Welcome to F.I.E.L.D.- the First Ismaili Electronic Library and Database.

¤ article_page

THE KHOJA CASE 1866 - A Paraphrase

in

THE KHOJA CASE 1866

- A PARAPHRASE

The celebrated Khoja case which lasted for 25 days was litigated in the High Court of Bombay between the months of April and June, 1866, before Justice SIR JOSEPH ARNOULD.

WHO WERE THE PARTIES

The Plaintiffs were Daya Mahomad, Mahomad Saya, Peer Mohamed Cassumbhoy and Fazulbhoy Goolam Hoosanee with His Majesty's Advocate General as nominal complainant.

Ismaili Conciliation and Arbitration: NCAB Canada Submission to Ontario Arbitration Review

His Highness Prince Aga Khan Shia Imami Ismaili
National Conciliation and Arbitration Board for Canada
Submission to Ontario Arbitration Review
September 10, 2004

Please see attached PDF for full text

Antiquities of the Illuminati - 4. THE PURE BRETHREN OF BASRA

in

4. THE PURE BRETHREN OF BASRA:
Isma'ili, Yezidi, Sufi.

IT IS an impossible task, presenting an entire history of schismatic Islamic
sects and Secret Societies in a short chapter. None of the sects which we shall
be surveying in this section fall under the category of Sabian, proper. However,
since there have been misunderstandings in the West as to the term Sabian, Sabaean,
etc., and to the connections between the Templars, Rosicrucians and Sufis, "Suphees",
"Sufees" "Sophees", "Sophis", etc., the Assassins,

A History of Medieval Islam - IX The Turkish Irruption

The entry of the Seljuk Turks into Western Asia in the second half of the eleventh century forms one of the great epochs of world history.

Pensée pour l'éblouissant Golden Jubilee Darbar de Paris

11 Decembre2008-11 décembre 2009

Que brille toujours la Lumière Noor de Mowla projetée par le prisme du Darbar Deedar sur l’ Arc-en ciel fraternel sans frontières !

Voilà un an, on célébrait le dernier Darbar du Golden Jubilee au cœur de Paris.

Satpanth Literature in Khojki Manuscripts

By Mumtaz Ali Tajddin Sadiq Ali

INTRODUCTION

Very little is known today about the early history of Nizari Ismaili Da'wa in the Indian
subcontinent. Except for a few brief mentions in the writings of that period, most of our
information regarding the preaching of Ismailism, the development of Ginanic literature and the
Pirs and Sayyeds who composed them is internal, that is, it is mentioned in their works. While
there is a general agreement amongst the scholars that the works that have survived to the

History in Ginans

Chart-History-of-Evolution.jpg

INTRODUCTION

Our Holy Ginans are full of details about evolution. Following are some points written by Alwaez Abualy Alibhai Aziz.

EVOLUTION

An Introduction to Chogadia Ginans

By Mumtaz Ali Tajddin Sadiq Ali

The word gadi means "time", corresponding with the Koranic term, sa’a. During the Ancient times in India, day and night were measured in gadi instead of hours or minutes. According to the Holy Koran: "They are indeed in loss who give lie to the meeting with God until when the hour (al-sa’a) comes upon them all of a sudden." (6:31) Here, the hour (al-sa’a) stands for the gadi (moment) of death, which is also depicted in the following lines of a ginan:-

Sayan’ji mor’e dar lago ek din’ko

The Extent of Our Ginanic Literature

By Alwaez rai Abualy A. Aziz

Khojki Books in the collection of the Heritage Society

LIST OF PUBLISHED KHOJKI BOOKS

Around 110 books were published in Khojki. Copies of all of them were still in existence in 1989 at the ITREB Library in Bombay Several copies of each were preserved in a closed metal cupboard.

Here is a partial list of the books available for reference only at the Heritage Society:

1.

TITLE: Bhajan Tchitamni (Bhag 1)

PUBLISHER: Hassan Bhay Ladha Khaki

PROCESS: Litho

SIZE: 20 x 13 cm

PAGES: 114

DATE: 1897 A.D. (1st August)

PLACE: Bombay - Gat Pirsad Printing Press

PRICE: 1 roupie

TAPSILO: On pages 108 - 112

Some Guidelines for Cataloguing Khojki Manuscripts

By Dr Ali S. Asani, Associate Professor of Indo-Muslim culture, Harvard University

The following are some of the guidelines used to catalogue the collection of Ismaili literature in Indic languages found in the Harvard university library. The collection donated to the Library's Middle Eastern Department, consists of manuscripts, printed texts as well as lithographs in several scripts including Khojki, Gujarati and Devanagari. In 1986, the University received a grant from the National Endowment

The Khojki Script

By Dr. Gulshan Khaki

This presentation is partly based on my published paper [1] dealing with Khojki script as found in some of the earliest manuscripts that I had access to. Prior to discussing the script, I would briefly like to present its history.

A SINDHI VERSION OF PIR SHAMS' DAS AVATAAR - An Unpublished Ginan

By Dr. Gulshan Khaki

This paper is partly based on one of my previously published paper [1] and draws freely from it.

Pandavo no Parab - An Unpublished Granth

By Nazim Daredia

THE WORK:

This Granth, also known as Pandave jo Parab, was composed by Sayyed Imam Shah and contains 578 verses. It has virtually the same theme as Buddh Avatar of Pir Sadardin. The Granth continues the story of the Pandavas after the win the war against their cousins turned enemies the Kurus. Concurrently it narrates the coming of the ninth Avatar in the form which came to be known as Buddh who saves the Pandavas from deviating from their true faith.

PREVIOUS EDITIONS:

Chhatris Kror - An Unpublished Granth

By Dr. Shiraz Ismail

The name Chhatris Kror literally means three hundred and sixty million. It refers to the number of Pir Sadardin's followers out of whom Baar Kror or one hundred and twenty million attained salvation. This granth was composed by Pir Sadardin. It has never been published. From a brief note in one of his books, we learn that Mukhi Lalji Devraj was aware of its existence and intended to publish it. However, for reasons that we do not know it never got published. With Mukhi Devraj's death most of the Ginan publishing activities came to a standstill.

Challis wato - An Unpublished Granth

by Mukhi Abdulsultan Rahemtulla

Proposal to Encode the Khojki Script in ISO/IEC 10646

Full text can be downloaded from the pdf attachment below.

Contents

Proposal Summary Form i

1 Introduction 1

2 Background 1

3 Characters Proposed 4

3.1 Character Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2 Basis for Character Set and Glyph Shapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3 Characters Not Proposed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4 TheWriting System 7

Chiragh-I-Rawshan - An Ismaili Tradition in Central Asia

The
word chiragh is derived from the Syriac shrag or shragh,
meaning lamp, and Chiragh-i Rawshan means shining or luminous
lamp,
which is one of the oldest surviving Ismaili traditions in the
regions of the Central Asia. It is an assembly (majalis) of the
believers, where a lamp is illumined, which is its hallmark, and the Koranic
verses are chanted for the eternal peace of the departed soul, or for the
prosperity of one who is alive.

Dua - Namaz in Shia Ismaili Tariqah

The Shia Muslims were almost united in the period of the first Imam Hazrat Ali (d. 40/661) and Imam Mohammad Bakir (114/733), and during which period, they offered Namaz (Salat) jointly with the Sunni Muslims.


Back to top