Ismaili Dictionary & Encyclopedia
Browse our comprehensive collection of words and terms. Use the alphabetical navigation or search to find specific entries.
On the path, on the way
Various Sources PantheEncyclopedia TopicOn the path
Various Sources PantrisEncyclopedia TopicThirty-five (35)
Various Sources PAnTRIS (35), 25, 16 NE 8NounPAnTRIS, PaTCHWIS, SOL NE ATH. (35, 25, 16 et 8) Nombre de naissances au cours desquelles il est possible de connna
Heritage Dictionary of Ismailism, entry #710general PaoEncyclopedia TopicAttain, obtain
Various Sources PaogeEncyclopedia TopicWill receive, will get
Various Sources PapEncyclopedia TopicSin
Various Sources PAPNounPéchés.
Heritage Dictionary of Ismailism, entry #722general PapiEncyclopedia TopicSinner
Various Sources ParEncyclopedia TopicDam, embankment
Various Sources ParEncyclopedia TopicOther
Various Sources ParEncyclopedia TopicOf others
Various Sources ParEncyclopedia TopicLimit, end
Various Sources Par bodhnaEncyclopedia TopicAdmonish, advice
Various Sources Par dhanEncyclopedia TopicWealth that belong to olhers
Various Sources Par gharEncyclopedia TopicOther's house, stranger's house
Various Sources Par gharEncyclopedia TopicHouse of others
Various Sources Par gherEncyclopedia TopicHouse of others
Various Sources Par narEncyclopedia TopicOther women
Various Sources Par nariEncyclopedia TopicA woman belonging to another, someone else's woman
Various Sources Par nindaEncyclopedia TopicBack-biting of others
Various Sources Par nindaEncyclopedia TopicBack-biting
Various Sources Par nindagariEncyclopedia TopicOne who backbites
Various Sources Par striEncyclopedia TopicWomen of others
Various Sources Par vednaEncyclopedia TopicDifficulties of others, miseries of others, sufferings of others
Various Sources ParabEncyclopedia TopicSupreme being, water stored up at roadside points for travellers
Various Sources ParabEncyclopedia TopicCrowd, congregation, concourse, stock
Various Sources PARABLEEncyclopedia TopicThe term parable is derived from the Greek arabolae, which means juxtaposition, the placing of two things or ideas side by side for comparison. In Septuagint, the 3rd century B.C. Greek translation of the Old Testament, the word parable is used as the Greek translation of the Hebrew word mashal. Hence, the Hebrew word mashal and the Greek word parable are broadly used to denote proverbs, allegories, riddles, illustrations and stories: they can refer to any striking speech formulated to stimulate thought. A parable is therefore in the literal sense, a placing side by side, a comparison, a similitude, and an illustration of one subject by another. It signifies a narrative under which is veiled some important truth. There are two cognate words in the Koran, i.e. mathal and mithal, which appear with a significant frequency. The word mathal has its counterpart in the Hebrew word mashal. Both are considered equivalent of the English word parable.
The word mithal (pl. amthal) means similitude, likeness, like, similar, or equal, while the word mathal however means like, likeness, equivalent, comparison or metaphor. The word mathal occurs 39 times in the Koran. It occurs another 67 times with certain modifying pronoun suffixes like lun, hu, hum, kum etc., which means its occurrence for 102 times. In the Koran commands a similarly wide range of meaning in the following verses: "Thus God coins the similitudes" (3:17), "Each of them We warned by examples" (25:39), "And these are parables, which We coin for the use of mankind, but none reason them out except the learned" (29:43), "And there will be hurries with wide lovely eyes, like unto preserved pearls" (56:23), "Communities like you" (6:38). "We are not to be frustrated from changing your forms and creating you again" (56:61), "Ten times the like thereof" (6:160), "God destroyed them completely and a similar fate awaits the disbelievers" (47:10), "Thus does God set forth for mankind their similitudes" (47:3) and "And God explains with similitudes, so that people may easily understand" (14:25).
In most instances, it is interchangeable with the word mathal. For example: "So put not forward similitude for God" (16:74), while in other place, "His likeness is the likeness of a smooth rock on which is a little dust; on it falls heavy rain which leaves it bare"(2:264). In other place, it is stated: "And the likeness of those who spend their wealth
Encyclopaedia of Ismailism by Mumtaz Ali Tajddingeneral ParadhiEncyclopedia TopicHunter
Various Sources ParanEncyclopedia TopicFell into, was trapped
Various Sources ParaneEncyclopedia TopicMarries, weds
Various Sources ParaneEncyclopedia TopicMarrying, weds
Various Sources ParaneEncyclopedia TopicIn the swing, in the cradle
Various Sources ParaniyaEncyclopedia TopicMarried to
Various Sources ParanjoEncyclopedia TopicMarry, join
Various Sources ParanoEncyclopedia TopicMarry
Various Sources ParansheEncyclopedia TopicWill marry
Various Sources ParanvaEncyclopedia TopicTo marry, to join
Various Sources ParanvanoEncyclopedia TopicOf marriage, of wedding
Various Sources ParasEncyclopedia TopicLegendary chemical which turns copper into gold
Various Sources PARaSNounPierre philosophale qui transforme les métaux en or. "Satgour Paras, mouniwar tramba...". V. PARaS RAM.
Heritage Dictionary of Ismailism, entry #413general PARas RAMNameSee. Farsi Raam
V. FaRSI RAM.
Heritage Dictionary of ismailism, entry #414general Parav / parabEncyclopedia TopicStore, stock
Various Sources ParayoEncyclopedia TopicBelonging to someone else
Various Sources ParayoEncyclopedia TopicThat belongs to others
Various Sources ParbatEncyclopedia TopicMountain, hill
Various Sources Parbha / PrabhaEncyclopedia TopicMorning, dawn
Various Sources Parbha / PrabhaEncyclopedia TopicDawn, early morning
Various Sources parbhate / PrabhateEncyclopedia TopicEarly in the morning
Various Sources ParbodhEncyclopedia TopicAdvice
Various Sources
