H. Sharam, haleem, Namanneem, Meetthee Zaban - Shame, Politeness, Humility, and Sweet Words

Create:
Author: admin

te-aaee eemaankee sharam hae, vafaadaaree teaaee or;
or teaaee sakhaavat jaao, e teenu(n)se eemaan baetthaa tthor;
jo sharam thoddee to eemaan ochhaa, esehee khe lekhaa;
pann teenu(n) lachhan jees meene nahee, to eemaan une kyaa dekhaa..61

The root of Imaan(Faith) is shame, loyalty is the other root. And charity is the third root. It is due to these three that Imaan is firmly established. If shame is less, Faith is less; according to fate. But if the above mentioned qualities do not prevail, then Faith has not touched the heart of the person.

sharam maradakaa chhatar hae, jo ayb us maradakaa ddhaa(n)ke,
usakaa ayb koee naa kaheve, jo sharam kare vae aape;
jo buraa amal karate sharmaayaa, or pastaayaa apane jeeyaa;
to usake ayb par pardaa, usake sharam ne kee-aa..................62

Shame is the shelter of a man as it covers the faults of this man. Nobody speaks about the faults of such a one, as he is ashamed of them. If one is ashamed of his bad deeds and is regretful heartily, then a curtain is placed over his faults. This is due to his shame.

haleemee maradakee, us maradakaa sahee yaar hae;
katthan vellaamaa(n)he haleemee, usakee madadgaar hae;
jaa jaalam haath jo koee padde, or naramee(n)se baat aakhe;
to jaalam haath-thee vae chhottakaa paave, haleemee usakee sharam raakhe..........63

Man's politeness is his best friend. During hard times, politeness becomes his helper. If anyone falls into the grip of an unkind person, and talks to him with humility, then he gets freedom from the hands of the unkind person. Politeness maintains his shame (self respect).

maradakaa jamaal haleemese(n)thee, hove raoshan ujaalaa;
jo koee usaku(n) dekhe, so aap jeev hove khush-haalaa;
naramee nekee jo usame(n) aaee, teesathee khubee deese sabakee najar;
jaalam jaesaa dev deese, jo hove surat chaa(n)d badar............64

The beauty of a real man comes from politeness, and his life becomes enlightened. The one who sees such a person, himself becomes delighted. If the virtue of humility dawns upon somebody, then he becomes the object of everyone's admiration and wonder. Even an oppressive person will see divinity(reflected on your face), if it shines like moon(with humility and politeness).

jo sabu(n) saathe namee chaale, ne utam tthaam beetthaave,
sabathee aap neechaa baetthe, to bohot baddaaee paave;
namee chaale so baddaaee paave, namannee sabaku(n) peeyaaree;
traaju pale jo hove name, use leve duneeyaa saaree...............65

If you are humble with everyone, you will be raised to an exalted status. If you seat in the lowest position, then you will attain a lofty status. If one walks in humility, he attains greatness as humility is loved by everyone. If one is humble, the scales are lowered and the whole world takes his side.

maradakaa martabaa bula(n)d hove, jo kare vae bohot namannee;
jo haath par salaamku(n) name, use kaheve baa(n)haa jamanee;
par namese(n) e baa(n)haa(n) huee peeyaaree, khaanne nayaamat beech ese ghatee;
jo par name so nayaamat paave, aap man baddaaee na raakhe ratee..66

The grade of the real person is elevated, if he demonstrates a great deal of humility. The hand by which you greet others is called the RIGHT HAND. This hand is indeed loved by others. You also eat your meals with the right hand. In this manner one attains benefits if he does not keep any arrogance at all.

bohot umaroho usakee hove, jeesa deel sakhtee hove thoddee;
nekee umaroho usakee raheve, jeene sakhtee karanee chhoddee;
sakhtee chhoddo naramee karo, jaesaa naram hae resham heer;
to mu(n)jathee resham bohot tthehersee, ees patta(n)tare samajo veer............67

A long life is attained by one who has less harshness in his heart. A happy and clean life is attained by the one who has given up harshness. Give up harshness and be soft as silk. Silk lasts longer. Using this analogy understand the inner mysteries of the heart.

komal deel apaneku(n) rakhnaa, jeeyu(n) komal haree-aalee kavalaa ghaas;
gardankash kattheen nahee honaa, jeeyu(n) zhaadd badde banavaas;
jab hotaa tufaan jorkaa(n), tab taru sakhat geer geer jaaye;
komal ghaas khush laheraa(n) leve, pavan use na shake geeraaye...68

Keep your heart soft, as soft as green tender grass. Do not be hard and tough like a big tree in the jungle. When there is a storm, a big and hard tree collapses soon but the tender and delicate grass stays happy and fresh. Even the wind and storm cannot harm the tender and delicate grass.

komal deel to aysaa rakhnaa, jaysaa komal maskaa tup;
jees neeyaamatme(n) tup hae meeltaa, usame(n) leej-jat hotee hae anup;
jeeyu(n) khaanneme(n) dhee laj-jat detaa, teeyu(n) komaltaase(n) laj-jat paave tan man;
jo sa(n)gadeelee ho sakhtee kartaa useeke bahot hove dushman.....69

Keep your heart soft, as soft as butter and ghee. When food is spread with butter, it tastes very delicious. As ghee gives taste to food, a soft heart gives virtue to the body and mind. A narrow minded person is hard and tough on others and therefore has many enemies.

kalaamkee narameese(n)thee deel hae aachhaa, kayedme(n) aataa jeeyu(n) heer naram ba(n)dhanku(n) aachhaa;
teeyu(n) naram kalaamse(n), hae deel ba(n)dhaataa;
mulak-kaa baadshaah jo chaahaave, to raeeyatkaa haath paau(n) baa(n)dhe gardan;
pann deelku(n) naa baa(n)dh shake, deel so baa(n)dhe jo bole meetthaa(n) naram bachan...70

***** - kayedme(n)???? help

Through the politeness of speech, the heart is pure. Tying up something with silk makes it perfect. In the same manner polite speech binds the heart. If the king of a kingdom desires, he may tie the hands and feet of his people. But he cannot tie the hearts of them. The ones who can tie the hearts are those who speak politely and sweetly.

naram kar bhaaee bolee apanee, to tuje dost kar buje sab;
naram bolanaa vae ko sheekhe, jees upar karam kare aap rab;
naram bole so sab man pyaaraa, e farmaayaa hazarat shaah;
jo hae heedaayat karnevaalaa, hakeekat jeene bataaee raah........71

Be polite in your speech, then everyone will befriend you. The ones who learn to be polite are those upon whom the lord is merciful. If one speaks politely, then he/she is liked by everyone. This is as per the command of Hazarat Aly, who is the one who gives guidance and shows you the path of Hakikat(truth).

naramee karee-e sab khalkatse, to sab hove tere dostdaar;
pann aap komakee dost-tee bhalee, jeenu(n)se meelanaa hae har baar;
khesh ka-om kabeelaa apanaa, dost-tee bhalee or sa(n)gaat;
to neet naramee karo unu(n)se, jeenu(n)se meelanaa hae deen or raat........72

Be polite and gentle with the entire creation, then all will become your friends. But the friendship of your own community is better, whom you encounter all the time. The friendship and company of your own group, community and tribe is better. Then be polite and gentle with the ones whom you meet every day and night.

jo huaa meetthaa bolaa, une nyaamat baddee paaee;
meetthee jeebh to usakee hove, jo hove makbul eelaahee;
sabu saathe jo meetthaa bole, to khalkat deel pateeje;
to sab deel bheetar hae keelataar, so hak subhaan usathee reeje..73

Those who speak politely, have attained a great boon. Sweet tongue is of those who have been accepted by God. If one is polite with everyone, then he/she will capture the hearts of all. As the Kingly Lord is present in every heart, the True Glorious One will be happy with this person.

jeebh methee hay pu(n)jee teree, howe sahee sab bazaar
ke methee jeebhse adkaa howe, bepaareekaa bepaar
duniyaa bazaar me meethaa bolo,to sab deel tere haath aave
to sab deel meene vase saheb rajaa, usku(n0 tu(n) sahee paawe............74

Polite speech is your capital. It is considered as genuine in the market place. Through polite speech your worth increases. Such is the trade of a trader. In the market place of the world speak politely, then you will have control over all hearts. Since in every heart the Kingly God resides, you will indeed attain Him.

jo muravat adakee chaahaave, to sabakee baddaaee raakhe;
namee chaale ne meetthaa bole, narameese(n) baat aa(n)khe;
sab keseeku(n) mottaa jaane, aap hove neemaannaa;
to nek khaslat us meene aaee, sat dharam une peechhaanaa.........75

The one who desires more wealth, gratifies all. He proceeds with humility and speaks politely and talks in a humble manner. He considers others as elders and himself becomes small. Then the great principle of life has dawned upon him and he has indeed understood the True Religion.

G. Daastaan Manakee - The Mind (lower self)

Create:
Author: admin

aap manakaa kahyaa na karee-e, to bohot raahataj hove;
aesaa kaam jo koee kare, so apanee balaa khove;
ke man to laddaaee ne sakhatee chaave, jo na kare to sukhasu(n) sove;
baddaa nafaa to e huaa, or khudaa us upar mohove.................50

You will find much peace if you heed not to the instincts of your lower self. If you do this, you will avoid adversity. A person's lower self is inclined to fighting and to oppression, if it did not, one would sleep soundly. That would benefit a person, and, what is more, God's blessings would be upon him.

tuj man hae abheemaan ghannaa, man teraa us peechhe jaay;
abheemaan shaetaan doe dureejan, tere manaku(n) bohot doddaae;
jo apannee bhalaaee chaaho, to man abheemaan chhoddee baettho;
rabase ddaro buraa kaam na karo, to jan-nat meene sahee paettho..51

Your mind has a great deal of pride, and your mind goes after it. Pride and the devil are both evil, they tend to control your mind a great deal. If you wish goodness for yourself, then abandon pride in your mind. Fear the Lord and do not perform vices, then you will achieve paradise.

jab man teraa teree gardan chadde, or jeeyu(n) chaahe teeyu(n) doddaa-e;
jab tuj upar une jor kee-aa, tab tu(n) usaku(n) hakase(n)thee ddaraae;
kaho e man meraa e raajabee teraa, jab tak ees dunee-aa vaaso;
kal mar joesee maar khaaesee, behestthee jaaesee neeraashaa......52

When your lower self has had a grip over your neck, and drives you to do what it pleases, and has overpowered you, then threaten it with the fear of Truth. Tell it that no doubt it is your kingdom as long as this material world remains. Tomorrow you will experience death and you will be punished. You will be deprived of paradise.

dushmanke jo taabe hove, aakharat sahee hove halaak;
ees manakaa kahyaa jo tu(n) maane, to tuje halaak kare e naapaak;
e man dushman hae ees mat naa chaalo, chalo jeeyu(n) hae hukam rab;
to dunee-aa deen sab bhalee ho-e, tumase bhaage buree balaa sab..53

When one surrenders to this enemy, his/her hereafter becomes ruined. If you follow such a lower self, then such an impure one will ruin you. This lower self is your enemy. Do not follow it. Follow what is commanded by the Lord, then your material and spiritual lives will all be prosperous and all the impurities and misfortunes will run away from you.

akalma(n)d dushman bee bhalaa usathee, jo dost hove annsamaj;
ke annsamaj dost-thee, bohot aazhaar paho(n)che tuj;
manvaa teraa tu(n) dost jaanne, pann e hae annsamaj nahee eese budh;
vae kaam karasee tu(n) pastaa-esee, chet sa(m)bhaall tu(n) apanee shudh.................54

An intelligent enemy is better than the a foolish friend. For the foolish friend brings a great deal of unhappiness in your life. You suppose that your lower self is your friend, but it is unintelligent and does not possess real intelligence(aqal) and wisdom. If it performs it's work on you, you will regret it. Therefore take heed and be in tune with real intelligence.

dushmanku(n) badalaa dete ddheel kare hae, to tu(n) fateh apanee hae gumaave;
dushaman kare so tu(n) saheve badalaa na deve, to dushman tuj upar fateh paave;
ye man teraa dushman hae, tuje jeeyu(n) chahaataa teeyu(n) hae doddaataa;
tu(n) badalaa dene karataa hae ddheel, vae dam dam adakee fateh paataa......................55

If you delay in avenging the enemy, then you will lose whatever success you will have had. If you tolerate your enemy, then the enemy will have defeated you. Such a lower self is your enemy, for it drives you to do whatever it fancies. You continue to delay avenging it and it gains victory over you upon every breath.

aap nafasthee jo koee bhaage, lobh laalach usathee jaae;
ke vae to sove aaraamse, or vae kabee dukh na paae;
chhoddo bhaaee lobh laalach, or chhoddo sab manakaa chaavaa,
to rab farmaave ke us ba(n)deku(n), mae du(n)gaa jan-natul mevaa.56

Whoever runs away from his lower self, greed and temptation leave this person. He then sleeps peacefully and never experiences unhappiness. Brothers give up greed and temptation and give up all your mind's desires. Then the Lord says that for such a slave He will grant the fruits of paradise.

bhaagnnaa teraa tuj nafsase, so nafaa tuj bakshe adakaa;
usathee tu(n) aap bachaakar bhaage, to tuje na laage jakham usakaa;
vaaghase bhaagaa ne tan bachaayaa, to duneeyaame(n) doe deen karasee karaar;
teeyu(n) aap nafsathee jo koee bhaagaa, une apanee beddee utaaree paar............57

Run away from your lower self, then the Lord will shower many benefits to you. If you run away from it for the sake of saving yourself, then you will not be hurt by it. If you come across a tiger, you run away and save your material body. Then you will continue with your business affairs. Similarly, anyone who keeps away from his lower self, will have his ship reach safely across from all the troubled waters.

elam upar jeene amal keeyaa, vae paayaa anat bhalaaee;
kesee bhalaaeeku(n) vae naahee poho(n)chaa, jeene aap man amal chalaaee;
jo elemase(n)thee a(n)dhaa huaa, or aap man keeyaa aguaa;
ke jeeyu(n) man chalaave teeyu(n) chaale, man le vaa(n)haa ddaale jahaa(n) hove kuaa.................58

The ones who have acted in accordance with knowledge, have attained untold benefits. But no benefits will reach the ones who continue to follow their minds(lower selves). If one is blind to ILM and has made his mind(lower self) to be the Guide and is driven by it's desires, has indeed been plunged into a filthy ditch.
to naseehat dushmankee mat suno, bhaago usathee neet dur;
dushman jo kuchh naseehat kare, so samajo ke hae makar bharpur;
to ees manakaa kahyaa na karo, e hae tumaaraa dushman;
ees dushmanku(n) aap vash raakho, to aaraam paao aakharat deen...59

Do not listen to your enemy, and always run away from it. If the enemy makes any suggestions, then know that the deceiver is all over. Then do not follow the prompting of such a mind(lower self) for it is your enemy. Keep this enemy under your control, then you will achieve peace in the hereafter.

jehaad karanaa kaafarse(n)thee, e kalaam-me(n) hukam hae rabakaa;
to baddaa kaafar hae nafas amaaraa, sahee bujo ba(n)de sabakaa;
to jees ba(n)dene nafasku(n) maaraa, une fateh paaee donu(n) jahaan;
jo koee taabe manke rahyaa, to donu(n) jahaanme(n) huaa pashemaan..60

To wage Holy War against an infidel is the command of the Lord. But a greater infidel is your lower self(nafse amaaraa). Know this as true for all. The one who has defeated the lower self, has indeed achieved success in both worlds. The one who surrenders to the mind(lower self), is miserable in both worlds.

F. Bayanne Laalach - Temptation

Create:
Author: admin

jeese laalach ghannee, so na sa(n)tokhe keesee haal,
bohot dolat etee paave, jo saaree duneeyaakaa bee paave maal;
to bee laalacheekee aa(n)khaa nahee bhare, bharanekaa nahee hae sul;
usakee aakhaa(n) tab bhare, jab padde ghorkee dhul...............41

Those who have great temptation (for wealth and power), are never satisfied under any circumstance, even if the wealth of the whole world is under their disposal. Their eyes remain thirsty of seeing more and more wealth and there is no remedy for this thirst. This thirst will only subside when the dust of the grave falls upon them.

maradakee khuaaree laalachse(n)thee, ke laalach hae neet bheekhaaree;
ke laalachse(n) to eej-jat jaave, aave use bahot khuvaaree;
laalachkee koee baat na maane, sab jaane use heennaa;
saat peheekaa naam ddubaave, bhatth paddyaa usakaa jeennaa.......42

The ruin of a gentle man is due to temptations, and due to temptations he ever remains a beggar. Due to temptations one loses honour and self respect and is completely ruined. No one believes such a person as everyone regards him as unworthy. He discredits his own next seven generations and his life is a disgrace.

laalacheekee laalach jaanno, ke laalacheeku(n) kare hae katal,
ke aap haath aap halkaa hove, khove duneeyaa deen laalach badal;
ke vyaaj laalach paeesaa orku(n) deve, jo vae fer naa deve to duneeyaa gaee,
jo ladde to jeev bee jaave, or aakabat bee une khoee sahee.......43

Know the temptation of the tempted one, as that which kills the tempted one. His hands and himself are unworthy, he loses both worlds for the sake of temptation. A person who lends money with the temptation of gaining high interest, feels miserable lest the principle and interest is unpaid. Even if he decides to sue the debtor, he remains disturbed and he has also lost the peace of the hereafter.

manakaa dukhddaa laalach hae, us man kabhee na hove sukh;
jo lukmaan hakeem aa kar eelaaj kare, tobee na jaaysee dukh;
mankaa dukhddaa yeh hae, jo bahot mohobat dunee-aa baddaaee;
eesakaa daaru laalach chhuttannee, so peer kaameelthee e peeddaa jaave bhaaee...............44

The unrest of the mind is due to temptation, for a person afflicted by it never is at peace. Even if the great physician Luqman attempted to cure such a person, his unrest will not go. The unrest of the mind is that which is generated by too much love for the world and it's greatness. The only remedy for such a person is to submit himself to the command of the Perfect Teacher( Mursheed Kameel).

halkaa hove laalchee, pann vae to nahee jaanne ye baat;
laalach use halkaa kare, ke dha(n)dhaa karaave deen or raat;
ees duneeyaa dha(n)dhe buddaaha huaa, tobee duneeyaa na aaee kuchh haath;
ab chet dha(n)dhaa aesaa kar le, jo tu(n) utth chale to aave tere saath......45

A tempted person is always degraded but he is unaware of the fact. Temptation degrades him and engages him in earning activities day and night. As a result he has sunk himself in this world, even then has not been able to gain control over it. So be heedful and perform such activities which will come along with you after you have taken leave of this world.

teen shae halaak karanhaaree, jees meene vae aaee;
vae te bohot halaak huaa, aakbat une gamaaee;
ek bakheelee or lobh ghanneraa, or nek amalthee bhaage;
usaku(n) to sahee ddubaa jaanno, e ba(n)deku(n) nahee chhaaje....46

This is a matter which causes ruin, for the one in whom it has manifested. Such a person is completely ruined and has lost the hereafter. One miser has too much greed, and he runs away from good deeds. Know him as being completely drowned and is not liked by others.

jo koee keese deve, usakee vae bohot kare vakhaann;
jo or leneku(n) vakhaann kare, to usaku(n) tu(n) laalchee peechhaann;
jo koee kuchh deve, to shukar allaah aagall karee-e;
ba(n)de aagal na vakhaannee-e, laalach man na dharee-e...........47

When someone gives a person anything, the recipient praises the giver a great deal. When someone praises with the expectation of obtaining something, then know him as a tempted person. When someone gives you anything, then gives thanks to God. Do not praise a creature and do not harbour temptation in your mind.

dunee-aadaar sab man dukhee, okhad e hae jo laalach chhoddo;
deelakaa vahaann tufaan hae laalach, keenaare taraf mohoraa moddo;
jeene keenaaraa pakaddaa khaddaa, or chhoddaa sab lobh ja(n)jaal;
us man dukh kabee na aave, pal pal adakaa hove khushhaal.........48

The minds of all the worldly people are unhappy, and the way out of this is to abandon temptations. The storm shaking the ship of the heart is temptation and it turns the ship back as it approaches the shores. Those who have held the shores firmly and have abandoned all greedy entrapments, their minds never experience unhappiness and their happiness increases gradually.

laalach lobh bakheelee chhoddo, karo ba(n)dagee sakhaavat kaam;
buraa amal to naam ddubaave, nek amalthee raheve nek naam;
nekee so pahechhaan khudaakee, ke sab deel meene hae subahaan;
e samaj sabase muravat karo, to tumase raajee raheve aap rahemaan............49

Give up temptations, greed and miserliness and perform servanthood, and charitable work. Bad deeds sink your reputation, and through good deeds your reputation remains good. Know that goodness is that of God and in all the hearts the Glorious is present. Maintain this understanding in the most discrete manner, then your Merciful will remain happy with you.

E. Muzhamat Bakheelkee - Greed Reprimanded

Create:
Author: admin

maaldaar jo bakheel huaa, to bakheelee hae usaku(n) aazhaab;
jaysaa aagal rakh-khaa khaannaa neeyaamat, khaannaa na paave khaannaa sheetaab;
jo neeyaamat maulaane ba(n)deku(n) deetee, to khaave kharche jeeyu(n) hae farmaan;
jo na khaave na kharche chhodd mare, to donu(n) jahaanme(n) hove pashemaan..............36

When a rich man becomes greedy, his greediness is a curse to him. It is like good food being placed before him and he does not feel like eating it. When the Lord has graced his creature with all niyamat(wealth), he should enjoy it and spend it according to the farmaan(command). If he does not enjoy it or spend it(in charity) and dies leaving his wealth behind, then in both worlds he is condemned to misery.

maal bakheelkaa pathar jaesaa, na aayaa usake kuchh kaaj;
na aakabat keree vaatt sa(m)vaaree, na khaayaa na peeyaa na keeyaa raaj;
bakheel kamaave or dhutaare khaave, usake naseeb vae huaa path-thar;
lekhe velaa vae puchhaaesee, e sunn kharcho kyu(n) ahamak hotaa hae sunkar..............37

The wealth of a greedy man is like a stone, as it is of no use to him. Neither has it served to ease his path of the hereafter nor has he eaten nor has he drunk nor has he ruled with it. The greedy man earns and the deceivers eventually consume it, such is his luck as a stone. At the time of accountability, he will be asked about his misuse of wealth.

jeesakaa haath na hove kushaad, e bhalaa usathee ke jeesakaa deel na hove kushaad;
haath ta(n)gase koee shaad na hove, jeesakaa seenaa ta(n)g so aap na hove shaad;
aap deel shaad karannese par deel shaad karanaa hae bhalaa;
deel kushaad karo sab deel manaa-o, ke sab deel mane hae aap allaah ....................38

The one whose hands are not open, is better than the one whose heart is not open. By being mean no one can be open, and the one who is heavy hearted cannot be open. It is better to open others' hearts than the heart of oneself. Have a generous heart and try to bring happiness to all for in every heart Allah is present.

jees keeseekaa haath ta(n)g hove usakaa seenaa bee hove ta(n)g;
ke deel usake gus-saa bohot bharaa rahe, sab saath vae kare ja(n)g;
to duneeyaa loku(n)se hae laddataa, laalach ghannee hae ta(n)g dast;
use dolat baddee or deel kushaad, jo duneeyaa naa kuchh buje vast...........39

The ones whose hands are closed, their hearts are closed as well. Their hearts are filled with anger and they fight with everyone. For them the world is a place of conflict and they are filled with greed. Those with great wealth and generous hearts, are the ones who do not know about the world.

bakheel kuchh na khaer paaesee, paaesee gazhab eelaahee;
raah khudaaeke kuchh na kharchyaa, umar saaree duneeyaa jamaaee;
haeeyaateeme(n) rab nahee peechhaanaa, duneeyaase mar kar paayaa aazaab;
maulaa farmaave cheto bhaaee, karo sakhaavat kaam savaab.........40

A greedy man, therefore, shall not achieve anything but the curse of God. This is because he does not spend in the path of God during his life. A greedy person shall not recognise the Lord and after death, his soul shall suffer. Hazarat Ali therefore commands, take heed and perform charitable acts which are beneficial.

D. Dar Bayaan Taareefe Sakhaavat - About Charity

Create:
Author: admin

jaaher karannee sakhaavatme(n), apanee dolat or pu(n)jee;
e bee hae shukar khudaaykaa, deelme(n) sahee kar bujee;
chheepaannee nahee bhaaee, jo neeyaamat deetee daataar;
e bee shukar neeyaamatkaa, bohot huaa shumaar....................19

Be charitable and give of your wealth, as this is an expression of gratitude to God. Have this conviction in your heart. Do not hoard your wealth. That which you possess is a blessing given by the Beneficent. Even that gratitude for the Blessings is an underestimate of the boons.

sakhaavat karo jo kuchh paayaa, aagam chee(n)taa karannee naahee;
e kaam teraa huaa sahee, jo kuchh deeyaa raah eelaahee;
jo kuchh paayaa so uddaayaa, rabakee raahkaa keeyaa kaam;
kaal karu(n)gaa yu(n) naa kahenaa, kaalkaa tthesaa lenaa naam....20

Give charity from whatever you have earned, and do not be concerned about what is to come. That work of yours will become true, if you give whatever on the Path of God. And whatever you have attained thus(as a result of charity), will be regarded as a saving(for the eternal life) and you will have worked for the Path of the Lord. Do not say that I will perform this tomorrow for it does not make sense to talk that way.

khaer jo dennaa so khushhaal ho kar, dennaa deel bheetar;
hasmukh ho kar khaer deve, to donu(n) paave ajar;
jo hasmukh deve khaer khaeraatkaa maal;
aachhee reetbhaat jeeyu(n), lenevaalaa hove khushhaal............21

If you give charity, give it happily and give it from the inside of your heart(sincerely). If you give charity cheerfully, then both(the giver and the receiver) benefit from it. If you give charity smilingly, you will benefit immensely. If you give with pure attitude(intentions), the receiver will become happy.

jo ahesaan kare use bakhaane, usakaa ye beechaar;
jo dennaa so man vaar kar dennaa, to bhalaa kahe sa(n)saar;
maulaa farmaave ke dennaa eeyu(n), jeeyu(n) par deel khushhaal hove;
jo par deel kuddaa kar deve, to apanaa denaa khove...............22

When one performs charity out of obligation, he expects to be praised for his actions. But when one gives charity with open mind(without any expectations), his action is admired by the society. The Lord has commanded only those are to give who are happy to do so. On the other hand if you give half heartedly or with evil intentions, then you lose all the benefits of giving.

utam maal vae jaano, jo kharchyaa raah khudaake kaam;
laakh do laakh utam nahee, utam vae koddee jo deeje khudaaeke naam;
bahot khaayaa bahot kharchyaa, bahot baddaa ghar keeyaa,
e maal sab dhul meelaayaa, utam vae jo raah khudaaeke deeyaa.....23

Know the best form of wealth as that which is spent in the cause of God. Hundreds of thousands are worthless(if not spent in the cause of God), most valuable is a sea shell if it is given in the name of God. One may have consumed a great deal, may have spent a great deal and may have built great houses. All of these material goods will end up in dust. The most exalted form of wealth is that which is spent on the Path of God.

jo kuchh khatto kamaa-o khudaasu(n) paa-o, bohot hees-se baattaj dennaa;
thodde meene aapaj khaa-o, rabaku(n) terese hae heesaab lenaa;
jo neeyaamat khudaane ba(n)deku(n) deetee, to ba(n)daa deve raah eelaahee;
thodde meene aap gujaare, to lekhe vellaa chhottakaa paave.......24

Whatever you have earned is by the grace of God, therefore spend generously on charity. Keep what is necessary for your own use because you will have to give account of your possessions to the Lord. If God has bestowed wealth upon his creature, then it is necessary for him/her to spend it in the way of God. If you live off whatever little is left after giving charity, then at the time of accountability, you will be freed.

kareemkaa saahaayaa sab koee chaahaave, sab koee kare use do-aa sadaa;
to neet neet usakaa bhalaa hove, us par karam kare khudaa;
kareem vae jo aap thoddaa khaave, orku(n) kheelaave bahot;
e baddaaee sabse neeyaaree, ees baddaaeeku(n) nahee aayashee faut..........25

Everybody loves assistance from the generous, and everyone ever prays for him. Then everyday good things happen for him and God showers His mercy upon him. The generous is the one who consumes little but feeds others with more. Such greatness is different from all others, and from this greatness there is no death, i.e., the person becomes immortal.

sakhee khudaaku(n) najeek bhaaee, sakhee to hove khudaakaa habeeb,
sakheeku(n) sab koee daataar kaheve, sakheekaa to hove baddaa naseeb;
sakhaavat kee-ese barakat hove, sakheekaa ghar hove bahot aabaad;
jeeyu(n) paarasthee sonaa hove, teeyu(n) sakhaavat da-olatku(n) kare jeeyaad........26

The friend is close to God, and he/she becomes the beloved of God. Everybody calls the friend the Generous, and the friend has great luck(fortune). Such are the blessings derived from charity. The house of the friend becomes prosperous. Just as a touchstone turns metal into gold, in the same way charity turns wealth into abundance.

le aa-o jo kuchh hae tumaare paas, khudaa-ekee raahame(n) dennaa sab;
to khalakat tuse nek bakhaane, or tuj upar raajee hove rab;
jo maal khaasaa ne atee peeyaaraa, so le kharcho khudaa-eke kaam,
to kaadar tuj par karam kare, dunee-aame(n) raheve teraa nek naam ................27

Bring forward whatever you possess, and give it away in the path of God. Then everybody will regard you as noble and the Lord will be pleased with you. Spend that wealth with is legitimate and very dear to you in the cause of God. The Considerate will have mercy upon you and in the world, you will be regarded as noble.

yateem laddakaa jo koee khudaa-e kaarann, paale aap sheer leve kharach khaanaa;
raazhak to rojee donuku(n) deve, paalannekaa to sab hae bahaanaa;
kharach khaanaa paarkaa, aap sheer leve jo daataar;
to us daataarkee rojee adakee hove, or usakeebee rojee deve seerjannhaar...................28

If anyone for the sake of God, takes upon himself the responsibility to spend for the welfare of an orphan, then it is the Provider who gives sustenance to both the giver and the receiver. For the giver is simply instrumental. If this beneficent takes upon himself to expend on others, then his provision will increase for the Creator gives him/her his/her provision(rojee)

jaeefakaa hatheeyaar pukaar hay, sab aagal vae kare fareeyaad;
je koee use dukh deve, to fareeyaad kar chaahaave apanaa daad;
jeese jor nahee baa(n)haa ba(n)dhav nahee, nahee use maalkee purtee;
jo koee use dukh deve, to fareeyaad kare or keeyaa kuchh hove usathee...........29

An elderly person's weapon is nothing but a cry and complains to everyone(about any harm). Whoever gives this person a hard time, then his/her only recourse to justice is complaint. He/she neither has physical strength, nor anyone to help nor adequate material resources. When someone gives this person a hard time, then what else can he/she do but complain.

jaeef jo hove jaatse, ke jaeef huaa hae been maal;
to adakee baddaaee hae aapakee, jo jaaee puchho us jaeefakaa haal;
aapse(n)thee jeese jor thoddaa, us saathe bohot hoee-e naram;
jeeyu(n) jaanno teeyu(n) karo bhalaaee, to tum upar allaah kare karam.....................30

When a person is elderly by status, then having become such he is without possessions. Then your greatness will increase if you went to this person and asked about his/her condition. Become very gentle and soft with a person whose physical strength is lesser than yours. Do good by as much as you have knowledge of, then God will have mercy upon you.

sakhaavatkaa ek baal jaanno, jo bakshees karo man vaaree;
ke jees keeseese reeaat karo, usakee bahot karo deeldaaree;
sakhaavat kee-ese ye gun hae, jo hove keeseekaa deel shaad
to man vaarse hove shaadee adakee, e nukataa sun kar raakho yaad.31

Know about one aspect of charity. Give without thinking about the rewards or consequences. Do not keep any obligation on anybody for your generosity, on the contrary love this person. The virtues of charity are such that they give joy to all. By giving thus in a detached manner joy increases. Listen and remember this point.

sadakaa khaer khaeraat jaanno, jo kuchh de-o khudaake naam;
jo lenevaale par meennat chhoddo, to savaabthee hove adakaa gunaah;
jo khaer karo khudaae kaarann, or jo kuchh dee-o khudaake naam;
to lene vaale par paadd na chhoddo, to sudhare aakabat kaam......32

The best form of charity is that which is given for the sake of God. If you impose obligation upon the recipient, then you incur many sins upon yourself. Give charity for the sake of God only. If you give without any obligation upon the receiver, your hereafter will improve.

baahot haath khaanne par padde, to barakat adakee aave;
thodde khaanname bahot sa(n)tokhe, jo ek baasanme(n) khaave;
chaar jan ektthe baetthe, jo meel kar khaave ta-aam;
to teenkaa heesaa chaar samaave, sabakaa hove kaam...............33

If many hands touch the food, the Baraka increases from the food. There is a great deal of satisfaction from little food, if it is eaten together. If four persons sit together and eat the food together, then all four of them benefit from the food and everyone is satisfied.

kaafar sakheeku(n) umed jan-nat, musalmaan bakheelthee hay adakee;
ke jo sakhaavat badale eemaan paave, e sakhaavat kare gun usakee;
musalmaan bakheelku(n) duneeyaa lobh, keesee amalthee khove eemaan;
to jan-nat vae kaahaa(n)thee paave? jo musalmaan thee huaa naamusalmaan..............34

An infidel performs charity with the wish for paradise, whereas the miserly nature of a muslim increases his attachment to the world. However if by giving charity, you attain Imaan (faith), then the charity is beneficial to you. Through miserliness, a muslim becomes greedy of the world, and by such attitude he/she loses faith. Then how can one attain paradise through such attitude if by being a muslim, one becomes a non muslim.

fakeer sakheese maaldaar bakheel, jaanno hae adakaa bheekhaaree,
ke fakeer sakheeke man vase, maaldaar bakheelne heem-mat haaree;
fakeerkee heem-matsethee da-olat paaee, bakheelkee da-olat nahee ye hae dhul;
heem-mat baa(n)dho da-olat paa-o, e farmaayaa aap valee makbul...35

A miser may be richer than a fakeer(poor person), but know that he is more beggarly. A poor man resides in the heart of the Friend, whereas the greedy rich man has lost courage. The fakeer has attained wealth courageously whereas the wealth of the miser is not wealth but dust. Therefore, Hazarat Murtaza Ali has commanded, be courageous thereby attain real wealth(which can benefit you and others).

C. Bayaane Fazheelate Adab - Good Behaviour

Create:
Author: admin

adab sheekhaa-o apane ahel or ayaal,
to nafaa sahee bakshaa apane baal gopaal;
adab sheekhaayaa jeene apane put or dhee-aa,
to sahee bahot nafaa le unaku(n) dee-aa..........................14

Teach your progeny and your brothers and sisters good behaviour. If you do so, you will have bestowed real benefits upon your children and society. Parents who have taught their sons and daughters good behaviour have indeed given best inheritance to their generation.

adab maradakaa so bhalaa hae jaano,
be adabke sonethee, adab bhalaa hae peechhaano;
adabse, jeene keeyaa, par deel khushhaal,
e bhalaa hae usathee, jo be adabeese deve maal...................15

Well behaved persons are always admired. It is better to associate oneself with well behaved people than with those who have a treasure of gold and who are misbehaved. Well behaved people bring happiness to the hearts of others far more than the happiness derived from the goods given by the misbehaved.

maradakaa gharennaa adab hae, jeeyu(n) oratku(n) sonaa rupaa shannagaar;
e sun kar manmaa(n)he raakho, farmaayaa saahebe zhulfikaar;
adab chalee-e adab baetthee-e, adabsethee karee-e kaar;
je koee dekhe je koee sune, so tumasethee hove khushhaal.........16

Good behaviour decorates a real person, just as jewellery of gold and silver decorates a woman. Having heard these advices, keep them in your minds, as commanded by Hazarat Aly. Proceed in a well behaved manner, while seated be well behaved, and be well behaved in all walks of life, so that anyone who sees you or hears about you becomes happy.

sonaa ddhu(n)ddhannase hae e bhalaa, jo aap kaaje ddhu(n)ddhe adab,
ke sonaa to duneeyaa maa(n)he rahesee, adab meelaa-esee apanaa rab;
adab ye jo aapaku(n) ba(n)daa jaane, seerjanhaarkaa hardam japee-e jaap;
esee chalannee jo koee chalyaa, une paayaa seerjanhaar aap.......17

It is better to seek good behaviour for your sake, than to seek gold. Gold will remain in this world, whereas through good behaviour you will attain your Lord. The meaning of good behaviour is to consider oneself as a humble creature and to remember the word of the Creator every moment. If one proceeds in such a manner, he or she indeed attains the Creator Himself.

adab maratabaa bahot baddaa hae, jaysaa adab taysaa naseeb,
be adabku(n) koee nahi chaahaave, baa adab rahe sabake kareeb;
khalakatme(n) aap khaalak hae, aysaa samaj karee-e adab,
be adab nahee rabaku(n) paave, baa-adabne peechhaanaa rab........18

The status of good behaviour is very exalted, your luck depends upon the state of your good behaviour. Nobody likes a person with bad behaviour, but a well behaved person is close to everyone. In the creation you are the creator(of your circumstances), having this understanding, perform good behaviour. A misbehaved person does not attain the Lord, whereas a well behaved person has recognised the Lord.

B. Bayaane Biraadaree - About Brotherhood

Create:
Author: admin

bhaaee vae teraa jaanno, jo kuchh tuje deve maal;
nahee bhaaee vae hae teraa, jo hove tere baapkee aal;
duneeyaame(n) dost vahee jaannee-e, jo kare maalkee madad;
duniyaakee madad maal hae, aap amal chhoddaaesee adab.............9

Consider anyone who offers you assistance as your brother. But if one does not care to help you, he is not your brother even if he may be the progeny of your father. Know a friend in this world as the one who gives assistance of means. Worldly assistance is that of means whereas discipline and your good actions will free you.

bhaaee vae teraa jo sakhteeme(n), rahe tuj sa(n)g sa(n)gaat;
nahee bhaaee vae teraa, jo hove teraa ham jaat;
bhaaee vae teraa, jo katthan velaa aave tuj kaam;
nahee bhaaee vae teraa, jo maabaap jaayaa dharyaa bhaaee naam....10

A brother is the one who is with you during trials and tribulations. If he is not with you, he is not your brother though he be of the same family. A brother is the one who is useful to you during difficult times. If one is not useful to you, then he is not your brother even if he may have the same parents as yours.

bhaaee vae teraa jo tujaku(n) chaahaave, or bataave nek kaam;
nahee bhaaee vae jo nasal baapkee, or dubaave teraa naam;
to bhaaee soee jaame(n) bhaav esaa rahe, jo kare hakakee raahanumaaee;
jo duneeyaa laalach khudaa bhulaa de, so hae dushman vo nahee bhaaee..................................11

A brother is the one who truly loves you and shows you the righteous ways. But if one is the son of your father and leads you towards humiliation by guiding you to wrong actions, then he is not your brother. Anyone who teaches truth and leads you to God, truly loves you and indeed is your true brother. The one who directs you towards worldly temptations and therefore makes you forget God, is your enemy and not your brother.

bhaaee teraa vahee jaanno, jo hardam kare nek naseehat;
bure kaamse sadaa bachaave, jees buraaeese hove fajeehat;
to duneeyaa mahobat sadaa buree hae, ehee fajeehat or gumaraahee;
mahobat moulaakee raah seedhee hae, jo bataave so saachaa bhaaee.12

Know your brother to be the one who preaches about purity always and protects you from evil actions which lead to disaster. Love for the world is always evil which is indeed humiliating and disastrous. Love for HazarImam is the True Path and the one who shows you this path is indeed your true brother.

ees jamaaneke bhaaee ayse, jo bhaaeeyukaa ayab ddhu(n)ddhanahaare;
ayab dekha rushawaa kare, or sunaave lok saar;
bhaaeeyu(n)kaa ayb ddhu(n)ddhe bhaaee, aysee velaa jaano;
to parlok ayb ddhu(n)ddhe, so acharat nahee maano................13

In these times there will be such brothers who will be in pursuit of their own brothers' faults and shortcomings. And by exposing such faults to others completely, they scandalize the person. Such are the times when brothers seek faults of their own brothers. Then do not consider it unusual for a stranger seeking your faults.

A. Bayaan Saanchakaa - Description of the Thruth

Create:
Author: admin

suno bhaaee momeeno, mowlaa ke kalaam kaa bayaan;
kaheyaa hae ke imaan marad kaa, so tu(n) sukhan su(n) pehechhaan;
jo sukhan meene(n) hae saachaa, so hae saachaa imaanee;
imaan ke saach kee, hae sukhan neeshaanee.........................2

Listen, o brother believers, to the account of the teaching of the Lord Ali, who has said that you should recognize a man's faith by his word, for he who is truthful in word has true faith. One's word is the token of the truth of one's faith.

saach se(n) hae marad kaa chhottakaa, bhaaee saachee vaa(n)chaa raakho mukh;
jutth bole so bohot dukh paave, saach bole kabhee na paave dukh;
saachaa bolo saachaa chaalo, ke momeen kaa hae saachaa deen;
e pharamaayaa shaah-e oleeaa, aap man raakho saachaa yakeen.......3

Through the truth comes the salvation of man, so keep true words upon your lips, o brother. He who utters lies suffers great pain, but he who speaks the truth never suffers pain. Speak the truth and proceed in truth, for truth is the religion of a believer. It has been laid down by the Lord of the Saints that you should bear true faith in your heart.

saachee dosatee us kee jaanno, jo kol meene(n) hae saachaa; saachaa mee(n)tar soee jaanno,
jo mee(n)tar se(n) saachee raakhe vaa(n)chaa;
pireet karee-e(n) saache su(n), jo bole so nibhaave;
to saache saaheb beheshat denne keeaa, pann pireet kare so paave..4

Realize true friendship is that formed with him who is true to his word. Know him to be a true friend who keeps true promises with his friend. Give your love to a truthful person, who faithfully does what he says. The Lord bestows paradise upon the truthful, but those who love Him find it.

chalannee chalee-e(n) gunaah na karee-e(n), imaan raakho saachaa;
utam chalannee ehee jaanno, jo saachee raakho vaachaa;
chalannee chalee-e(n) odham karee-e(n), so beechaareene karanaa;
ke gunaah na hove jis me(n) rab kaa, rab se(n) to sahee daranaa...5

Proceed upon the proper path, do not commit sin, and keep true faith. Realize that the best way of action is to keep true promises. Proceed upon the proper path and strive hard, reflecting before you act, so that there may be no sin in it against God, who is truly to be feared.

jo koi saache pa(n)th chaale, sab koi us ke pa(n)th me(n) aave; saache pa(n)th kee ehee neeshaanee,
jo saachaa pa(n)th sab ke man bhaave; allaah ek jaano sirajan-haar, mohammad jaanno allaah kaa nabee;
nabee jee ke peechhe saaheb khilaaphat,
sach kar maano murtazaa 'alee...........................6

All come to follow the path of whoever proceeds along the True Path. The token of the True Path is that the True Path is pleasing to everyone. Know that Allah is the One Creator, and know that Muhammad is the Prophet of Allah. After the Prophet, as Lord of his Caliphate, truly believe in Ali the Chosen.

saachaa nabee hae dosat khudaa kaa, or saachaa to hae khudaava(n)d aap;
saachaa bolan-haar ku(n) panaah khudaa kee, us ku(n) kuchh na poho(n)che sa(n)taap;
saachaa kilaave dosat khudaa kaa, saache par sadaa hae rahemat rab kee;
saachaa khudaa ku(n) haazar bujhe, ke khudaa hae dil me(n) khalakat sab kee.................7

The Prophet is the true friend of God, and God Himself is indeed True. He who speaks the truth finds refuge with God, and no harm comes to him. The friend of God is known by truth: God's mercy is ever given to the true. The true know God as ever present, for God is at the heart of all creation.

taazagee momeene kee saach se(n) thee hae, e kalaam tu(n) sahee sach kar maan;
saach so eemaan saachaa jaanno, or saach so taazagee neeshaan;
allaah ek mohammad nabee, mowlaa 'alee hae nabee jee ke tthaam;
es reet imaan layaao, karo kabul, e hae hukam kalaam..............8

The vital force of a believer comes from truth: this is the Teaching which you should truly realise. Know that true faith is truth, and truth is the token of vital force. God is one, Muhammad is His Prophet, and the Lord Ali is in the Prophet's place. In this fashion apply your faith, and accept it, for such is the commandment of the Teaching.

CHATBOT DISABLED END #}