Welcome to F.I.E.L.D.- the First Ismaili Electronic Library and Database.

Translation / Transcription of Haq tun paak tun

Hak Tn(n) Paak Tu Baadshah - Translation A

trans_of: 
Haq tun paak tun

HAK TU(N) PAAK TU BAADSHAAH
BY PEER SHAMS

hak tu(n) paak tu(n) baadshaah maher baan bee Ya Ali tu(n)hi tu...1

You are the Just, You are the Sinless,
Oh Ali the Gracious Heavenly King, You are indeed all.

rab tu(n) rahemaan tu(n) ya ali aval akhar kazi tu(n)hi tu........2

You are the Sustainer, You are the Merciful,
Oh Ali, You are the First and the Last Judge, You are indeed all.

te upaayaa te nipaayaa sirjann haar ya ali tu(n)hi tu.............3

You are the one who originated and You are the one who created,

Hak Tn(n) Paak Tu Baadshah - Translation B

trans_of: 
Haq tun paak tun

HAK TUN PAK TUN BADSHAH

Pir Shams

You are the Just, You are the Faultless, O Lord!

You are also Gracious, O our Lord Ali. ...1

You are the Cherisher and the Sustainer,

and You are the Merciful, O Ali.

You are the First and the Last Judge ...2

You originated and You created, O Lord!

O Ali, You are the Maker also. ...3

In the water and on the land, O Ali,

You have laid the roots (of creation)

and they are at Your command. ...4

In Your friendship says Pir Shams,

"I am Your captive, You are my all in all". ...5

Hak Tn(n) Paak Tu Baadshah - Translation C

trans_of: 
Haq tun paak tun

HAQ TUN PAAK TUN

Pir Shams

You are the Eternal Truth, And You are the Holiest Divine Being. To You belongs the dominion of the heavens and the earth. Most gracious also are You, O Ali, You and none else but You.

...1

You are the Sustainer of all beings, and Most Merciful are You.

The Beginning of all things is from You, And the end of everything is unto You. You and none else but You.

...2

You have created, and further, You have given order and proportion to your creation. Indeed, you brought everything into existence, O Ali, You and none else but You.

...3

Hak Tn(n) Paak Tu Baadshah - Translation D

trans_of: 
Haq tun paak tun

HAQ TUN PAAK TUN BAADSHAH

Pir Shams

Thou art the Righteous, the Pious, the Ruler;

Gracious too art Ya Ali only Thou. ...1

Thou Almighty, the Merciful, Ya Ali;

From the beginning to end only Thou. ...2

Thou establisheth, Thou maitaineth,

The Creator art Ya Ali only Thou. ...3

Of the water, the earth, the skies and the space,

Supreme Commander art Ya Ali only Thou. ...4

In your friendship says Pir Shams

Am your slave too, Ya Ali only Thou. ...5

Hak Tn(n) Paak Tu Baadshah - Translation E

trans_of: 
Haq tun paak tun

HAQ TUN PAAK TUN BAADSHAH

Pir Shams

You are the eternal truth, and You are the holiest divine being.

To You belong the dominion of the heavens and the earth.

Most gracious also are You,

O Ali, You and none else but You...1

You are the sustainer of all beings, and most merciful are You.

The beginning of all things is from You, and the end of everything is unto You.

O Ali, You and none else but You...2

You have created, and further, You have given order and proportion to your creation. Indeed, You brought everything into existence,

Translation of Haq tun paak tun

trans_of: 
Haq tun paak tun

Haq to paak tu baadshaah

Haq to paak tu baadshaah
Maherbaan bhi Aly tu(n)hi tu...1

You are the Truth and the Just, You are the Pure and the Majestic King, You are also the Gracious and Merciful. O Aly You are all.

Rab tu(n) Rahemaan tu(n)
Aly awwal aakhar kaazi tu(n)hi tu(n)…2

You are the Sustainer, you are the Merciful, O Aly you are the First and the Last Judge, You are all.

Te(n) upaayaa te(n) nipaayaa
Sirjannhaar Aly tu(n)hi tu(n)...3

You originated and you established order, O Aly you are the Creator, You are all.

Jal that mool mandal - haarna


Back to top