Welcome to F.I.E.L.D.- the First Ismaili Electronic Library and Database.

Putalaa (The Idols)

trans_of: 
Putalaa / Putla

PUTLA (THE IDOLS)

VERSE 1

aad gur bhiramaa nur sat-gur naam,
ja(n)pudeep maa(n) gure keedho mukaam…. 1

The name of the Primal Divine Guide is Nur Satgur,
who made his abode in India.

VERSE 2

setar-deep delam des ho jaann,
teeaa(n) nur sat-gur betthaa ho aann….2

Know that there is a country in the land of the West called Dailam (Northern Iran)
It was there that Nur Satgur dwelt.

VERSE 3

delam des thee peere(n) keeaa ho aann,
teeaa(n) aaveaa nagaree bheeladdee ho jaann….3

From the land of Dailam came the Pir.
He came to the city of the Bheels [Bhils]

VERSE 4

bheeladdee nagaree thee tarat aaveaa ho dev,
taare hee(n)dusataan maa(n)he aaveaa tat khev….4

From the city of the Bheels the divine lord quickly proceeded.
Then he entered Hindustan.

VERSE 5

kha(n)dd gujaraat jaanno aann,
maa(n)he paattann nagaree ut-tam jaann….5

Know that in the realm of Gujarat,
the city of Patan [medieval capital of Gujarat] is supreme.

VERSE 6

teeaa(n) raaj kare jesa(n)gh ho raae,
teeaa(n) pun paveetr dharamaj thaae….6

There King Jai Singh ruled.
Good deeds and pure righteousness only prevailed there.

VERSE 7

sat-dharam tannee pireet kare apaar,
maahaagunnava(n)taa aaveaa dayaal….7

They had boundless love for the true faith.
And then the most virtuous and merciful lord came there.

VERSE 8

taare raajaae deraa kholaaveaa duaar,
ubho rahe pujaaro tenne tthaar….8

The king ordered the gates of the temple to be opened.
A priest used to stay standing in that place.

VERSE 9

teeaa(n) dev kee pujaa pujaaro re kare,
teeaa(n) nur sat-gur aavee sa(n)chare….9

There, as the priest was worshipping the god,
Nur Satgur came and approached.

VERSE 10

taare deraa maa(n)he peer betthaa ho jaae,
eesavar nee pi(n)ddee upar meleaa ho paa(n)e….10

Then the Pir sat resting in the temple,
with his legs stretched, in front of the idol.

VERSE 11

taare pujaaro aaveo tenne re tthaam,
jue to deraa maa(n)he peere(n) keedho mukaam…..11

The priest then came to that place.
He looked and saw that the Pir had made his abode in the temple.

VERSE 12

taare musalamaanee teeaa(n) deettho rup,
ehevo gure keedho sarup……12

Then he saw that he had the appearance of a Muslim,
for this was the form that the Guide had adopted.

VERSE 13

taare ubho pujaaro gur ke paas,
sunno ho saaheb hamaaree aradaas….13

The priest stood beside the Guide.
‘Listen, sir, to my request.’

VERSE 14

pujaaro kahe dev nee murat upar kem raakheo paa(n)e,
e murat puje chhe jesa(n)gh raae…..14

The priest said: ‘How can you stretch your feet in front of the image of the god?
This image is worshipped by King Jai Singh.’

VERSE 15

taare nur sat-gur boleaa vikheeyaat,
sunno pujaaraa hamaaree vaat…..15

Then Nur Satgur uttered these well-known words:
“Listen, priest, to what I have to say.”

VERSE 16

jo e dev tamaaraa hove sahee,
to tam saathe kaa(n)e ku(n) bole nahee….16

“If these gods of yours are real,
why do they not speak to you?”

VERSE 17

taare pujaare peer su(n) vaataj kahee,
e pathar kee murat peer bole nahee…..17

Then this is what the priest said to the Pir:
“These images are of stone, O Pir! and so they do not speak.”

VERSE 18

parabat naa je aanneaa pakhaann,
ghaddee putalaa ne maa(n)ddeaa ma(n)ddaann…..18

“Stones were brought from the mountains,
then the idols were fashioned and set in place.”

VERSE 19

maannase ghaddeaa putalaa ne maa(n)ddeaa ma(n)ddaann,
te kem peer bole ho jaann…..19

“Men fashioned the idols and set them in place.
So how, O Pir! can they speak?”

VERSE 20

nur sat-gur pujaare su(n) vaataj kahee,
ke hamaare hukam su(n) e bole sahee…..20

Then this is what Nur Satgur said to the priest:
“At my command they will surely speak.”

VERSE 21

taare nur sat-gur vaa(n)chaa ochare,
te naache putalaa ne nirataj kare….21

Then Nur Satgur uttered the words.
The idols danced and frolicked merrily.

VERSE 22

vaajee(n)tr vaaje bahu chitraamann tannaa,
vajaavaa laagaa peer ke pharamaane ghannaa…..22

Instruments of many kinds played.
Many of them began to play at the command of the Pir.

VERSE 23

vaaje vaajaa pathar tannaa
taadd maddada(n)g a(n)tee ghannaa….23

Stone instruments played,
with many cymbals and drums.

VERSE 24

venn vaa(n)salee vaaje bahu bula(n)d,
teeaa(n) deval maa(n)he bahu huo aana(n)d….24

Many flutes and pipes played loudly.
There was much merrymaking in the temple.

VERSE 25

tab pujaaro laago peer ke paa(n)e,
pachhe raajaa paase doddeo jaae…..25

Then the priest fell at the Pir’s feet.
Afterwards he went running to the King.

Source: 
Heritage Society Collection


Back to top