Welcome to F.I.E.L.D.- the First Ismaili Electronic Library and Database.

Srevo Srevo Momano Gur Gat Kero Saa(n)heeyaa - Translation

in

SREVO SREVO MOMANO GUR GAT KERO SAA(N)HEEYAA - PEER SADARDEEN

jeere bhaaee srevo srevo momanaa, gur gat kero saa(n)heeyaa;

ee saamee maaro jal thal maeeyar,

saaheb sabhnee thaane vasa(n)taajee......1

O living brothers, worship worship o momins the Lord of the Guide and congregation. My Lord is present in water and the land(everywhere) and indeed the Master dwells in everyone's abode.

jeere bhaaee ham van butteeyaa, mero saaheb baagavaan;

chunn chunn maalann cha(n)pedee kaleeyaa(n),

aave(n)go eemaam mahe(n)dee maannego raleeyaajee..................2

O living brothers, I am lost in the jungle, and my Master is the Gardner. By skilfully choosing and clearing the Gardner works out the way. The Imaam Mehdi, the saviour will come and I will enjoy the peace and happiness as a result.

jeere bhaaee tetrees sarevanneeyaa, ham shaahaaje dar khaddeeyaa;

teenku(n) aave(n)gee paalakheeyaa(n),

heeraa laal zaveru(n)dee jaddeeyaa(n)...3

O living brothers, thirty three ones in service are standing at the

doorstep to my Lord. To them will come a palanquin which is studded with diamonds, rubies and precious stones.

jeerebhaaee jug chothaa upar jug paa(n)chmu(n) naa(n)hee,

jo khan julo to shaahaade naale umaayojee.........................4

O living brothers, after the fourth era there will not be a fifth one. If you make efforts at this moment, you will be with the Lord.

jeere bhaaee geenaan amee maahaaras peer bhannaave sadardeen,

bhaaee apanne saahebsu(n) raakho het heeyaaree-aajee..............5

O living brothers, this hymn with is the water of life and lofty of wisdom and knowledge is taught by Peer Sadardeen. Brothers maintain love for your Master with renewed freshness.

Source: 
Heritage Society Collection


Back to top