Le roi Jujeshtan comprit cela.

200. Si vous écoutez les paroles des Brahmanes,

Alors vous le regretterez jour et nuit.

201. Alors les cinq frères allèrent

Là où Shri Boudh attendait

202. Le Roi alla chez Shri Boudh

Alors les Brahmanes lui lancèrent un avertissement

203. Écoutez nos paroles, ô Roi

Montez sept rideaux noirs

204. Faites venir l'eau bénite du Gange

Arrosez-en la terre

205. Faites de telles actions

Alors vous pourrez aller voir l'Intouchable Malesh = "musulman", "intouchable", etc. Voir introduction, chapitre5.

206. Alors le Roi écouta les paroles des Brahmanes

Il fit lever sept rideaux noirs

207. A mesure qu'ils levèrent les rideaux

Ils tombèrent par la force du regard du Seigneur

208. Lorsque le roi Jujeshtan arrosa la terre de l'eau du Gange

A ce moment, Shri Boudh prononça des paroles de Vérité:

209. Écoute Mes paroles, ô Roi

Pourquoi as-tu monté les sept voiles

210. Pourquoi as-tu arrosé (le sol) avec l'eau du Gange

Pourquoi es-tu entré dans le doute

211. Pourquoi as-tu obéi aux Brahmanes

Pourquoi créer le doute en vos coeurs

212. Si vous vous soumettez à Moi, le coeur pur,

Alors vos péchés seront pardonnés

213. Si vous avez Ma Vision (Didars)

Alors vous aurez le fruit d'une infinité de Jagans

214. Si vous venez vers Moi d'un coeur assuré

Alors, à chaque pas, vous aurez le bénéfice de 10,000,000 (1 krore) Jagans

215. Alors, la tête basse, Jujeshtan dit:

Seigneur, les péchés du Kourshetra Kourshetra = Champ de bataille du Mahabarata. sont sur nous

216. Nous sommes de grands pécheurs

Comment pourrons-nous soudain avoir la Vision?

217. Ainsi avons-nous pensé,

Et pour cela nous avons fait monter les 7 voiles

218. Nous les cinq frères sommes des pécheurs

Pour cela nous avons arrosé la terre

219. Alors ils enlevèrent les rideaux et allèrent vers le Seigneur

Le voyant, ils sont tombés à Ses pieds

220. Ils tombèrent à Ses pieds

Alors le roi Jujeshtan supplia

221. La mère Kunta L'accueillit

Le roi Jujeshtan embrassa ses pieds

222. Alors les cinq frères présentèrent leurs mains jointes en prière

Là Bhim resta sous la protection du Seigneur

223. Bénie fut notre famille

Lorsque nous vîmes le Maître du Paradis

224. Aujourd'hui, nos craintes ont disparu

Lorsque nous avons eu la Vision du Seigneur

225. Béni soyez-Vous, ô Miséricordieux

Vous avez sauvé Vos fidèles

226. Les grands prêtres brahmanes sont restés dans l'erreur

Ils nous ont fait faire les Jagans

227. Vous avez fait miséricorde sur la famille des Pandaws

Vous êtes Clément et Miséricordieux

228. Nous sommes Tes fidèles, nous sommes des pécheurs

Vous êtes Celui qui pardonne

229. Alors Shri Boudh répondit de suite:

Écoute, ô Roi, Je te dis une chose:

230. Le Kaljoug commence et vient le Athar Véda

Les six Darshans Les 6 branches de l'hindouisme. sont annulés

231. Alors le Roi dit: Seigneur, puis-je poser une question

Aujourd'hui dans le Kaljoug, qui est un Brahmane et un Jogi?

232. Alors Shri Boudh répondit immédiatement:

Laisse-Moi te parler du Brahmane et du Jogi

233. Est Brahmane, celui qui connaît le spirituel

Qui garde ses actions dans ce domaine

234. De la Manifestation divine présente,

Le Brahmane doit en avoir connaissance

235. Le Jogi est celui qui comprend la Connaissance

Qui atteint le salut par les Ginans et la religion

236. Le véridique Jogi qui commet de bonnes actions

Qui donne honnêtement la dîme au Seigneur de Vérité

237. Celui qui accepta le Seigneur présent (Hazar Imam)

Ce Jogi est digne du Cycle

238. Alors le Seigneur dit: Écoute, ô Roi Dharam Surnom de Jujeshtan.

Je suis Moi-même le Jogi et Moi-même la Connaissance

239. Celui qui aujourd'hui fera de bonnes actions

Qui connaîtra le Seigneur, celui-là est la Connaissance

240. Alors le roi Jujeshtan supplia,

Seigneur, comment pouvons-nous avoir le salut

241. Alors Shri Boudh répondit immédiatement

Écoute Mes paroles, ô Roi

242. Le Cycle du Mal (Kaljoug) vient de débuter et le Cycle Duapour s'est terminé

Les anges et les croyants sont cachés Ici commence le Takiya.

243. Écoutez, ô Roi Jujeshtan

Vous ne pouvez supporter de vivre le Cycle du Mal

244. Lorsque vous vous êtes battus dans la région du Kouroukshétra

Vous avez tué 18 Khonr (3,240,000) 1 KHONR = 180,000 personnes. frères qui sont tombés durant la bataille

245. Là, les anges et les démons sont tombés,

Et, ô Roi, sur vous est ce péché.

246. Aujourd'hui, payez-en le prix

Sinon au Grand Jour (du Jugement), vous en souffrirez, ô Roi

247. Alors les cinq Pandaws ont beaucoup supplié

Nous ferons selon vos instructions, ô Maître

248. Alors, Shri Boudh parla:

Allez vous enterrer dans l'Himalaya

249. Si aujourd'hui vous allez mourir dans l'Himalaya,

Alors vous entrerez au Paradis

250. Alors Bhim dit sur le champ:

Pourquoi ne nous l'avez-Vous pas dit plus tôt, ô Miséricordieux?

251. Nous avons tué nos frères et pris le royaume

Alors pourquoi le Cycle du Mal est-il arrivé aujourd'hui?

252. Si nous en avions eu conscience plus tôt

Alors nous n'aurions pas fait la guerre au Kouroukshétra

253. Alors le Roi dit: écoute ô Bhim Roi,

Comment ce qui est écrit par le Seigneur ne se réaliserait-il pas?

254. Fais comme le dit le Seigneur

Garde les Paroles du Seigneur dans ton esprit

255. Le roi Jusehtan demanda:

Qui nous renseignera sur le Cycle du Mal?

256. Que se passera-t-il dans le Kaljoug?

Cela, ô Seigneur, raconte le nous.

257. Alors Shri Boudh répondit de suite:

Laisse-Moi te parler du Kaljoug.

258. Pendant le Kaljoug, l'Esprit ne se tiendra pas décidé (stable)

Il y aura 97 1/2% de péchés Littéralement: 19,5 sur 20.

259. Là, 2,5 pour cent Littéralement 1/2 sur 20. de bien seulement

Tant le commerce sera difficile pendant le Kaljoug

260. Alors le roi Jujeshtan demanda les comptes:

Seigneur, comment marchera le monde pendant le Kaljoug?

261. Comment seront les rois et les ministres

Comment seront les sujets?

262. Comment seront les prêtres récitant les livres saints

Et comment seront les idoles?

263. Comment seront les guerriers se battant sur les champs

Et comment seront les guerriers adverses?

264. Comment seront les bons et les croyants?

Comment seront les généreux?

265. Comment sera la pluie pendant le Kaljoug?

Comment se comportera la terre?

266. Alors Shri Boudh répondit de suite:

Écoute, Roi, Je te dis une chose.

267. Il pleuvra peu pendant le Kaljoug

Et la terre portera peu de fruits

268. Rois avares et ministres malhonnêtes

Tous les sujets seront trompeurs

269. Là, des prêtres avares réciteront les Pouranr

Là, de malhonnêtes idoles seront sourdes

270. Sur mille braves, un seul se battra sur le champ de bataille

Sur mille guerriers, un seul viendra à sa rencontre

271. Sur dix millions, un seul sera fidèle

Sur cent mille, un seul sera généreux

272. Alors le roi Jujeshtan parla de suite:

Écoute, Shri Boudh, je Vous pose une question

273. Dans le Cycle du Mal, quel sera le vrai lieu de pèlerinage?

Quelle générosité sera légitime?

274. Quel sera le jeûne pendant le Kaljoug?

Quel sera le jour de la prière?

275. Comment sera la religion pendant le Kaljoug?

Où devra-t-on aller pour absoudre nos péchés et mauvaises actions?

276. Si on fait un don, combien de fruits récoltera-t-on?

Où doit-on aller pour trouver le salut immédiat?

277. Quelle sorte de gens feront des dons pendant le Kaljoug?

Et quelle sorte de gens véridiques recevront des dons pendant le Kaljoug?

278. Alors Shri Boudh répondit de suite:

Écoute, ô Roi, Je te dis une parole.

279. Pèlerinage au Jamatkhana pendant le Kaljoug, sache-le

Au Seigneur de Vérité (Satgoor), fais le don Dassond (Dîme)

280. Le jeûne sera pour le Vendredi de la Nouvelle lune Shukarwari Bij (environ 2 fois l'an).

La prière vers l'Ouest se fera

281. Le don de la pitié aura ses fruits

Faites de bonnes actions et écoutez l'Essence

282. Celui qui commet des actions pures pendant le Kaljoug

Celui qui prend la Vérité chez le Maître de Vérité (Satgoor)

283. Là où sera la tolérance, la foi augmentera

Si vous vous fâchez, la foi s'en ira et vous aurez péché

284. Aujourd'hui, Dieu S'est manifesté au Jampoudip Les Indes. Pourrait aussi signifier le pays du JAMP (le pays de la récitation du Nom Divin).

En allant au Jamatkhana, on se libérera de ses péchés

285. Alors Shri Boudh parla de suite:

Écoute, ô Roi, Je te parle du Kaljoug

286. Des quatre Jougs, le Kaljoug est différent

Les péchés et les bienfaits sont différenciés

287. Le pécheur et l'honnête monteront tous deux sur la balance

Le pécheur se noiera et l'honnête atteindra le rivage (sera sauvé)

288. Pendant le premier Kartajoug (Cycle Karta), il y avait des bienfaits

Écoute-en le compte, ô Roi

289. Celui qui faisait la charité mille fois,

en bénéficiait une fois

290. Aujourd'hui pendant le Kaljoug, celui qui donne une fois,

Reçoit en contrepartie 125,000 fois

291. Grâce à l'usage de cette charité pendant le Kaljoug

Une infinité d'âmes atteindront le salut

292. Le Athar Véda régnera sur le Kaljoug

Mais sur lui, personne ne s'appuiera

293. Il y aura beaucoup de péchés dans le Kaljoug

Pendant le Kaljoug, le Véridique sera sauvé

294. Difficile la charité et difficiles les relations

Difficiles (seront) les rois, les sujets et le monde

295. Écoutez, Jujeshtan, que Je vous dise une chose

Moi, Je serai caché pendant le Kaljoug

296. Alors Jujeshtan se demande,

Sans Vous, comment peut marcher le monde

297. Si Vous ne gardez pas Votre pied (présence) en ce monde, ô Jadou Ray Faiseur de miracles.

Alors le monde périra

298. Écoutez ma supplication, ô Miséricordieux,

Dites-nous où Vous habiterez

299. Puisque vous Me le demandez, ô Roi Jujeshtan,

Je vous dis où J'habiterai

300. De chacun de mes fidèles pendant le Kaljoug,

J'en habiterai le coeur

301. De même qu'il y a la vie dans le coeur,

De même le Seigneur des Trois Mondes est omniprésent

302. Comme dans le sang, il y a la vie

De même Je serai dans chaque coeur

303. Là où le Jamat ensemble pensera au Seigneur

D'un coeur récitera la Connaissance (Ginan) du Seigneur

304. L'homme qui restera impliqué dans la Connaissance de la foi

Dans son coeur sera Ma maison

305. Celui qui aura pitié

Celui qui respectera les 40 Kiriyas

306. Celui qui ne paresse pas de faire le bien

En lui sera Notre demeure, sache-le

307. Celui qui garde sa connaissance dans la présence du Maître

Qui confie ses joies et ses peines au Seigneur

308. Le plus grand des satisfaits et des tolérants

En lui sera Notre maison

309. Celui qui lutte en ce monde

Dans son coeur habite le Seigneur

310. Celui qui se consacre à la Connaissance (Ginan)

En son coeur est Notre demeure

311. Celui qui marche avec humilité

En son coeur est Ma demeure

312. Celui qui sans cesse pense à la Connaissance

En sa demeure Nous avons une grande présence

313. Écoutez, Roi Jujeshtan, Je vous le dis

Dans le Kaljoug, Je resterai caché

314. Alors le roi Jujeshtan parla à son tour:

Où Vous manifesterez-Vous, ô Clément?

315. Alors le roi Jujeshtan répéta:

Dites-nous l'adresse du Maître Seigneur Gour Nar = Pir Shah.

316. Alors Shri Boudh répondit de suite,

Écoute Mes paroles, ô Roi

317. Le sous-continent indien (Jampoudip), le continent du Bharat, sache-le

Au Kahék Kahék = l'Iran actuel. Je serai

318. Gour Bhirma sera présent là

Son Nom sera Pir Sadardin

319. Le sous-continent Sétar Sentardip = Moyen-Orient., le continent d'Iraq

Le pays du Daylam, là je serai

320. Le Seigneur habitera ce pays

Corps humain et vêtu comme les humains

321. Ainsi Il dévoila l'habitation du Seigneur

Là le roi Jujeshtan Le salua.

322. Pendant qu'ils parlèrent avec Shri Boudh

Là arriva la mère Kunta Mata Kunta = Tante de Krishna et mère des cinq frères Pandaw., assurément

323. Elle apporta un plat rempli de nourriture

Les Pandaws dirent: Veuillez donner à manger au Miséricordieux

324. Alors Shri Boudh répondit de suite:

Écoutez une première Pratham = première. chose, Pandaws

325. Veuillez dîner avec Moi

Alors tous vos péchés s'en iront

326. Alors les cinq Pandaws dînèrent avec le Seigneur

Alors la cloche de Shri Boudh se fit entendre au ciel

327. Alors Shri Boudh parla: Écoutez, Roi Dharam Surnom de Jujeshtan.

Aujourd'hui votre Jagan (sacrifice) a été accepté

328. Alors le roi Jujeshtan dit: Béni est ce jour

Où, Te voyant, nous avons reçu le fruit de 10 millions de Jagans

329. Seigneur, aujourd'hui nos péchés sont absous

Lorsque nous avons reçu Vos Didars (Vision)

330. Lorsque les Pandaws ont dîné avec le Seigneur

Le monde les a blâmés

331. Alors Shri Boudh dit: Écoutez, Roi Pandaw,

Sacrifiez la vache sainte pour terminer le Jagan Cette cérémonie ne ressemble-t-elle pas étrangement à celle de l'abolition de la Sharia par l'Imam Hassan Alazikrihis-Salaam qui fit rompre le jeûne du Ramadan et célébrer le Idd le 8 août 1164 à Alamût.

332. Aujourd'hui tous vos péchés sont absous

Ainsi expliqua le Seigneur

333. Alors les Pandaws ont eu confiance

Nous ferons ce que Vous ordonnerez

334. Alors Shri Boudh fit un miracle

Les Pandaws l'acceptèrent sur eux

335. Alors descendit du ciel une vache

Alors Shri Boudh dit en vérité:

336. Découpez sa tête et séparez-la

Séparez ses quatre membres Joua = Jouda = séparer.

337. Ils en séparèrent la peau

Alors Shri Boudh ordonnait

338. Alors la mère Kunta prit la peau

Le roi Jujeshtan prit la tête

339. Les quatre membres furent pris par les 4 frères

Cela en main, ils s'en allèrent vers Hasnapouri

340. Une rivière de sang en coulait

En tombant, se transformait en une infinité de perles

341. Chaque homme et femme les ramassèrent

Alors dans la ville il y eut un brouhaha

342. Que les cinq Pandaws ont commis un grand péché

Ils ont tué la vache et se sont convertis

343. Alors le monde médit d'eux

Aussitôt leurs péchés furent pardonnés Une ancienne tradition dit que lorsqu'on médit d'une personne, les péchés de cette dernières sont pardonnés.

344. Lorsque, abandonnant la ville, ils sont sortis

Les fidèles Pandaws gagnèrent le Paradis

345. Le Seigneur en fut heureux

Là son désir se réalisa

346. Là ils mirent la tiare (couronne) du bien décoré d'émeraudes

Dont la beauté était comparable à celle de la lune

347. La mère Kunta reçut un habit aux cent qualités

Avec sérieux elle mit le vêtement saint

348. A son cou, un collier d'émeraudes

A ses pieds brillent perles et diamants

349. A ses bras, des bracelets d'émeraudes;

Leur brillance était sans limite

350. Les Pandaws, avec les bénédictions du Seigneur, retournèrent

Vers Hastinapour ils s'en allèrent

351. Les gens de la ville les accueillirent

Vive la famille des Pandaws

352. Tous les gens ensemble se rassemblèrent

Là où la vache fut sacrifiée

353. Certains trouvèrent le cuir, certains la queue

Certains mirent la main sur les cornes

354. Les filles des Brahmanes, et des marins vinrent aussi,

Ils mirents la main sur la bouse

355. Terminant la croyance en la vache,

En la vache sacrée, la croyance arriva à son terme.

356. Alors les Pandaws arrivèrent chez eux

Au Seigneur Narayanr, ils firent le salut.

357. Alors Shri Boudhji parla ainsi:

Allez périr dans l'Himalaya

358. Alors le roi Jujeshtan supplia beaucoup,

Au Jour du Jugement, ne nous oubliez pas, ô Maître

359. Écoutez Roi, Je vous le dis

Moi, Je resterai auprès de vous

360. Roi, garde une certitude en ton coeur

Lorsque vous penserez à Moi, Je serai là.

361. Telle fut la supplication des Pandaws à Shri Boudh

Ils s'en allèrent chez eux ainsi.

362. Alors Shri Boudh disparut,

Se levant, les Pandaws s'en allèrent à l'Himalaya

363. Lorsque le Seigneur quitta les Pandaws

Les soixante-huit temples rencontrèrent le Seigneur

364. Lorsque les soixante-huit temples virent le Seigneur

Le Gange parla aux soixante-huit temples

365. Le Gange rassembla les temples

Et leur dit, Shri Karsan est devenu la Manifestation Boudh

366. Lorsque sur le chemin arriva le Roi du Paradis,

Tous les temples se mirent à Ses pieds.

367. Là, ils supplièrent beaucoup et dirent:

Pourquoi nous renvoyez-Vous, ô Dieu?

368. Alors le Seigneur parla ainsi:

ô Gange, pourquoi êtes-vous sorti de votre lit?

369. Alors les soixante-huit temples parlèrent ainsi au Seigneur:

Comment pourrons-nous supporter d'habiter le Kaljoug?

370. Maintenant le Duapour est terminé, le Kaljoug a pris la relève

Alors les fidèles ont quitté leur habitat.

371. Alors le Gange dit au Seigneur:

Comment pourrai-je supporter d'habiter le Kaljoug

372. Si Vous restez manifesté pendant le Kaljoug,

Alors nous ne quitterons pas notre lit (rivage)

373. Telle est la supplication que firent les temples au Seigneur

Alors le Seigneur devint attentif

374. Puis le Seigneur dit au Gange: écoutez-Moi

Je ne serai pas manifesté pendant le Kaljoug

375. Au sous-continent Sétar, au pays à l'Ouest Je serai

Là en tant que dixième Manifestation Je me cacherai

376. Alors les soixante-huit temples dirent au Seigneur:

ô Seigneur, nous ne pourrons habiter le Kaljoug

377. Pendant le Kaljoug, les gens commettront beaucoup de meurtres

Tous ces crimes commis sans regrets dans le coeur

378. Après avoir commis leurs crimes, ils joindront leurs mains

Leur prière sera hypocrite

379. Ils se serviront de notre nom pour nous louer,

Leurs péchés sera sur nous

380. Ayant commis de mauvaises actions

Ils viendront tourner en nous

381. Ceux-là, au Kaljoug, seront les pécheurs

Nous ne pourrons supporter leur vue pendant le Kaljoug

382. ô Seigneur, maintenant au Kaljoug, il y aura de tels péchés

Là où, sans Vous, nous ne pourrons survivre.

383. Le Seigneur, écouta ces paroles

Il dit aux temples ces mots:

384. Écoutez, ô Gange, Mes paroles

Vous êtes issus du Miracle de Gour Bhirma (Allah le Créateur)

385. Vous êtes issus de la création de Gour Bhirma

Vous avez instauré les soixante-huit temples (sacrés)

386. Restez tels que Gour Bhirma vous a fait,

Restez dans Son Miracle

387. Lorsque le Seigneur Narayanr donna cette explication,

Les soixante-huit temples furent calmés.

388. La ville de Kahék au Jampoudip,

Là se manifesta Gour Brahma.

389. Dans le Jampoudip habitera le Maître Hassan Shah,

Le Nom du Maître sera Pir Hassan Kabirdin Pir Hassan Kabirdin, sauveur d'une infinité d'âmes pendant le Kaljoug.

390. Là où se fera la prière (méditation) et le bien,

Là Il se trouvera.

391. Il sera manifesté pendant le Kaljoug

Le monde ignorant ne Le connaîtra pas

392. Lorsque le Seigneur Narayanr dit les nouvelles du Maître,

Les soixante-huit temples se tournèrent pour saluer

393. Alors les soixante-huit temples saluèrent le Seigneur,

Seigneur, pendant le Kaljoug, dis-nous où Te trouver

394. Alors le Seigneur Narayanr dit au Gange:

Dans Notre Lumière habitera Gour Brahma

395. Alors de telles paroles furent prononcées par le Seigneur

Les soixante-huit temples ne se tinrent plus de joie

396. Lorsque le Seigneur eut dit ce secret aux soixante-huit temples

Les soixante-huit temples s'en allèrent.

397. Alors chacun alla par la médiation chez le Maître Nabi Mohammed

Gour Brahma se manifesta en la personne du Prophète Mohammed

398. Alors pendant le Kaljoug, les temples s'en allèrent dans le miracle de Gour Brahma

Les lieux de ces temples se vidèrent.

399. Le règne des trois Védas pour les soixante-huit temples,

Leur sens était pour les trois cycles précédents Il s'agit du Kertajoug, Tretajoug et Duapourjoug.

400. Maintenant, les ignorants du Kaljoug récitent les Védas vides,

Dans les temples vides, les ignorants perdront leur temps.

401. Pendant le Kaljoug, les gens iront porter leurs inquiétudes aux temples vides

Comment pourraient-ils en profiter

402. Le fruit était pour les trois jougs passés

Maintenant seule reste l'enveloppe.

403. Lorsque le Seigneur renvoya les soixante-huit temples,

Les idoles vinrent chez le Seigneur

404. Ils tombèrent aux pieds du Seigneur et le supplièrent:

Pourquoi nous renvoyez-vous ô Seigneur?

405. Si Vous ne Vous manifestez pas

Qui, sans Vous, prendra soin de nous?

406. Lorsque les idoles supplièrent le Seigneur avec amour,

Alors le Seigneur répondit aux idoles avec amour:

407. Le Seigneur dit aux idoles: réfléchissez avec amour,

Ne quittez pas le monde

408. Celui qui consomme la viande et l'alcool vous ressemblera

Pendant le Kaljoug, ils vous loueront beaucoup

409. Ainsi parla et expliqua alors le Seigneur

Alors les idoles ne se tinrent plus de joie

410. Puis les idoles, les mains jointes, saluèrent le Seigneur

Seigneur, pendant le Kaljoug, où devons-nous habiter

411. Maintenant, Seigneur, nous habiterons là où Tu nous l'ordonneras

Telle est la supplication que nous te faisons.

412. Alors avec amour, le Seigneur parla aux idoles

Aujourd'hui, les soixante-huit temples se sont vidés

413. Tous les temples se sont vidés de Gour Brahma,

Dans ces maisons vides, allez habiter

414. Là, le Seigneur leur prépara une résidence pour le Kaljoug

Alors les idoles y allèrent habiter

415. Allant là-bas, faites de nombreux miracles,

Montrez ces faits au monde

416. Là, faites des miracles

Là où les égarés du Kaljoug se rassembleront, confiants

417. Au fur et à mesure des miracles, ils iront aux temples

Le fruit de leurs actions sera emporté par les idoles

418. Mangez ces fruits par magie,

Alors tous, ils reviendront aux temples

419. Là où résonnent les louanges des prières et des idoles dans les temples

Tous ces louanges seront emportés par les idoles

420. Plus ils viendront à vous,

Plus ils vous loueront et vous feront confiance

421. Lorsqu'ils reçurent asile dans les soixante-huit temples vides,

Les idoles saluèrent le Seigneur

422. Dans vingt-quatre pays "Tchowis Moulak" = 24 pays (nom de la Chine à cette époque) et dans les neuf continents,

Dans les soixante-huit temples, faites-en votre demeure

423. Le Seigneur dit: écoutez, ô idoles

Trompez (pillez) le monde égaré

424. Les prières qui se font sans le Athar Véda Le "Athar Véda" est considéré comme le Coran.

Ces prières, les idoles en profitent avec amour.

425. Aujourd'hui pendant le Kaljoug, Gour Brahma est le Prophète Mohammed

Mais le monde égaré ne Le connaît pas.

426. Aujourd'hui, louez la Dixième Manifestation,

Ces louanges ont lieu dans la demeure = Jamatkhana de Gour Sohodew Gour Sohodew est le surnom de Pir Sadardin.

427. Ayant ainsi parlé, le Seigneur les renvoya,

Et les idoles en furent toutes heureuses.

428. Dans les temples vinrent les idoles de pierre,

Allez vivre dans ces lieux.

429. Aujourd'hui, en ce Kaljoug, tout (religion) est calme

Partout dans les temples, gardez votre présence.

430. Le Seigneur dit: écoutez, ô idoles,

Pillez le monde égaré

431. Aujourd'hui, toute prière qui se fait en miracle,

Sera remise aux idoles.

432. Celui qui, aujourd'hui, ne connaît pas le Maître de Vérité, le Prophète Mohammed,

Celui-là salue les idoles de pierre.

433. Là où se feront les miracles se rassemblera le monde

Ce monde égaré n'aura pas confiance au Maître de Vérité

434. Après avoir ainsi parlé, le Seigneur quitta les idoles

Alors les pierres et pierrailles Ici, les pierres symbolisent le sol, la terre sur laquelle vivent les égarés.

435. Ils se jetèrent aux pieds du Seigneur et Le supplièrent

Comment nous renvoyez-Vous, ô Seigneur?

436. ô pierres et pierrailles, dit alors le Seigneur,

ô pierres et pierrailles, pourquoi êtes-vous venus ici?

437. ô Seigneur, nous, les innocents "Winr apradé" = sans faute, sans avoir péché., ils nous martèlent, nous morcellent et nous appellent "Seigneur",

ô Seigneur, faites-en justice.

438. Alors, les paroles des pierres et pierrailles furent entendue du Seigneur

ô Seigneur, en prononçant Votre Nom, sur nous ils feront leurs prières

439. A ceux-là, faites notre justice, ô Maître

Nous autres innocents, Te supplions beaucoup

440. Toutes les louanges qui se font à nous, pierres et pierrailles

Toutes celles-là, les idôles en profitent "Charr" = (profiter) en trichant.

441. Tout le monde égaré nous décore Littéralement: "nous innonde de riz".

Ces idiots se prosternent devant nous en nous appelant "Seigneur"

442. Écoutez, pierres et pierrailles, dit de suite le Seigneur

Ces gens vous massacreront et vous feront beaucoup de mal

443. De cela, n'en ayez aucune peine,

Nous leur demanderons des comptes lorsque le Maître Seigneur s'assoira sur le trône

444. Nous ferons votre justice au Grand Jour "Mahadan" = Grand Jour, Jour du Jugement dernier.

Ceux qui vous louent, tomberont à genoux

445. Le Jour de la Résurrection, Nous leur demanderons des comptes

Pierres et pierrailles, obéissez à Mes paroles

446. Lorsque le Seigneur eut prononcé ces paroles,

Les pierres et pierrailles restèrent tranquilles

447. Les pierres et pierrailles écoutèrent cela de la bouche de Shri Boudh

Ils supportent la peine du Kaljoug aujourd'hui

448. Maintenant écoutez les pensées des Pandaws

(Ceux) qui s'en allèrent dans l'Himalaya

449. Les Pandaws diront: nous abandonnons notre royaume

Par la promesse du Maître de Vérité, nous avons gagné le Royaume (céleste)

450. Ainsi parla le Roi Jujeshtan Pandaw

Celui qui mourut sur l'Himalaya

451. Alors, 90 millions d'âmes "Naw Karor" = 90 millions. partirent avec le Roi Jujeshtan

Ils atteignirent le Paradis

452. Ce fut la fin du Douapour Joug

Les rois Pandaws reçurent la promesse du Seigneur

453. Ainsi parla Gour Sohodew

Il n'y a pas de fin à la Manifestation de l'Essence divine

454. Écoutez, fidèles, dit Gour Sohodew,

De nouveau Je vous répète l'Essence

455. La Dixième Manifestation fut prise par le Clément

Le Créateur prit la Manifestation Naklanki De Nish et Kalank = sans tache, pur.

456. Le Vishnou pré-éternel, c'est le Seigneur Ali

Gour Brahma est l'équivalent du Prophète Mohammed

457. Le Kaljoug vint avec son Athar Véda

Personne n'en comprit la signification

458. Ishwar Signifie aussi: Celui en qui on peut avoir confiance. s'appela Adam

Selon les Védas, Je t'en explique le lieu

459. Dans le Jampoudip, la région du Bharat,

La ville de Douarka

460. Dans le Jampoudip habite Gour Brahma, Il s'agit ici de Pir Sadardin. (Le Ginan "Anand Anand kario rikhissaro" le précise dans son dernier verset "Boliya Pir Sadardin Satgour Bhirma"). Les Ginans de Pir Sadardin sont donc ici appelés "Athar Véda" qui est aussi le nom du Coran.

Celui qui aujourd'hui récite le Athar Véda

461. Dans le sous-continent Sétar Sentardip = Moyen-Orient., la région d'Iraq, le pays du Daylam,

Là, la Dixième Incarnation, Ali dans un corps humain.

462. Sache Son Nom qui est Ali

Il sera le dernier Mahdi (Résurrecteur)

463. Ce Résurrecteur viendra assurément

Il tuera le Dayt Kalingo "Dayt Kalingo" = Démon maudit, Satan., sois-en assuré

464. Tchinab Nagri "Tchinab Nagri" = la Chine., à l'Est "Pourab Disé" = du côté Est (l'Inde).

Là habite le fameux Kalingo

465. Ce Dayt Kalingo sera extrêmement fort

Son armée sera illimitée

466. Son armée n'aura pas de limite

Ses soldats seront puissants

467. De la Chine viendra le Kalingo

Il viendra se battre au Jampoudip

468. Le Kalingo aura 4 millions de disciples

Ils causeront beaucoup de problèmes

469. En se concentrant, il s'en ira au ciel

Il nourrira les chevaux de fer avec du sucre

470. Il fera voir les mères et pères décédés

Il renversera le courant de la rivière

471. Il fera avancer des montagnes de nourriture

En transformant l'eau, il en sortira du beurre

472. Le Kalingo fera de tels miracles

Là le monde entier tombera, égaré

473. Seuls mes fidèles ne seront pas égarés

Ceux qui auront reconnu le Maître de Vérité

474. Lorsque le démon Kalingo fera de tels problèmes,

Le Seigneur Narayanr se manifestera (se dévoilera) assurément

475. Dans la région de Multan, les armées se rencontreront

Pas à pas, elles avanceront

476. Harmat Harmat = Surnom de Hanuman, le général de la manifestation Rama. Harmat comme nom commun signifie aussi "femme". sonnera du cor

Les guerriers se rencontreront par milliers

477. Alors 990 millions de Jakhs "Jakhs" = Les âmes bénies du premier grand Kalap. surviendront

560 millions de Méghs "Méghs" = Les âmes bénies du deuxième grand Kalap. marcheront sur le champ de bataille

478. Là se rassembleront 320 millions de Kinars "Kinars" = Les âmes bénies du troisième grand Kalap.

Sur le champ de bataille marcheront 330 millions (d'âmes) Il s'agit des 330 millions d'âmes sauvées pendant le quatrième grand Cycle appelé Khalifa Kalap. Les deux versets suivants en donnent le décompte.

479. Alors, avec ses 50 millions (d'âmes) viendra Péhlaj Le Roi Péhlaj, sauveur de 50 millions d'âmes pendant le premier Kerta Joug.

Avec ses 70 millions (d'âmes) sera Harischandra Le Roi Harischandra, époux de Tara Rani et sauveur de 70 millions d'âmes pendant le Treta Joug.

480. Avec 90 millions (d'âmes) viendra Jujeshtan

Avec 120 millions (d'âmes) Pir Sadardin

481. Là, avec une infinité (d'âmes) sera Pir Kabirdin, sache-le

Lui aussi montera sur le champ de bataille, assurément.

482. 125 mille (âmes) Il s'agit probablement des 124,000 prophètes (leur nombre est souvent arrondi à 125,000). saintes viendront

Les anges viendront (en nombre) illimité

483. Avec 500 mille âmes, Gorakh Gorakh = disciple de Matchandar, c'était un saint. viendra

A dos de chameau, ils sonneront le clairon

484. 35 millions "Awount" = 3,5. "Awount Karor" = 3,5 x 10,000,000 de génies et d'âmes,

1,000,000,000 de lions.

485. Alors 640 millions de Joganiyouns "Joganiyouns" = Dans les temps anciens, les femmes accompagnaient les armées à la bataille et encourageaient les soldats par leurs chants et musique rythmés. On les appelaient les "Joganiyouns".

"Joganiyouns" signifie aussi: vierges, pures, saintes.

"Joganiyouns" est aussi le féminin de Jogi.

Elles feront résonner les tambours

486. Neuf variétés de serpents viendront

Les guerriers du monde souterrain "Patal" = le monde souterrain. viendront sur le champ de bataille.

487. 125 mille Ismaéliens du Khorassan, sache-le

Eux aussi viendront sur le champ de bataille, assurément

488. Alors 124,000 prophètes

Eux aussi monteront sur le champ de bataille, assurément

489. Alors, du troupeau des singes, il n'y aura pas de limite

Cette armée de Harmat Harmat (Hanuman) était un gorille. Voir aussi v.476 se rencontrera là-bas.

490. L'armée du Seigneur se rassemblera

Là, l'armée n'aura pas de limites

491. Alors du Cachemire viendra l'important

Là où est né le Roi Jujeshtan

492. 1,800,000 mousquetaires "Kharang Dhari" = soldat avec une épée.

Eux aussi monteront sur le champ de bataille, assurément

493. Valeureuse est la cité de Oujén,

Là où est né Sohodew "Sohodew" = probablement un des frères Pandaws., sache-le.

494. Alors, 1,400,000 Tchakradhari "Tchakradhari" = soldat qui possède une arme qui ressemble à une lame de scie circulaire que l'on fait tourner avant de la lancer sur son adversaire., sache-le

Eux aussi monteront sur le champ de bataille, assurément.

495. Dans la région de Jalandar "Jalandar" = ville à 50 miles (80 km) de Amristar au Punjab.

Où est né le roi Bhim "Bhim" = était le plus fort des 5 frères Pandaws. Il se battait généralement avec un gourdin.

496. Accompagné de 4 millions de Gadhadhari "Gadhadhari" = soldat portant un gourdin.

Eux aussi monteront sur le champ de bataille, assurément

497. Alors, honorée sera la région de Outch "Outch" (ou Uchh)= Endroit où est enterré Pir Hassan Kabirdin.

Là où est né celui qu'on appelle Arjun "Arjun" = Un des 5 frères Pandaws.

498. 3,600,000 archers Le mot employé est "Dhankadhari" qui signifie "archers".

Eux aussi monteront sur le champ de bataille, assurément

499. Honorée est la ville de Malwa,

Là où est né le Roi Nakul "Nakul" = Un des frères Pandaws.

500. 3,500,000 lanciers Le mot employé est "Néjadhari" = celui qui tient une lance.

Eux aussi monteront sur le champ de bataille, assurément.

501. Alors l'armée des 5 Pandaws se rassemblera au même endroit

On ne pourra en compter la multitude

502. Alors (viendront) de valeureux chevaux et de valeureuses trompettes sonneront

Le Seigneur Narayan montera, indescriptible Épiphanie du Seigneur. (Paradoxalement, une des meilleures description de l'Épiphanie divine est donnée dans le dernier chapitre de la Bible (Nouveau Testament, Apocalypse de Jean)

503. Là, l'armée du Seigneur Naklanki se rassemblera

Là, les anges et les fidèles, tous monteront sur le champ de bataille.

504. Là, avec le Seigneur, une infinité de groupes,

Pas à pas avanceront

505. Alors, des milliers de drapeaux flotteront au vent

Et le ciel grondera, la terre tremblera

506. Au son des tambours flottent les drapeaux du Seigneur

Là, des guerriers intelligents se rassembleront

507. Alors ils arriveront au Jampoudip

Près de la Saraswati "Saraswati" = Nom d'une rivière de l'Inde. C'est une rivière souterraine (symbolique) qui vient rencontrer le Gange et le Jamuna à leur intersection. Leur symbolisme spirituel concorde avec le INGLA (Ganga), PINGLA (Jamuna) et SUKSHMANA (Saraswati), les trois rivières dans le corps humain. Le point d'intersection se trouve au front et se nomme le BHAMAR GOUFA (le gouffre Bhamar) où se manifeste le Seigneur pendant le Bandagi. aura lieu la rencontre (des armées)

508. Puis une clameur montera au ciel

Près de la rivière Saraswati a lieu la rencontre (des armées)

509. Les deux armées (se rencontreront) face à face L'expression employée est "Drasht O Drasht" signifiant "face à face".

Entre les deux, le va et vient des messagers

510. Alors les deux armées se prépareront

Leur patience sera à la limite

511. Puis entre les deux armées sonnera le cor

Dans les deux armées s'élévera un brouhaha

512. Là, les deux armées seront très fortes

Dans ces deux armées, personne ne vaincra

513. Lorsque le Seigneur Ali sur Son Doul Doul "Doul Doul" est le nom du cheval blanc de Hazrat Ali (comparer avec l'Apocalypse). se battra contre le démon

La tête du démon tombera à terre

514. Alors l'épée fourchue "Kharang Tridharo" = Épée à trois pointes (En fait Zulficar, l'épée de Hazrat Ali avait 2 pointes dont le symbolisme a été expliqué de différentes façons. Par contre, Mach Awatar, la Première Manifestation divine pendant le Kertajoug, avait un trident.) (Noter aussi l'expression "Tribowar"). dans les mains,

Ali battra le démon et son armée.

515. Alors le trident tournera à la 14e nuit L'expression employée est "Tchaoudis" qui signifie "quatre coins" d'après le missionnaire Abualy. Nous pensons que ce mot ne vient pas de "Tchar" (4) mais de "Tchaoud" (14) et se réfère à la 14e nuit après la nouvelle lune, c'est-à-dire à la pleine lune. Dans les Ginans, on retrouve l'expression "Tchaoudisé Tchandrouna" employée pour l'Épiphanie du Seigneur. Il y a également un Ginan inédit de Pir Shams commençant par les termes "Gour Diwa Gour Tchandrouna".

Et la tête du démon tombera.

516. Alors Il battra l'armée du démon

(Il y aura un) grand rassemblement sur le champ de bataille Kurukshetra = entre Delhi et Multan.

517. Alors les 6,400,000 Joganiyouns Voir note No 71 pour Joganiyouns.

battront (de joie) les tambours

518. Elles empliront leurs tambours avec le sang des démons

Alors une clameur s'élévera

519. Le Das Awatar "Das Awatar" = signifie soit que la Manifestation Naklanki est la dernière Manifestation du Das Awatar, soit que le Granth traduit ici pourrait être une partie d'un Das Awatar Moto écrit par Pir Sadardin, et dont les parties précédentes sont perdues. se termine ici par la grâce de Naklanki

Celui qui tua le Kalingo, celui-là gagna Voilà encore une autre expression à double sens: elle peut signifier que Naklanki qui tua le démon est celui qui a gagné la bataille, ou bien elle peut être un conseil au lecteur avec une connotation spirituelle ("Tue ton démon en toi-même"). la bataille

520. Alors, écoutez, ô fidèles, dit le Maître Sohodew (Pir Sadardin)

Je vous récite l'Essence

521. Écoutez, fidèles, Nous avons prophétisé l'avenir

Par la grâce du Seigneur, parla Pir Sadardin

522. Il n'y a pas de fin à l'histoire du Seigneur

Mais d'une partie, Je vous en ai donné Mes pensées.

Source
Heritage Society Collection
Old NID
23007
Translation Of

Biographie de Shri Boudh Awtar

Create:
Author: admin

BIOGRAPHIE DE BOUDH AWATAR . Ne pas confondre avec Gautama Bouddha, le prince Sidharta.

Après la désobéissance des croyants, l'Imam prend l'aspect de Boudh. Il apparaît sous la forme d'un homme déformé par la lèpre. L'avènement de Shri Boudh marqua la fin du Douapourjoug et le début du Kaljoug. La personnalité de Boudh peut être identifiée à l'Imam Honayd, le père de l'Adam du début de notre cycle, il y a près de 6,000 ans.

Shri Boudh (ou l'Imam Honayd) était le fils de l'Imam Veen Vach Raj et de Kirnawati. Il épousa Harsa Dévi. Il eut un fils qu'il nomma Adam.

Le fait qu'Adam venait de l'Inde, est souvent rapporté dans les traités musulmans. Rappelons que même l'encyclopédie ismaélienne des Ikhwan al-Safa du 10e siècle précise qu' Adam parlait la langue de l'Inde. Il apparaît donc que cette explication est répandue dans le monde ismaélien. Le présent Ginan de Pir Sadardin traite donc du 9e Awatar et précise également que Boudh Awatar parlait le persan . Le Du'a (ou la prière) traditionnel des Ismaéliens, composé par Pir Sadardin donne le nom de l'Imam qui succéda à Shri Boudh comme étant SHISH (appelé SETH dans la Bible), fils d'Adam. L'Ismaélisme reconnaît une multitude d'Adams terrestres, chacun débutant un nouveau cycle. Le dernier Adam quitta l'Inde en compagnie de son père l'Imam Boudh, et de quelques dignitaires pour s'établir au Moyen-Orient au tournant du dernier cycle. Un Farman de l'Imam Sultan Mohammed Shah, publié dans "Kalamé Imamé Mubin" précise qu'à l'époque d'Adam, ils étaient tous des cultivateurs mais ils étaient aussi des anges.

. Cela réfère bien sûr à la migration de la famille d'Adam de l'Inde vers le Moyen-Orient en passant par la Perse.

Ainsi donc, l'Imam Shri Boudh se présenta en lépreux aux cérémonies du Jagan et demanda à manger. Bhim, un des frères Pandaws qui montait la garde, Le prit pour un démon et Lui demanda de s'éloigner de l'endroit sacré où était célébré le Jagan. Shri Boudh expliqua alors que même en célébrant des millions de Jagans, il n'y a aucune récompense car les huit Awatars étant passés, le Véda du Douapourjoug n'avait plus d'autorité. "Venez à Moi qui suis le 9e Awatar" dit-Il, "et pour chaque pas que vous ferez vers Moi avec un coeur pur, Je vous donnerai la récompense de 10 millions de Jagans". Sohodew, un des frères Pandaws qui avait le don de voyance, comprit immédiatement ces paroles divines et les expliqua à ses frères.

Ainsi, les Brahmanes furent dégradés au rang d'animaux . Un événement semblable s'est déjà produit où Dieu transforme tout un peuple en animaux (singes et porcs) - Voir Coran V/65.

et le roi Jujeshstan fut nommé Mukhi pour le salut de 90 millions d'âmes. Shri Boudh rappela que désormais, le nouveau Véda sera l'Athar Véda pendant toute la durée du Kaljoug. Il fut annoncé le vendredi que le Kaljoug débuterait le dimanche suivant. Ce fut un moment pénible. Même les idoles et les lieux de prières furent effrayés d'entrer dans une période où ils deviendraient un objet de vénération et d'idolâtrie pour les hommes.

A la m ort de Shri Boudh (ou l'Imam Honayd), la Lumière Divine passa en Son petit-fils Hazrat Seth (le fils de Boudh étant le prophète Adam de notre cycle), et ainsi de suite en descendance directe jusqu'à Hazrat Ali, la 10e Manifestation (Dasmo Awatar). Nous signalons aux lecteurs intéressés que le "Gawantri" de Pir Sadardin donne des renseignements biographiques sur Boudh Awatar.

Par-delà l'aspect historique ou hiéro-historique, qui nous familiarise avec des événements ayant eu lieu avant l'histoire adamique, ce Granth contient des références exceptionnellement claires de la distinction entre le Bien et le Mal dans le célèbre dialogue entre SHRI BOUDH et BHIM à l'entrée du Jagan. Ce dialogue, quoique faisant partie du traité de Pir Sadardin, a un caractère unique puisqu'il rapporte les paroles de l'Imam. Ce Granth nous donne également des réponses qui s'inscrivent dans la vie moderne. Qui eut pu imaginer que le discours de SHRI BOUDH prononcé il y a des millénaires, puisse résonner encore aujourd'hui à la fin du 20e siècle de l'ère chrétienne dans le coeur des fidèles Ismaéliens!

Le Contenu du Granth

Create:
Author: admin

L'histoire de Boudh Awatar qui nous intéresse ici, et telle que racontée par Pir Sadardin, se passe donc à la fin du Douapourjoug, il y a environ 6,000 ans.

Le Roi Pandou, qui avait épousé Matakounta, la tante de Shri Krishna, avait cinq fils connus sous le nom de "Panch Pandaws". L'aîné, Joujéstan, surnommé Dharma le pieux; Bhim qui était fort comme un turc; Arjoun le stratège, Nakoul et enfin Sohodew qui avait le don de voyance.

Les 100 fils du frère du Roi Pandou, connus sous le nom de Kowraws, avaient amené les frères Pandaws à perdre au jeu leur territoire et leurs possessions, et à s'exiler dans la jungle pendant une période de 24 ans, au terme de laquelle ils pourraient récupérer leurs biens.

Mais au retour des Panch Pandaws de leur exil, les Kowraws renièrent leur promesse et ne rendirent pas leur dû aux Pandaws. Il s'ensuivit la bataille du Mahbharat qui dura 18 jours. Les Kowraws avaient demandé à Krishna richesse et armes alors que les Pandaws Lui demandèrent de se battre à leurs côtés. Il y eut des milliers de morts et les 100 frères Kowraws furent tués.

Krishna promit le paradis aux Pandaws et révéla qu'Il allait se manifester au Moyen-Orient, sous forme de Malesha Malesha signifie "maudit", "mangeur de viande", "intouchable" ou "musulman". Voir verset 205.. Les Pandaws déclarèrent qu'ils n'étaient pas attirés par un paradis d'où Il serait absent, et que leur désir était d'être sur terre avec Krishna. Malgré la garantie de Krishna, le Roi Jujeshtan avait des remords d'avoir tué ses cousins Kowraws. Il alla donc demander conseil au Pandit Manekchand, chef des Brahmanes, qui lui dit que le seul moyen de se faire pardonner était de célébrer la cérémonie du Jagan et d'inviter mille Brahmanes à dîner.

Les Pandaws participèrent donc au Jagan qui dura six mois et six jours. Pour empêcher les Pandaws de retomber dans l'erreur, l'Imam dut prendre le 9e Awatar (Boudh Awatar).

Le Contexte

Create:
Author: admin

L'Histoire divine débute avant la création du Néant. Dans l'Ismaélisme, le Néant lui-même est apparu avant la création. La Réalité divine, l'Essence ou "Noor" qui est en dehors des attributs existentiels et qui est "appelée" "L'Imam", y régnait seule dans la pré-éternité. Un Ginan fort intéressant intitulé "Khat Nirinjan" explique comment l'Imam fit paraître Son Image (appelée "Brahma" ou "Pir"). Cette image est en fait le Dieu Créateur, Celui à qui s'adressent tous les attributs, Allah.

L'instauration du Premier Intellect (ou Brahma ou Pir ou Allah) amena la création du monde spirituel d'où sortit toute la création. Il y eut au début une période de 3 Karans totalisant 99 millions d'années pour lesquels il y a 17 noms d'Awatars connus (Awatar signifiant ici Manifestation Divine).

Ensuite furent créés les 4 Kalaps ou périodes suivantes: le Jaela Kalap, suivi respectivement du Faela Kalap, du Araja Kalap et du Khalifa Kalap (le Kalap actuel). Chaque Kalap a la durée de 4,320,000,000 d'années.

Pour les trois premiers Kalaps, nous savons qu'il y eut 16 Awatars connus dont 10 noms nous sont parvenus. Le quatrième Kalap, le Khalifa Kalap, s'est composé de 4 Jougs ou cycles, durant lesquels nous avons 10 noms d'Awatars connus. Les quatre Jougs, totalisant 4,320,000 années, sont les suivants: le Kertajoug (durant lequel le Rig Véda fait autorité), le Trétajoug (Jujar Véda), le Douapourjoug (Sama Véda) et le Kaljoug (Athar Véda également appelé Coran).

Les Sources

Create:
Author: admin

Plusieurs documents sont disponibles pour l'étude du Boudh Awatar; entre autres les chapitres qui traitent du Boudh Awatar dans les différentes versions du Das Awatar tels que dans celle de Pir Sadardin (une page sur le Boudh Awatar) ou dans celle de Seyyed Imam Shah, fils de Pir Hassan Kabirdin (260 versets sur le sujet).

La secte des Imamshahis s'est séparée des Ismaéliens après la mort du fils de Seyyed Imam Shah, également surnommé Nar Mohammed Shah. Certains Imamshahis récitent encore aujourd'hui la généalogie des Imams jusqu'au 40e Imam (Mowlana Nizar) dans le Du'a de Pir Sadardin.

Cette secte a publié entre autres un Granth attribué à Seyyed Imam Shah, intitulé "Moto Boudh Awatar", totalisant 1030 couplets.

Le Boudh Awatar de Pir Sadardin, en 522 couplets, est l'oeuvre que nous avons traduite ici. Des éditions en Goujerati et en Khojki ont été publiées par le Mukhi Laljibhay Devraj au début du 20e siècle.

Sept manuscrits sur ce Granth sont disponibles dans la collection de l'Association ismaélienne de Karachi (maintenant appelée ITREB). Les références sont les suivantes:

MSS # PAGE CALENDRIER SAWANT CALENDRIER CHRÉTIEN

3

35

48

68

64

70

77

619

1

295

165

251

1

144

1952 S.

1926 S.

1858 S.

1857 S.

1944 S.

1876 S.

1896 A.D.

1870 A.D.

1802 A.D.

1801 A.D.

1888 A.D.

1820 A.D.

Fin du 19e S. A.D.

D'autres Granths traitent également du Boudh Awatar:

- "Pandwéjo Parab" écrit en 1437 A.D. par Seyyed Imam Shah (580 versets), publié par le Mukhi Laljibhay Devraj.

- "Arjun Puché", Granth inédit qu'on retrouve dans un des plus anciens manuscrits Khojki disponibles: Le #25 de la collection de l'Association Ismaélienne du Pakistan. Ce manuscrit est daté de 1793 S. (1737 A.D.)

Boudh Awatar dans le manuscrit #70 daté de 1820 A.D. - Le texte est en écriture Khojki. (1ère page)

Boudh Awatar dans l'édition Gujarati de Mukhi Laljibhay Dévraj.

(1ère page)

Boudh Awatar dans l'édition Khojki préparée par Mukhi Laljibhay Dévraj (1ère page)

Moto Boudh Awatar. La version de 1030 couplets publiée par les Imamshahis de Pirana (page couverture)

Pandwo No Parab. Publié en Khojki par Mukhi Laljibhay Dévraj

(dernière page)