Welcome to F.I.E.L.D.- the First Ismaili Electronic Library and Database.

Kesar sinh swarup bhulaayo

Author: 
Pir Shams
Source: 
bgh6-031 - 600 Ginans published by: Recreation Club Institute, Bombay, Khoja Sindhi Printing Press, 1934
verses: 
5

Eji Kesari sinh sarup bhulaayo,
ajaa kere sange ajaa hoi raheyo,
ese bharam men jivan kun bhulaayo,
bharam sab chhoddi bhaai Ali Ali karanaa,
hay be Ali ne hoese bi Ali,
esaa vachan tame dil maanhe dharanaa,
esaa vachan tame dil maanhe dharanaa,
bharam sab chhoddi bhaai Ali Ali karanaa - hay bi 1

Eji Bharam ne vaaro to saanhi sudh hove,
ajaa kero bhaav so dil sun khove,
ese bharam men fir nahin sove,
bharam sab chhoddi bhaai Ali Ali karanaa - hay bi 2

Eji Avidiyaa maan aavi paddayo sab jiv,
aapa pannaa maan khoyo haathe piv,
ochinto aavine kare re girabh,
bharam sab chhoddi bhaai Ali Ali karanaa - hay bi 3

Eji Murshid kaamil ko sang karie,
aave avidiyaa sab jaae visarie,
tab to suje dil ki gaali,
bharam sab chhoddi bhaai Ali Ali karanaa - hay bi 4

Eji Bharam ne ttaalo to saanhi ne pachhanno,
aapanno aap moman pichhaanno,
Pir Shams kahe sohi tame paalo,
bharam sab chhoddi bhaai Ali Ali karanaa - hay bi 5


Translation & Transcription

Kesaree see(n)h Sarup Bhulaayo - Translation

trans_of: 
Kesar sinh swarup bhulaayo

KESAREE SEE(N)H SARUP BHULAAYO BY PEER SHAMS

ejee kesaree see(n)h sarup bhulaayo
ajaa kere sa(n)ge ajaa hoi raheyo
ese bharam me(n) jivan ku(n) bhulaayo
bharam sab chhoddee bhaai ali ali karanaa
hae be ali ne hoese bi ali
esaa vachan tame dil maa(n)he dharanaa
esaa vachan tame dil maa(n)he dharanaa
bharam sab chhoddee bhaai ali ali karanaa....................1

The lion forgot it's lionish form, and in the company of goats it lived as a goat. In such delusion life's purpose is forgotten.

Back to top