Translation / Transcription of Sakhi maari aatmaa naa odhaar
Sakhee Mahaaree Aatamanaa Odhaar - Translation A
SAKHEE MAAREE AATAM NAA ODHAAR KE BY PEER SADARDEEN
sakhee maaree aatam naa odhaar ke algaa ma jaajore
evo sarup mindariyo saar tiyaa(n) tame biraajo re.................1
O my Friend! O Saviour of my soul! Do not be separated from me. Such a beautiful heart, is a perfect place for You to come and sit.
sakhee sej anupam saar palang par vaaree re
hu(n) to preme piyaajee ke paas dukhddaa visaaree re..............2
O my Friend! I have spread a unique soft bed which serves as a perfect coach. Due to the nearness of my beloved in love, I have forgotten all my griefs.
- Read more
- 7032 reads
Sakhee Mahaaree Aatamanaa Odhaar - Translation B
SAKHI MAARI AATAM NA ODHAR
Pir Sadardeen
O the Saviour of my soul!
Be not separated from me.
Thou dwelleth in my temple (heart). ...1
Whilst remembering Thee my Lord!
In that excellent moment,
I forget all my griefs and sorrows. ...2
Whilst in meditation,
The wave of spiritual joy sprang
in my heart.
And brought me nearer to my Master ...3
To whom could I relate (the story of)
The pangs of separation,
Only a saint (who possesses that spiritual
knowledge) can guide me to contentment. ...4
Says Pir Sadardeen,
I have attained salvation by following Him,
- Read more
- 4178 reads
Sakhee Mahaaree Aatamanaa Odhaar - Translation C
SAKHI MARI ATAMANA ODHAR KE ALGA MA JAJO RE
Pir Sadardeen
O the Saviour of my soul do not go away from me;
Come to my heart (temple - for I have it prepared for You) ...1
(Your love feels like) I am soaring on a spiritual
mattress and bed,
And I have truly forgotten all my sorrows
(by achieving You) ...2
I swing in a rhythm while meditating with each breath
For the joy that is shooting through my body is
drawing me nearer to you ...3
How can I describe my love and feeling, and who can I
describe it to?
- Read more
- 4165 reads
Sakhee Mahaaree Aatamanaa Odhaar - Translation D
SAKHI MARRE AATAM NA ODHAR
Pir Sadardeen
O Redeemer of my soul! Thou dost not go away from me. Thou be sitteth in my house i.e. the heart which is pure (from temporal temptation). ...1
O my Lord! (for Thee) an incomparable couch and a carpet are spread. I have forgotten my woes having been plunged into the love for my Lord. ...2
My respiratory system (during meditation) is oscillating like a swing. Ripples of love flow through my body as if my Lord is nearer to me. ...3
- Read more
- 3667 reads
Translation of Sakhi maari aatmaa naa odhaar
Ginan: Sakhee maree aatam naa odhaar
sakhee maaree aatam naa odhaar ke algaa ma jaajore
evo sarup mindariyo saar tiyaa(n) tame biraajo re.................1
O my Friend! O Saviour of my soul! Do not be separated from me. Such a beautiful heart, is a perfect place for You to reside.
sakhee sej anupam saar palang par vaaree re
hu(n) to preme piyaajee ke paas dukhddaa visaaree re..............2
O Friend! I have spread a unique soft bed which serves as a perfect coach. Due to the nearness of my beloved in love, I have forgotten all my griefs.
- Read more
- 2874 reads